As soon as the inhabitants become aware of this process , they search for a new island of increasing fertility , transport there their cocoanut palms , date palms , cereals , and household goods , and emigrate to it . ज़्यों ही वहां के निवासियों को इस खतरे का आभास होता है वे नए द्वीप की तलाश करते हैं जहां की भूमि अधिक उपजाऊ हो.वे अपने नारियल , खजूर , धान्य और घरेलू सामान वहां पहुंचाकर खुद भी वहीं चले जाते हैं .
32.
In recent years, the monopoly of Kerala is being lost in the case of number of crops like coconut, rubber, pepper, ginger, cardamom, cashewnut because of new p options coming up in various states with high yielding pi materials पिछले कुछ सालों में विभिॅफ राज्यों में अधिक पैदावार सामग्री द्वारा नये विकल्प सामने आने के कारण नारियल, रबडैं, काली मिर्च, अदरक, काजू आदि के मामले में केरल का एकाधिकार खत्म होता जा रहा है.
33.
The cricket ground and playing pitch are usually of turf , i.e . grass , but where because of climatic or other reasons turf wickets cannot be prepared , a coir or jute matting is laid out and firmly nailed down on an earthern surface . आम तौर पर क्रिकेट का ग्राउंड और पिच घास की होती है , लेकिन यदि मौसम के कारण , या किसी और कारण से , घास का मैदान तैयार करना सम्भव न हो तो कच्चे मैदान पर नारियल या पटसन की चटाई बिछाकर उस पर कीलें ठोक दी जाती हैं .
34.
The Andaman and Nicobar Islands are richly endowed with forest , coconut plantations and marine resources , which can provide immense raw material for establishing industries , including small-scale and cottage industries . दैवयोग से अंडमान व निकोबार द्वीप समूह वनों , नारियल के बगीचे तथा समुद्री भोज्य पदार्थ एवं अन्य वस्तुओं से साधन संपन्न हैं , जो यहां पर उद्योगों की स्थापना में चाहे लघु उद्योग हों या घरेलू उद्योग , कच्चा माल पर्याप्त मात्रा में उपलब्ध कर सकते हैं .
35.
The Andaman and Nicobar Islands are richly endowed with forest , coconut plantations and marine resources , which can provide immense raw material for establishing industries , including small-scale and cottage industries . दैवयोग से अंडमान व निकोबार द्वीप समूह वनों , नारियल के बगीचे तथा समुद्री भोज्य पदार्थ एवं अन्य वस्तुओं से साधन संपन्न हैं , जो यहां पर उद्योगों की स्थापना में चाहे लघु उद्योग हों या घरेलू उद्योग , कच्चा माल पर्याप्त मात्रा में उपलब्ध कर सकते हैं .
36.
A demonstration farm for coconut , banana , papaya and tuber crops was established just near the settlement and the Onges were encouraged to take up work on daily wages and a shop was also opened to teach them the use of monetary economy . ओंगियों में बागवानी के प्रति रुचि जगाने की दृष्टि से उनकी बस्ती के समीप एक नारियल , केले , पपीता तथा कन्द-मूल आदि का फार्म बनाया गया तथा उन्हें फार्म में रोजाना मजदूरी पर काम करने के लिए प्रोत्साहित किया गया तथा एक दुकान भी खोली गई ताकि वे रुपए पैसे का लेन-देन भी समझ सकें .
37.
The Kabra Committee, in its 1994 report, had recommended the allowing of futures trading in 17 commodities including kapas; raw jute and jute goods; seed, oil and oilcakes of groundnut, rapeseed/mustard, cottonseed, sesame, sunflower, copra and soyabean; ricebran oil; linseed; onions; and silver. १९९४ की अपनी रिपोर्ट में कब्रा समिति ने कपास, कच्चे जूट और जूट से बने माल, मूँगफली के बीज, तेल और खली, तोरी के बीज/सरसों, तिल, सूरजमुखी, नारियल और सोयाबीन, धान का तेल, अलसी, प्याज और चाँदी सहित १७ पण्यों के प्रतिबद्धता व्यापार की अनुमति की सिफ़ारिश की है।
38.
Overnight , street vendors selling tender coconut water and roasted corn and the homeless with their pathetic bedding of plastic sheets and waste cardboard were swept away -LRB- God only knows where -RRB- as an army of municipal workers moved in to lay a carpet of asphalt over broken tarmac , paint the trunks of trees in terracotta and white and build a parapet along the sea in breathtaking time . महानगरपालिका के कर्मचारियों का दल वहां टूटी ही सड़ेक की जगह ड़ामर की कालीन बिछाने , पेड़ें के तनों की पुताई करने और समुद्र के किनारे मुंड़ेर को आनन-फानन बनाने के लिए फंचा तो वहां नारियल पानी और भुनी मक्का बेचने वालं तथा गंदे प्लस्टिक की चादरों और रद्दी कार्ड़बोर्ड़ पर सोने वाले बेघरों को रातोरात चलता कर दिया गया ( भगवान जाने कहां भगाया गया ) .
39.
These islands are , according to their products , divided into two classes , the Dma-kudha , i.e . the Diva of the kauri-shells , because there they gather kauri-shells from the branches of the cocoanut palms which they plant in the sea , and Dhahanbar , i.e . the Diva of the cords twisted from cocoanut fibres , and used for fastening together the planks of the ships . ये द्वीप उनके उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पादों के अनुरूप दो वर्गों में विभकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त हैं-दीव कुध अर्थात सीपियों का द्वीप.कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि वहां वे सीपियां नारियल के वृक्षों की शाखाओं से एकत्र करते हैं जो वे समुद्र में बो देते हैंL और दीवकंबर अर्थात रसऋ-ऊण्श्छ्ष्-सी का दीव जो नारियल के रेशे से बट कर बनाऋ जाती है और जहाज के तख़्त बांधने में इसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तेमाल होती है .
40.
These islands are , according to their products , divided into two classes , the Dma-kudha , i.e . the Diva of the kauri-shells , because there they gather kauri-shells from the branches of the cocoanut palms which they plant in the sea , and Dhahanbar , i.e . the Diva of the cords twisted from cocoanut fibres , and used for fastening together the planks of the ships . ये द्वीप उनके उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पादों के अनुरूप दो वर्गों में विभकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त हैं-दीव कुध अर्थात सीपियों का द्वीप.कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि वहां वे सीपियां नारियल के वृक्षों की शाखाओं से एकत्र करते हैं जो वे समुद्र में बो देते हैंL और दीवकंबर अर्थात रसऋ-ऊण्श्छ्ष्-सी का दीव जो नारियल के रेशे से बट कर बनाऋ जाती है और जहाज के तख़्त बांधने में इसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तेमाल होती है .
नारियल sentences in Hindi. What are the example sentences for नारियल? नारियल English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.