Erdoğan is saying, in other words, that having voted the AKP into office, Turks have given him authority to do anything he wants. He is the elected, unaccountable padishah. Well, the demonstrators and those hitherto eager foreign investors have something to say about that, perhaps putting the country's China-like economic growth at risk. एक तरह से एरडोगन कह रहे हैं कि एकेपी को सत्ता देकर तुर्क लोगों ने उन्हें अधिकार दे दिया है कि वे जो चाहे करें। वे निर्वाचित अनुत्तरदायी पदीशाह ( ईरान के शाह ) हैं। और तो और प्रदर्शनकारी और विदेशी निवेशकों को यदि कुछ कहना है तो शायद वे चीन जैसे आर्थिक विकास को संकट में डाल रहे हैं।
32.
Three events this past month reveal the extent of that change. The first came on October 11 with the news that the Turkish military - a long-time bastion of secularism and advocate of cooperation with Israel - abruptly asked Israeli forces not to participate in the annual “ Anatolian Eagle ” air force exercise. पिछले माह के तीन घटनाक्रम रहस्योद्घाटित करते हैं कि किस स्तर तक परिवर्तन हो रहा है। पहला घटनाक्रम 11 अक्टूबर को सामने आया जब यह समाचार आया कि एक लम्बे समय से सेक्युलरिज्म का दुर्ग रही और इजरायल के साथ सहयोग की वकालत करने वाले तुर्क सेना ने अचानक इजरायल सेना से कहा कि वह वार्षिक “ अनातोलियन ईगल” वायुसेना अभ्यास में भाग न ले।
33.
Atatürk never won the entire Turkish population to his vision and, with time, his laic republic increasingly had to accommodate pious Muslim sentiments. Yet Atatürk's order persisted into the 1990s, guarded over by the military officer corps , which made it a priority to keep his memory alive and secularism entrenched. अतातुर्क को कभी भी समस्त तुर्क जनसंख्या का समर्थन नहीं मिला था इसी कारण समय के साथ उसके गणतंत्र को पवित्र मुसलमानों को भी धीरे धीरे समायोजित करना पडा। फिर भी 1990 के दशक तक अतातुर्क के आदेश प्रभावी रहे और सेना ने उनकी रक्षा की और यह इसे अपनी प्राथमिकता माना कि उसकी स्मृतियों को जीवित रखा जाये और सेक्युलरिज्म को सुरक्षित रखा जाये।
34.
The rebellion did not come out of nowhere. I was in Istanbul last fall, and it was clear then that Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan's dictatorial tendencies worried Turks more than his Islamic aspirations. I heard unceasing criticisms about his being “intoxicated with power,” an “informal caliph” and “Turkey's elected chief social engineer.” यह विद्रोह निराधार नहीं है। पिछ्ले वर्ष के अंत में मैं इस्तांबुल में था और यह पूरी तरह स्पष्ट था कि तुर्क प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन की इस्लामवादी आकाँक्षा की तुलना में उनकी अधिनायकवादी प्रवृत्ति से कहीं अधिक चिंतित थे । मैंने कुछ कठोर आलोचनायें सुनीं कि उनपर “सत्ता का नशा सवार है” , “ अनौपचारिक खलीफा” तथा “ तुर्की के निर्वाचित प्रमुख सामाजिक अभियंता (सोशल इंजीनियर)” ।
35.
On the other hand , the Chagtai dynasty to which Babur belonged had long traditions of rulership ; what is more , by grafting upon the sturdiness and hardiness of the Mughals and Turks the refinement and grace of the Persians and the spiritual depth and moral discipline of Islam , they had succeeded in developing a healthy and predominantly harmonious secular culture . दूसरी ओर चुगतागऋ वंश में , ऋसमें से बाबर आया , प्रशासन की लंबी परंपराए थी.इससे अधिक यह कि तुर्क और मुगलों की दृढऋता और रूखेपन में परशियनों की सुरूचि और भवऋ-ऊण्श्छ्ष्-ता तथ इसऋ-ऊण्श्छ्ष्-लाम की आधऋ-ऊण्श्छ्ष्-यतऋ-ऊण्श्छ्ष्-मिकता गहरायी और नैतिक अनुशासन रोपित कर वे मूल रूप से एक सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वसऋ-ऊण्श्छ्ष्-थ , सदभावनामय , सार्वलऋकिक ससऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋति विकसित करने में सफल हो गए थे .
36.
