Muslims impressed with Western achievements sought to minimize Sharia and replace it with Western ways in such areas as the nonestablishment of religion and equality of rights for women and non-Muslims. The founder of modern Turkey, Kemal Atatürk (1881-1938), symbolizes this effort. Until about 1970, it appeared to be the inevitable Muslim destiny, with resistance to Westernization looking rearguard and futile. Their views of Islam differed as much as their appearances: Atatürk (left) and Khomeini. जो मुसलमान पश्चिमी उपलब्धियों से प्रभावित हुए उन्होंने शरियत को महत्वहीन करने का प्रयास किया और मजहब को स्थापित स्वरूप न देने , महिलाओं और गैर मुस्लिम को बराबरी का अधिकार देने जैसे क्षेत्रों में पश्चिमी मार्ग का अनुसरण किया। आधुनिक तुर्की के संस्थापक कमाल अतातुर्क ( 1881 -1938 ) ने इस प्रयास को प्रतीकात्मक स्वरूप दिया। 1970 तक इसे ही मुस्लिम भाग्य माना गया क्योंकि पश्चिमीकरण के प्रति उनका प्रतिरोध पूरी तरह निरर्थक रहा।
32.
_________ Apr. 25, 2006 update : I have received many questions about the disposal of the WMD - Syria? Belarus? - and wish to clarify that I purposefully did not deal with this question in the above article (just as the Iraqi Perspectives Project did not). The topic here is exclusively the functioning of the Saddam Hussein regime in relation to the WMD mystery. Any thesis of what was done with the WMD is compatible with the above background explanation. Finally, it bears mention that The Iraqi Perspectives Report has also been issued as a book by the Naval Institute Press . युद्ध के समय वास्तव में क्या हो रहा था इसका प्रतीकात्मक उदाहरण ईराक के सूचना मन्त्री के उन वक्तव्यों से लिया जा सकता है जो पूरे विश्व को ईराकी विजय के समाचार से सराबोर कर रहे थे. ईराकी नेताओं के दृष्टिकोण से बगदाद बाब(पश्चिमी रिपोर्टरों द्वारा दिया गया नाम) वही कुछ बता रहे थे जो युद्ध की अग्रिम पंक्ति से सुन रहे थे. सेना के एक कमाण्डर ने स्वीकार किया कि बगदाद में अमेरिकी टैंक देखकर वह सन्न रह गया.
33.
Sayyid's story makes a powerful symbolic counterpoint to Saddam Hussein's capture on Saturday night. A young man hides in a crypt for over two decades as Saddam Hussein rules the land as a brutal and absolute dictator. The American-led coalition liberates the country. The no-longer-young man comes out of his stifling cell and staggers into the sunlight just as the monstrous ruler abandons his gleaming palaces and himself begins haunting crypts to escape the authorities. शनिवार की रात को सद्दाम के पकड़े जाने की घटना के साथ इस कथा का प्रतीकात्मक महत्व है। जब सद्दाम हुसैन ने अपनी भूमि पर एक क्रूर और आत्यन्तिक तानाशाह के रूप में शासन किया तो एक युवक दो दशकों तक कब्रगाह में छिपा रहा। जैसे ही अमेरिका नीत गठबन्धन ने देश को मुक्त कराया वैसे ही एक क्रूर शासक अपने महल को छोड़कर अधिकारियों से बचने के लिये एक कब्रगाह की खोज करने लगा और अब नवयुवक नहीं रहे इस व्यक्ति को अपनी कोठरी से बाहर आकर सूर्य के प्रकाश को देखने का अवसर मिला।
34.
