If it turns fearlessly towards the search for truth at all costs with single-minded sincerity prepared for any sacrifice , I should call it religious ; for it presupposes faith in an end to human effort higher than the life of existing society , arid even higher than the life of humanity as a whole . अगर यह विचार हमें निर्भय होकर किसी भी बलिदान के लिए तैयार हो , एकनिष्ठ हो , सत्य की खोज में प्रवृत्त करता है , तब मैं इसे धार्मिक कहता हूं क़्योंकि इसमें यह विश्वास निहित रहता है कि मानवीय पुरुषार्थ मौजूदा समाज के जीवन से , बल्कि समस्त मानवता के जीवन से भी ऊंचा होता है .
32.
Especially in a long-standing dispute with a static situation on the ground, public opinion has great significance. That's because words reflect ideas - and ideas motivate people. Weapons in themselves are inert; today, ideas inspire people to pick up arms or sacrifice their lives. Software drives hardware. विशेषरुप से लंबे समय के विवाद में जमीनी सच्चाई से अधिक महत्व जन- मानस की धारणा का है . ऐसा इसलिए है क्योंकि शब्द विचारों को प्रकट करते हैं तथा विचार लोगों को प्रेरित करते हैं. हथियार तो अपने आप में निष्क्रिय हैं .ये तो विचार हैं जो लोगों को हथियार उठाने और अपने जीवन का बलिदान देने को प्रेरित करते हैं.सॉफ्टवेयर ही हार्डवेयर को चलाता है .
33.
Ibrahim Shekarau, governor of Kano, one of the three Nigerian states that refused the polio vaccine, justified the decision not to vaccinate on the grounds that “it is a lesser of two evils to sacrifice two, three, four, five, even ten children than allow hundreds of thousands or possibly millions of girl-children likely to be rendered infertile.” नाईजीरिया के जिन तीन राज्यों ने अपने यहाँ पोलियो वैक्सीन देने से मना कर दिया उनमें से एक राज्य कानो के राज्यपाल इब्राहिम शेकाराउ ने अपने निर्णय को न्यायोचित ठहराते हुए कहा कि दो ,तीन , पाँच . छ या फिर दस बच्चों का बलिदान उन सैकड़ों हजारों या लाखों संभावित महिलाओं को संतानोत्पत्ति की क्षमता से वंचित करने की अपेक्षा छोटा बलिदान है .
34.
Ibrahim Shekarau, governor of Kano, one of the three Nigerian states that refused the polio vaccine, justified the decision not to vaccinate on the grounds that “it is a lesser of two evils to sacrifice two, three, four, five, even ten children than allow hundreds of thousands or possibly millions of girl-children likely to be rendered infertile.” नाईजीरिया के जिन तीन राज्यों ने अपने यहाँ पोलियो वैक्सीन देने से मना कर दिया उनमें से एक राज्य कानो के राज्यपाल इब्राहिम शेकाराउ ने अपने निर्णय को न्यायोचित ठहराते हुए कहा कि दो ,तीन , पाँच . छ या फिर दस बच्चों का बलिदान उन सैकड़ों हजारों या लाखों संभावित महिलाओं को संतानोत्पत्ति की क्षमता से वंचित करने की अपेक्षा छोटा बलिदान है .
35.
All this time while the benevolent land-owner was concerned with the welfare of his tenants , the artist in him was watching the life of the common people , their joys and sorrows , loves and enmities , their little deeds of patience and heroism , their capacity for sacrifice in the cause of family or religion and their cowardly acquiescence in injustice and oppression . एक ही समय में यह उदार जमींदार जहां अपनी रैयतों की भलाई के प्रति इतना चिंतित था- उसके बीच बैठा सर्जक आम लोगों के जीवन , उनके हर्ष और विषाद , उनके प्यार और प्रतिकार , उनके धैर्य और बहादुरी के छोटे-मोटे कारनामे , परिवार या धर्म के मामले में अपना बलिदान करने को उनकी क्षमता तथा अन्याय और अत्याचार के प्रति कायरतापूर्ण जीवन को लक्ष्य कर मौन सहमति कहा था .
36.
Emotional significance : Ehud Olmert , today the prime minister of Israel, said in 1997 that Jerusalem represents “the purest expression of all that Jews prayed for, dreamed of, cried for, and died for in the 2,000 years since the destruction of the Second Temple.” The Palestinian Authority's Yasser Arafat echoed his words in 2000, declaring that Jerusalem “is in the innermost of our feeling, the feeling of our people and the feeling of all Arabs, Muslims, and Christians.” भावनात्मक महत्व- इजरायल के आज के प्रधानमन्त्री येहुद ओलमर्ट ने 1997 में कहा था, “सेकेण्ड टेम्पल के विध्वंस के बाद 2,000 बर्षों की यहूदियों की प्रार्थना,स्वप्न,क्रन्दन और बलिदान के पवित्रतम भाव का प्रकटीकरण जेरूसलम है ”. 2000 में फिलीस्तीनी अथॉरिटी के यासर अराफात ने इन्हीं शब्दों को प्रतिध्वनित किया, “जेरूसलम सभी अरबवासियों,मुसलमानों और ईसाइयों की भावनाओं की गहराई में विद्यमान है ”.