Among the “ apostacies and treasons ” of the Saracens in Spain , wrote the Archbishop of Valencia in 1602 , was “ that they commended nothing so much as that liberty of conscience , in all matters of religion , which the Turks , and all other Mohammedans , suffer their subjects to enjoy ” , and on this ground , among others , he recommended that they be expelled from Spain . स्पेन में मुसलमानों के धर्म तयाग और राजद्रोह के बारे में सन् 1602 में बेलेंसिया के आर्कबिशप ने यह लिखा कि वे मजहब के सभी मामलों में अंतरात्मा की आजादी को जितना ऊंचा मानते हैं , उतना और किसी को नहीं , जबकि तुर्क और दूसरे मुसलमानों ने अपनी रियाया पर इसकी पाबंदी लगा रखी है और उसने दीगर बातों के साथ साथ इस बिना पर भी यह सिफारिश की थी कि मुसलमानों को स्पेन से निकाल बाहर किया जाये .
37.
That communal problem originated in 1570, when the Ottoman Empire conquered the island and its almost entirely Greek-speaking Orthodox Christian population. Over the next three centuries, immigration from Anatolia created a Turkish-speaking Muslim minority. British rule between 1878 and 1960 left this situation basically unchanged. At the time of Cypriot independence in 1960, Turks constituted one-sixth of the population. साम्प्रदायिक समस्या का मूल 1570 से ही है जब ओटोमन साम्राज्य ने इस प्रायद्वीप और इसकी समस्त ग्रीक भाषी आर्थोडाक्स ईसाई जनसंख्या को विजित कर लिया। अगले तीन दशकों में अनातोलिया के आप्रवासियों के चलते तुर्की भाषी मुस्लिम अल्पसंख्यक उत्पन्न हुए। 1878 से 1960 तक ब्रिटिश शासन ने स्थिति को जस का तस बना रहने दिया। 1960 में जब साइप्रस स्वतंत्र हुआ तो तुर्क कुल जनसंख्या का 1\6 थे।
38.
Palestinian Arabs now claim that Canaanites built Solomon's Temple, that the ancient Hebrews were Bedouin tribesmen, the Bible came from Arabia , the Jewish Temple “was in Nablus or perhaps Bethlehem,” the Jewish presence in Palestine ended in 70 C.E., and today's Jews are descendants of the Khazar Turks . Yasser Arafat himself created a non-existent Canaanite king, Salem , out of thin air, speaking movingly about this fantasy Palestinian Arab “forefather.” फिलीस्तीनी अरबवासियों का दावा है कि सोलोमन मन्दिर कैनाइट ने बनवाया, प्राचीन हिब्रू बेडोविन जनजातीय थे, बाइबिल अरब से आया, यहूदी मन्दिर नेबलुस या सम्भवत: बेथलेहम में था, 70 CE में फिलीस्तीन में यहूदियों की उपस्थिति समाप्त हो गई थी और आज के यहूदी खजार तुर्क के वंशज हैं. यासर अराफात ने तो काल्पनिक कैनाइट राजा का सृजन कर फिलीस्तीनी अरबवासियों के पूर्वजों की बात की.
39.
Turks enumerated to me a lengthy list of authoritarian symptoms they suffered from the decade-long rule by Erdoğan's Justice and Development Party, or AKP: suppression of political criticism, crony capitalism, manipulation of the judiciary, unjust imprisonment, show trials and a disregard for the separation of powers. In particular, they evinced annoyance at the way Erdoğan seeks to impose his personal tastes on the country. तुर्क लोगों ने एक बडी सूची गिनाई जो कि एरडोगन की एकेपी के एक दशक के शासन में उसके अधिनायकवादी लक्षण को दर्शाते हैं जैसे कि राजनीतिक आलोचना को दबाना, सहयोगी पूँजीवाद , न्यायपालिका को तोडना मरोडना , अन्यायपूर्ण कारावास, बनावटी मुकदमे तथा शक्तियों के विभाजन की अवहेलना। विशेष रूप से उन्होंने इस बात पर असंतोष जताया कि एरडोगन अपनी व्यक्तिगत पसंद देश पर थोपने का प्रयास कर रहे हैं।
40.
This avoidance reminded me of Turkey before 2002, when mainstream Turks assumed that Atatürk's revolution was permanent and assumed Islamists would remain a fringe phenomenon. They proved very wrong: a decade after Islamists democratically rode to power in late 2002, the elected government steadily applied more Islamic laws and built a neo-Ottoman regional power. इस अवहेलना से मुझे 2002 से पूर्व के तुर्की की याद आती है जब मुख्यधारा के तुर्क यह मान बैठे थे अतातुर्क की क्रांति स्थायी है और यह अनुमान कर लिया था कि इस्लामवादी चंद कट्टरपंथी होकर रह जायेंगे। वे बहुत गलत सिद्ध हुए अब जबकि 2002 के अंत में लोकतांत्रिक ढंग से इस्लामवादियों के सत्ता में आने के एक दशक पश्चात निर्वाचित सरकार ने ठोस रूप से इस्लामी कानून को क्रियान्वित किया है और स्वयं को एक नवओटोमन क्षेत्रीय शक्ति बना लिया है।
तुर्क sentences in Hindi. What are the example sentences for तुर्क? तुर्क English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.