Likewise, Mahdi Dakhlallah, editor of the government-run daily paper Al-Baath , scorned Powell's message (the U.S. government “does not have many tools to pressure us”) and creatively interpreted the secretary's visit to signify that Washington considers Syria “a party to conduct dialogue with and not to threaten or employ pressure on.” He also understood from it that “the role of the Pentagon will diminish in favor of the State Department” (i.e., a softer approach toward Syria will prevail). Adding a touch of levity, the president of the Syrian Chamber of Commerce and Industry claimed that if Washington imposed economic sanctions on his homeland, Syrians “could rely on other countries, especially Malaysia,” to take up the slack. सीरिया के अनेक प्रवक्ताओं ने बाद में इसी व्यवहार की पुष्टि की। एक विश्लेषक इमाद फावजी अल शुयाबी ने आतंकवादी कार्यालयों से सम्बन्धित समस्त विषय को निरस्त कर दिया। “ मुझे लगता है कि हिजबुल्लाह जैसे संगठनों के विषय में चर्चा करना प्रतीकात्मक है ''। उन्होंने तो अमेरिकावासियों को नसीहत दे डाली कि यदि वे वास्तव में लोकतन्त्र के प्रति गम्भीर हैं तो उन्हें इन कार्यालयों को छोड़ देना चाहिए।
35.
Schmid and jogman “”terrorist one nonviolence is insuperable work , secrete person , group,or states actors which murders is direct spot for non violence. स्च्मिद (Schmid) और जोंग्मन (1988): आतंकवाद एक चिंता-दोहराया हिंसक कार्रवाई के प्रेरणादायक विधि (अर्ध आपराधिक विशेष स्वभाव का या फिर राजनीतिक कारणों से के लिए) गुप्त व्यक्ति समूह या राज्य अभिनेताओं द्वारा नियोजित है जिससे हत्या के विपरीत - में - हिंसा का सीधा निशाना मुख्य लक्ष्य नहीं हैं.तत्काल पीड़ितों को मानवीय हिंसा आम तौर पर बिना किसी क्रम के अवसर (लक्ष्य) या चुन लिया एक लक्ष्य जनसंख्या से (प्रतिनिधि या प्रतीकात्मक लक्ष्यों) चुने जाते हैं कर रहे हैं और संदेश जनरेटर के रूप में सेवा करते हैं.खतरा और हिंसा-आतंकवादी (संगठन के बीच आधारित संचार प्रक्रियाओं) () और पीड़ितों इम्पेरिलेद मुख्य लक्ष्य (दर्शकों (ओं) का मुख्य लक्ष्य में हेरफेर करने के लिए उपयोग कर रहे हैं आतंक का एक लक्ष्य मांगों का एक लक्ष्य या में बदल एक पर कि क्या धमकी बलात्कार या प्रचार मुख्यतः मांगी है निर्भर ध्यान के लक्ष्य.
36.
Schmid and Jongman (1988) : “”Terrorism a concern - Inspiriting way of repeated violence action (half, criminal nature or due to political reasons) disguised person, group or state actors, which is opposite of murder - the main aim is not the violence. Present victim of human violence selected without any serial or opportunity from a population (aim for representative or symbolism) and the message works as generator. स्च्मिद (Schmid) और जोंग्मन (1988): आतंकवाद एक चिंता-दोहराया हिंसक कार्रवाई के प्रेरणादायक विधि (अर्ध आपराधिक विशेष स्वभाव का या फिर राजनीतिक कारणों से के लिए) गुप्त व्यक्ति समूह या राज्य अभिनेताओं द्वारा नियोजित है जिससे हत्या के विपरीत - में - हिंसा का सीधा निशाना मुख्य लक्ष्य नहीं हैं.तत्काल पीड़ितों को मानवीय हिंसा आम तौर पर बिना किसी क्रम के अवसर (लक्ष्य) या चुन लिया एक लक्ष्य जनसंख्या से (प्रतिनिधि या प्रतीकात्मक लक्ष्यों) चुने जाते हैं कर रहे हैं और संदेश जनरेटर के रूप में सेवा करते हैं.खतरा और हिंसा-आतंकवादी (संगठन के बीच आधारित संचार प्रक्रियाओं) () और पीड़ितों इम्पेरिलेद मुख्य लक्ष्य (दर्शकों (ओं) का मुख्य लक्ष्य में हेरफेर करने के लिए उपयोग कर रहे हैं आतंक का एक लक्ष्य मांगों का एक लक्ष्य या में बदल एक पर कि क्या धमकी बलात्कार या प्रचार मुख्यतः मांगी है निर्भर ध्यान के लक्ष्य.