37.
Looking back, Al-Qaeda's role seems to divide into two: Some attacks (Somalia, East African embassies, the USS Cole, 9/11, perhaps the recent Riyadh bombings) it ran with its own staff, while depending on others for the key ingredients - energy, commitment and self-sacrifice. In most operations (the Millennial plot, Strait of Gibraltar, London ricin, perhaps the recent Casablanca bombings), Al-Qaeda provided some direction, funding and training, but left the execution to others. In Newsweek 's colorful formulation, it “has always been more of a pirate federation than a Stalinist top-down organization.” The ultimate worry is not Al-Qaeda but a diffuse, global militant Islamic ideology that predates Al-Qaeda's creation, is locally organized and constantly recruits new volunteers. Even the usually maladroit Syrian president, Bashar al-Assad, understands this: “We blame everything on Al-Qaeda, but what happened is more dangerous than bin Laden or Al-Qaeda. . . . The issue is ideology, it's not an issue of organizations.” Bin Laden concurs, noting that his own presence is unnecessary for mounting new acts of violence. “Regardless if Osama is killed or survives,” he said of himself, “the awakening has started.” Burke proposes replacing the concept of a structured, hierarchical Al-Qaeda organization with a more amorphous “Al-Qaeda movement.” When law enforcement and intelligence agencies adopt this more flexible understanding, they can better do battle against militant Islamic terrorism. Related Topics: Radical Islam , Terrorism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item पीछे मुड़कर देखें तो अल-कायदा की भूमिका दो भागों में वभाजित हो गई है। कुछ आक्रमण (सोमालिया ,पूर्वी अफ्रीका दूतावास, यू.एस.एस कोल, 11 सितम्बर 2001 और सम्भवत: रियाद बम विस्फोट) इसने स्वयं किये जबकि ऊर्जा प्रतिबद्धता और आत्म बलिदान के लिए दूसरों पर निर्भर रहा। अधिकांश अपरेशनों में (मिलेनियन षड़यन्त्र जिब्राल्टर जल्डमरू लन्दन और अभी हाल का कैसाब्लान्का बम विस्फोट) अलकायदा ने कुछ निर्देश दिया,आर्थिक सहायता और प्रशिक्षण दिया परन्तु इसे अन्जाम देने का कार्य औरों पर छोड़ दिया। न्यूजवीक की रंगीन शब्दावली में “ यह समद्री डाकुओं के महासंघ के रूप में कार्य करता रहा न कि स्टालिनवादी ऊपर से नीचे क्रम में ''। अन्ततोगत्वा जो चिन्ता है वह अलकायदा को लेकर नहीं है परन्तु विश्व स्तर पर उग्रवादी इस्लामी विचारधारा की है जो अलकायदा के निर्माण से पहले की है और वह स्थान - स्थान पर संगठित है और निरन्तर नई भर्ती होती जा रही है, यहाँ तक की सीरिया के संकीर्ण राष्ट्रपति बशर अल असद भी इसे समझते हैं “ हम सभी चीजों के लिए अलकायदा को दोषी ठहराते हैं, परन्तु जो घटित हो रहा है वह बिन लादेन और अल-कायदा से अधिक खतरनाक हैं - मुद्दा विचारधारा का है यह मुद्दा संगठनों का नहीं है ''। यह जानते हुए कि हिंसा के नये कृत्यों को अन्जाम देने के लिए बिन लादेन की उपस्थिति आवश्यक नहीं है उन्होंने कहा, यह महत्वहीन है कि ओसामा मारा जाता है या बचता है '' उन्होंने स्वयं से कहा “ जागने का समय आरम्भ हो गया है '' बर्क ने प्रस्तावित किया है कि एक सुगठित सोपानबद्ध संगठन के स्थान पर अलकायदा आकार विहीन आन्दोलन बन चुका। जब कानून प्रवर्तन और खुफिया एजेन्सियों इस लचीली बात को समझ सकेंगी तो वे कहीं बेहतर ढ़ंग से उग्रवादी इस्लामी आतंकवादी से लड़ सकेंगी।
बलिदान sentences in Hindi. What are the example sentences for बलिदान? बलिदान English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.