हिंदी Mobile
Login Sign Up
Hindi-English > परिप्रेक्ष्य" sentence in Hindi

परिप्रेक्ष्य sentence in Hindi

Examples
31.Sunga, Lyal S. Anti-terrorism policty of America and Options for Asia, Johney, Smith and Gomej (eds.) 11 September and Political Freedom: Asian Perspective (choose)92002) 242-264
सुंग लयल एस (Sunga Lyal S.) अमेरिका के आतंकवाद विरोधी नीति और एशिया के विकल्प जोहंनें स्मिथ और गोमेज़ में (eds.)11 सितंबर और राजनीतिक स्वतंत्रता: एशियाई परिप्रेक्ष्य (चुनें) (2002) 242-264.

32.Sunga, Lyal S.. America's Anti Terrorism Policy and Asias Choices,Johannne, Smith and Gomez(eds.)11 September and Political Independence: Asian Perspective (Elections) (2002)242-264.
सुंग लयल एस (Sunga Lyal S.) अमेरिका के आतंकवाद विरोधी नीति और एशिया के विकल्प जोहंनें स्मिथ और गोमेज़ में (eds.)11 सितंबर और राजनीतिक स्वतंत्रता: एशियाई परिप्रेक्ष्य (चुनें) (2002) 242-264.

33.Sunga, Lyal S. Terrorisim opposion policy of America and Replacement of Asia, Jhone, Smith and Gomez,( eds.) 11 September and Political Freedom: Asian Senierio (choice) (2002)242-264
सुंग लयल एस (Sunga Lyal S.) अमेरिका के आतंकवाद विरोधी नीति और एशिया के विकल्प जोहंनें स्मिथ और गोमेज़ में (eds.)11 सितंबर और राजनीतिक स्वतंत्रता: एशियाई परिप्रेक्ष्य (चुनें) (2002) 242-264.

34.In the same way the communal problem , spoilt child of British imperialism , looms large in India today , but in the wide range of history it loses all importance .
इसी तरह सांप्रदायिक समस्या हिंदुस्तान पर आ गयी है , जो ब्रिटिश हुकूमत की एक भ्रष्ट संतान है.अगर इतिहास के विशाल परिप्रेक्ष्य में देखा जाये तो इसका सारा महत्व खत्म हो जाता है .

35.In a mammoth presidential address which remains in history as the most precious document for future generations , Subhas Chandra first presented a panoramic view of human history with particular reference to the rise and fall of empires and the contradictions of imperialism .
अपने लंबे-चौड़े अध्यक्षीय भाषण में , जो कि भावी पीढ़ियों के लिए अमूल्य ऐतिहासिक दस्तावेज है , सुभाष चन्द्र ने सर्वप्रथम साम्राज़्यों के उत्थान-पतन तथा साम्राज़्यवाद के अंतर्विरोधों के परिप्रेक्ष्य में मानव-इतिहास की सर्वतोदर्शी झलक पेश की .

36.(Adding the 11,000 killed in the Israeli war of independence, 1947-49, made up of 5,000 Arabs and 6,000 Israeli Jews, does not significantly alter these figures.) In a different perspective, some 11,000,000 Muslims have been violently killed since 1948, of which 35,000, or 0.3 percent, died during the sixty years of fighting Israel, or just 1 out of every 315 Muslim fatalities. In contrast, over 90 percent of the 11 million who perished were killed by fellow Muslims.
अगर इसे दूसरे परिप्रेक्ष्य में देखें तो 1948 से अब तक 11,000,000 मुसलमानों की हिंसा में मृत्यु हुई उनमें पिछले साठ वर्षों में 35, 00, 03 मुसलमानों की मृत्यु अरब इजरायल युद्ध के दौरान हुई। इसके विपरीत 90 प्रतिशत की मृत्यु अपने मुसलमान साथियों के द्वारा ही हुआ है ।

37.India , to think in these larger terms of India 's future and become crusaders for a rapid bettering of the 400 millions in India , and crusaders of peace in India and the world and international cooperation for peace and progress .
मैं यहां पर मौजूद सभी लोगों से , विज्ञान के क्षेत्र में काम कर रहे नौजवानों और बुजुर्ग लोगों से यह चाहता हूं कि वे हिंदुस्तान के भविष्य के बारे में उसे एक विशाल परिप्रेक्ष्य में रख कर सोंचे , वे यहां की 40 करोड़ जनता की खुशहाली के काम की अगुआई करें , वे हिंदुस्तान में और सारी दुनिया में शांति के और अंतर्राष्ट्रीय शांति और सहयोग के अग्रदूत बनें .