37.
Schmid and Jongman (1988): Terrorism, a cause of worry-factors encouraging terrorism (meaning, a crime of definite type, or for political reasons),againstassaisinations by secret persons,groups or state leaders. The aim of violence is not always the main target.It aims at ordinary people who are not the causal factors. Terrorist leaders are chosen and work as message generators.Dangers and violent terrorists . Targets of terrorists, targets of their demands. स्च्मिद (Schmid) और जोंग्मन (1988): आतंकवाद एक चिंता-दोहराया हिंसक कार्रवाई के प्रेरणादायक विधि (अर्ध आपराधिक विशेष स्वभाव का या फिर राजनीतिक कारणों से के लिए) गुप्त व्यक्ति समूह या राज्य अभिनेताओं द्वारा नियोजित है जिससे हत्या के विपरीत - में - हिंसा का सीधा निशाना मुख्य लक्ष्य नहीं हैं.तत्काल पीड़ितों को मानवीय हिंसा आम तौर पर बिना किसी क्रम के अवसर (लक्ष्य) या चुन लिया एक लक्ष्य जनसंख्या से (प्रतिनिधि या प्रतीकात्मक लक्ष्यों) चुने जाते हैं कर रहे हैं और संदेश जनरेटर के रूप में सेवा करते हैं.खतरा और हिंसा-आतंकवादी (संगठन के बीच आधारित संचार प्रक्रियाओं) () और पीड़ितों इम्पेरिलेद मुख्य लक्ष्य (दर्शकों (ओं) का मुख्य लक्ष्य में हेरफेर करने के लिए उपयोग कर रहे हैं आतंक का एक लक्ष्य मांगों का एक लक्ष्य या में बदल एक पर कि क्या धमकी बलात्कार या प्रचार मुख्यतः मांगी है निर्भर ध्यान के लक्ष्य.
38.
But the textual anomaly does have symbolic significance. For 210 long years, the American government has bound itself to a friendly attitude toward Islam, without Muslims having signed on to reciprocate, or without their even being aware of this promise. The seeming agreement by both parties not to let any “pretext arising from religious opinions” to interrupt harmonious relations, it turns out, is a purely unilateral American commitment. And this one-sided legacy continues to the present. The Bush administration responded to acts of unprovoked Muslim aggression not with hostility toward Islam but with offers of financial aid and attempts to build democracy in the Muslim world. Related Topics: History , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item परन्तु इस पाठ की असमानता का प्रतीकात्मक महत्व है. 210 वर्षों से अमेरिका ने स्वयं को इस्लाम के साथ अच्छे सम्बन्धों में बाँध रखा है जबकि मुसलमानों ने इसका उपयुक्त प्रतिफल नहीं दिया है और न ही उन्हें अमेरिका के इस वचन के बारे में कोई ज्ञान है. धार्मिक विचारों की व्याख्या से कोई भ्रम उत्पन्न न हो ताकि शान्तिपूर्ण सम्बन्धों में कोई व्यवधान न आये दोनों पक्षों की यह सन्धि विशुद्ध रूप से अमेरिका का एकतरफा संकल्प ही प्रतीत होता है. यह एक पक्षीय विरासत अब भी विद्यमान है . मुसलमानों की बिना किसी उकसावे के आक्रामकता का उत्तर बुश प्रशासन ने शत्रुता से नहीं वरन् मुस्लिम विश्व में आर्थिक सहायता और लोकतन्त्र की स्थापना के प्रयासों से दिया है.
प्रतीकात्मक sentences in Hindi. What are the example sentences for प्रतीकात्मक? प्रतीकात्मक English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.