हिंदी Mobile
Login Sign Up
Hindi-English > देन" sentence in Hindi

देन sentence in Hindi

Examples
31.The elaborate paraphernalia which we see in the courts today seems to have been introduced by Muslim rulers and further elaborated by the British who were very fond of pomp and show .
आज न्यायालयों में हम जो साज-सज्जा देखते हैं , वह संभवतया मुस्लिम शासकों की देन है जिसमें ब्रिटिश शासकों ने और वृद्धि कर दी क्योंकि वे शान-शौकत बहुत पसंद करते

32.These were the clothes of a permanent universal emotion , the emotion of overlit shopping malls , Steven Soderbergh 's films , and Jennifer Aniston 's layered hairstyle .
ये कपड़ै स्थायी सार्वभौमिक भावुकता से जुड़ै थे , ऐसी भावुकता जो चमचमाते शॉपिंग माल , स्टीवन सोड़रबर्ग की फिल्मों और जेनिफर एनिस्टोन की परतदार हेयरस्टाइल की देन थी .

33.The elaborate and effective procedure for follow-up of the recommendations made by these Committees is essentially an Indian innovation to the parliamentary procedures prevalent elsewhere .
इन समितियों द्वारा की गई सिफारिशों की अनुवर्ती कार्यवाही की विस्तृत एवं प्रभावी प्रक्रिया अन्यत्र विद्यमान संसदीय प्रक्रियाओं को मूल रूप से भारतीय देन है .

34.Women from ' good ' families were not only prevented from meeting any men , they were not even supposed to have anything to do with women from other households .
अचऋ-ऊण्श्छ्ष्-छे परिवारों की महिलाओं को न केवल किसी भी पुरूष से मिलने से रोका जाता था बल्कि उनसे अनऋ-ऊण्श्छ्ष्-य घरों की महिलाओं के साथ तक किसी तरह के लेन देन की अपेक्षा नहीं की जाती थी .

35.In exchange for one rogue Israeli civilian, captured while possibly engaging in dubious transactions, plus the remains of three soldiers, Israel released 429 living terrorists and criminals, including 400 Palestinians, 23 Lebanese, five other Arabs, and one German, as well as 59 corpses.
किसी संदिग्ध लेन - देन में एक दुष्ट इजरायली नागरिक और तीन सैनिकों के बदले इजरायल ने 400 फिलीस्तीनी, 23 लेबनानी, पाँच अन्य अरबी, एक जर्मन तथा 59 पुलिसवालों सहित 429 जीवित आंतकवादियों को रिहा कर दिया।

36.He had beautiful manners instilled , no doubt , by his heavy-handed father . Good manners are recognisably good manners everywhere , and they translate easily into the idiom of any other culture .
उनका आचरण बहुत सभऋ-ऊण्श्छ्ष्-य था जो निसऋ-ऊण्श्छ्ष्-संदेह उनके सख़्त पिता की देन थी . अचऋ-ऊण्श्छ्ष्-छे आचरण को प्रतऋ-ऊण्श्छ्ष्-येक सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थान पर अचऋ-ऊण्श्छ्ष्-छे वातावरण के रूप में ही पहचाना जाता है , और ऐसे लोग किसी भी अनऋ-ऊण्श्छ्ष्-य संसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋति के ढर्रे में आसानी से ढल जाते हैं .

37.The Western mind assigns great moral importance to the struggle between man and his physical environment and regards the conquest of nature as the key to cultural progress . The Indian mind , on the other hand , has developed in an environment which is blest by a warm climate , a rich soil , abundant productivity and easy communication .
पाश्चात्य मस्तिष्क मनुष्य और उसके प्राकृतिक वातावरण के बीच में सघंर्ष को बड़ा नैतिक महत्व देता है , और प्रकृति पर विजय को सांस्कृतिक विकास की कुंजी मानता है किंतु दूसरी और भारतीय मस्तिष्क ऐसे वातावरण में विकसित हुआ है , जो गर्म जलवायु , उपजाऊ भूमि , भरपूर उत्पादन क्षमता और सहज संचार माध्यम की देन है .

38.Abbas's idea of “normal life,” one should add, is also largely provided by Washington and its allies; West Bank Palestinians enjoy by far the highest per-capita foreign aid of any group in the world; at just one “donors' conference” in December 2007, for example, Abbas won pledges for over US$1,800 per West Banker per year.
अब्बास का सामान्य जीवन का विचार भी वाशिंगटन और उसके सहयोगियों की देन है ; पश्चिमी तट के फिलीस्तीनी विश्व में किसी भी विदेशी आर्थिक सहायता प्राप्त करने वाले गुट से कहीं अधिक प्रति व्यक्ति आय का सुख भोग रहे हैं, उदाहरण के लिये दिसम्बर 2007 में एक दानदाता सम्मेलन में अब्बास का संकल्प पूरा हुआ कि प्रत्येक पश्चिमी तट निवासी को प्रतिवर्ष 1,800 अमेरिकी डालर प्राप्त हो।

39.In response, Rabin should have immediately put a stop to the negotiations. He should have declared the just-signed agreement void because Arafat had breached its core principle - Palestinian acceptance of the Jewish state. Rabin should have suspended his part of the bargain until Arafat spoke again to renounce violence and accept the permanent existence of Israel.
इसकी प्रतिक्रिया में राबिन को तत्काल बातचीत पर रोक लगा देनी चाहिए थी। उन्हें तत्काल हस्ताक्षरित समझौते को शून्य घोषित कर देना चाहिए था क्योंकि अराफात ने इसके मूल सिद्धान्त फिलीस्तीनियों द्वारा यहूदी राज्य को स्वीकार करने के साथ विश्वासघात किया है। राबिन को अपनी ओर से लेन देन को तब तक स्थगित रखना चाहिए था जब तक कि अराफात हिंसा के त्याग की बात स्वीकार न कर लें ।

40.Charles Darwin -LRB- Fig . 1 -RRB- was the first to demonstrate its occurrence in a convincing manner . In his On the Origin of Species by Means of Natural Selection , he showed that animals and plants living today had not arisen by special creation of each species but by slow descent from very different ones in the past , some of which have left fossils . Nevertheless ,
अपनी पुसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तक “ आन ओरिऋन आफ सऋ-ऊण्श्छ्ष्-पीशिस बाऋ मीनऋ-ऊण्श्छ्ष्-स आफ नेचुरल सिलेकऋ-ऊण्श्छ्ष्-शन ” में डार्विन ने कहा है कि इस धरती पर विद्यमान प्रमाणियों तथा पेडऋ-पऋधों का आज का रूप उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें निर्माण करते समय प्रयु> किसी विशेष विधि या प्रिऋया की देन नहीं है बलऋ-ऊण्श्छ्ष्-कि ये सभी प्राचीन समय के सर्वथा भिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न दिखाऋ चित्र 1ः चार्लऋ-ऊण्श्छ्ष्-स डार्विन 1 . ऋमिक जैव विकास/जैविक उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋआंर्तिओर्गनिच् एवोलुटिओन् देने वाले जीवों से पीढऋई-दर्रपीढऋई ऋमिक विकास करते हुए आज की

  More sentences:  1  2  3  4  5

देन sentences in Hindi. What are the example sentences for देन? देन English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.