38.Your strength has sorely been taxed imprisonment , banishment and disease , but rather than impairing , these have helped to broaden your sympathiesenlarging your vision so as to embrace the vast perspectives of history beyond any narrow limits of territory . . .. I feel that you have come with an errand to usher a new light of hope in your motherland . . .
कारावासों , निर्वासनों ओर रोगों ने तुम्हारी क्षमताओं को बहुत हलकान किया , मगर उन्हें क्षति पहुंचाना तो दूर , उन पीड़ाओं ने तुम्हारी संवेदनाओं को विस्तार दिया , जिससे तुम्हारी दृष्टि व्यापक हुई और तुम क्षेत्रीय संकीर्णताओं से परे रहकर इतिहास के विराट परिप्रेक्ष्य को हृदयंगम कर सके . . . मुझे लगता है , तुम अपनी मातृभूमि के लिए नयी रोशनी और उम्मीद के संदेशवाहक बनकर आये हो .

39.This grisly inventory finds the total number of deaths in conflicts since 1950 numbering about 85,000,000. Of that sum, the deaths in the Arab-Israeli conflict since 1950 include 32,000 deaths due to Arab state attacks and 19,000 due to Palestinian attacks, or 51,000 in all. Arabs make up roughly 35,000 of these dead and Jewish Israelis make up 16,000. These figures mean that deaths in Arab-Israeli fighting since 1950 amount to just 0.06 percent of the total number of deaths in all conflicts in that period. More graphically, only 1 out of about 1,700 persons killed in conflicts since 1950 has died due to Arab-Israeli fighting.
सारे तथ्यों पर नजर डालने से पता चलता है कि 1950 से अब तक लगभग 85 , 000, 000 लोगों की विभिन्न कारणों से मृत्यु हुई है उनमें से अरब इजरायल - संघर्ष में 32,000 हजार मौत अरब के हमले से 19, 000 फिलीस्तीन के हमले से दोनों को मिलाकर 51, 000। आकड़े के परिप्रेक्ष्य में देखें तो 1950 से अब तक हुए नरसंहार में अरब इजरायल का प्रतिशत 0.0 6 प्रतिशत हैं अगर ग्राफिक की भाषा में 1950 से , 1700 व्यक्ति मरे हैं उनमें से 1 अरब इजरायल संघषों द्वारा हुआ है।

40.Looked at in historical perspective, since the taciturn but principled Yitzhak Shamir left the prime ministry in 1992, his six successors variously engaged in political betrayal, ethical corruption, and delusional egotism. Sharon (2001-06) abandoned his electoral mandate to the point that he had to flee his own party, even as his financial shenanigans had him in constant trouble with the law. Ehud Olmert (2006-09) had to resign due to a cloud of corruption charges. Focused on the Iranian threat, Netanyahu did well since 2009 but his recent offer of 104 murderers disturbingly contradicts the electoral platform of a half year ago.
ऐतिहासिक परिप्रेक्ष्य में देखें, 1992 में शांत परंतु सिद्दांतवादी यित्जाक शमीर के प्रधानमंत्री पद से हटने के बाद से उनके छह उत्तराधिकारी राजनीतिक विश्वासघात में संलग्न रहे हैं साथ ही नैतिक भ्रष्टाचार और छलपूर्ण अहंमन्यता भी इनके व्यवहार का अंग रहा है। शेरोन ( 2001 -06) ने अपने जनादेश के साथ विश्वासघात किया और इस हद तक चले गये कि उन्हें अपनी पार्टी छोडनी पडी यहाँ तक कि उनकी आर्थिक अनियमितताओं के चलते उन्हें लगातार कानून के संकटों का सामना करना पडा। येहुद ओलमर्ट (2006 -09) को भ्रष्टाचार के आरोपों के चलते त्यागपत्र देना पडा। ईरान के खतरों पर ध्यान देकर नेतन्याहू ने 2009 से ठीक ठाक काम किया परंतु अभी हाल का 104 हत्यारों को लेकर उनका निर्णय उनके छह माह पूर्व के चुनावी आधार के पूरी तरह विपरीत है।

  More sentences:  1  2  3  4  5

परिप्रेक्ष्य sentences in Hindi. What are the example sentences for परिप्रेक्ष्य? परिप्रेक्ष्य English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.