The blame for the current fighting falls entirely on Israel's enemies, who deploy inhuman methods in the service of barbaric goals. While I wish the armed forces of Israel every success against the terrorists in Gaza and Lebanon and hope they inflict a maximum defeat on Hamas and Hezbollah while taking a minimum of casualties, erroneous Israeli decisions in the last 13 years have led to an unnecessary war. इसके बावजूद भी पूरा स्तम्भ इजरायल के गलत निर्णय पर प्रकाश डालता है जिसके कारण उसे अनावश्यक युद्ध छेड़ना पड़ा और उस एकमात्र रास्ते का सुझाव देता है जिससे यह युद्ध जीता जा सकता है .
32.
You watch the moon for a long time and then you suddenly see it isn ' t a round flat thing like people usually imagine . It ' s a sphere and it ' s hanging there in space without any pillars and supports and when you think of it your head starts swimming . चाँद को यदि एकटक , अपलक देर तक देखते रहो तो अचानक बोध होता है कि वह गोल , सपाट चीज़ नहीं है जैसा कि अकसर लोगों को दिखाई देता है । वह महज़ एक मंडल है , जो आकाश में बिना किसी स्तम्भ या आधार का सहारा लिये लटक रहा है । और यह खयाल आते ही सिर चकराने लगता है ।
33.
This action raises two questions: Will the flag officers accept this limitation? And is this the start of a process that could transform Turkey, for 80 years the stalwart of secularism in the Muslim Middle East, into an Islamic republic? The stakes are huge. Stay tuned. इस कार्यवाही से दो प्रश्न उठते हैं - क्या सेना के अधिकारी इस सीमा को स्वीकार करेंगें या फिर यह उस प्रक्रिया का आरम्भ है जहाँ से मध्य-पूर्व में पिछले 80 वर्षों से सेकुलरिज्म का आधार स्तम्भ बन कर खड़ा तुर्की एक इस्लामी गणतन्त्र में परवर्तित हो जायेगा। काफी कुछ दाँव पर लगा है बस देखते रहिए।
34.
The Right responded circumspectly. The criticism I had braced for (“Why are you helping Obama?”) never came. If Arnaud de Borchgrave more-or-less agreed, Patrick Buchanan devoted a column, “ Will Obama Play the War Card? ” to both agreeing and disagreeing. दक्षिणपंथियों ने अत्यंत सतर्कतापूर्वक प्रतिक्रिया व्यक्त की। मेरी इस आधार पर आलोचना नहीं हुई कि ( आप ओबामा की सहायता क्यों कर रहे हैं? )। यदि अर्नाड डी बोर्चग्रेव अधिकाँशतः सहमत दिखे तो पैट्रिक बुचानन ने इस आधार पर एक स्तम्भ ही लिख मारा कि ” क्या ओबामा युद्ध का जोखिम लेंगे? जिसमें कि वे दोनों सहमत और असहमत दिखे।
35.
Surveying this opinion, Youssef Ibrahim wrote in his New York Sun column of an “intifada” against the “little turbaned, bearded men” and a resounding “no” to Hizbullah's effort to start an all-out war with Israel. He concluded that “Israel is finding, to its surprise, that a vast, not-so-silent majority of Arabs agrees that enough is enough.” इन विचारों का सर्वेक्षण कर युसुफ इब्राहिम ने न्यूयार्क सन् के एक स्तम्भ में लिखा छोटी पगड़ी और दाढ़ी वाले लोगों के विरूद्ध इन्तिफादा और इजरायल के विरूद्ध सम्पूर्ण युद्ध के हिजबुल्लाह के प्रयास के विरूद्ध जबर्दस्त ना. उन्होंने समाप्ति में कहा, “ इजरायल ने आश्चर्यजनक ढंग से एक मुखर बहुसंख्यक अरबवासियों को पाया है जो सहमत हैं कि अब बहुत हो गया”.
36.
Rumi (1207-73), a leading mystic of Islam. To state that Islam can never change is to assert that the Koran and Hadith, which constitute the religion's core, must always be understood in the same way. But to articulate this position is to reveal its error, for nothing human abides forever. Everything, including the reading of sacred texts, changes over time. Everything has a history. And everything has a future that will be unlike its past. इस बात को कहना कि इस्लाम कभी परिवर्तित नहीं हो सकता इस बात पर जोर देना होगा कि कुरान और हदीथ जो कि इस मजहब के मूल स्तम्भ हैं उन्हें सदैव उसी रूप में समझा जाये। इस स्थिति को मुखरता देने का अर्थ है कि इसकी त्रुटि को सामने लाना क्योंकि किसी भी चीज का पालन मनुष्य सदैव नहीं कर सकता । सब कुछ यहाँ तक कि पवित्र पाठ्य का पाठन भी समय से साथ बदल जाता है। सभी का इतिहास होता है। सभी का एक भविष्य होता है जो कि अतीत से भिन्न होता है।
37.
Such exposure so worries some on the far left that they have gone so far as to portray the bin Laden audiotape to be “an obvious fake” concocted by neo-conservatives in the U.S. government. But elaborate conspiracy theories cannot undo the fact that the Islamist-leftist alliance, burgeoning for years, has now reached the point that the far left constitutes Al-Qaeda's new mujahideen . After having failed to mount a massive terrorist operation in the United States in over four years, bin Laden's early but very public Valentine to the far left suggests that he sees it as a critical ally. And he is entirely correct to do so. यद्यपि ब्लम अपनी अचानक बढी ख्याति और सम्रद्धि से बालसुलभ प्रसन्न दिख रहे हैं परन्तु बिन लादेन द्वारा की गई पुष्टि से उनके खांटी वामपंथी मित्र भी चिन्तित हैं. क्लिफ किनकेड ने इस चिन्ता को जताते हुये कहा है कि बिन लादेन वामपंथियों को अमेरिका के पांचवे स्तम्भ के रुप में चिन्हित कर रहा है और आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध को कमजोर कर रहा है जिससे युद्धभूमि में उसे सफलता मिलती है.
38.
Most important, Mr. Erdoğan sidelined the military establishment (Turkey's ultimate political authority since the days of Atatürk) and the rest of its deep state-the intelligence services, the judiciary, law enforcement and their criminal allies. The AKP government also reversed Atatürk's legacy of looking to the West for inspiration and leadership. The almost complete collapse of anti-Islamist forces-Atatürkist, socialist, Westernizing, military and other-is the most surprising development of the past decade. Opposition leaders did little more than say “no” to AKP initiatives, offering few positive programs and often adopting positions even worse than those of the AKP (such as promoting pro-Damascus and pro-Tehran policies). Likewise, intellectuals, journalists, artists and activists carped and complained but failed to propose an alternative, non-Islamist vision. सबसे अधिक महत्वपूर्ण है कि एरडोगन ने सेना को किनारे लगा दिया ( अतातुर्क के समय से ही तुर्की की आत्यन्तिक राजनीतिक शक्ति) साथ ही राज्य के अन्य गम्भीर स्तम्भ गुप्तचर सेवा, न्यायपालिका , कानून प्रवर्तन तथा उनके आपराधिक सहयोगी। एकेपी की सरकार ने अतातुर्क की उस विरासत को भी उलट दिया जिसके अन्तर्गत वे नेतृत्व और प्रेरणा के लिये पश्चिम की ओर देखते थे।
39.
A little ways down was Ibrahim Moussa, a retired government employee, who insisted on sharing coffee before speaking. His heavy, gray mustache bore the yellow stains of nicotine. “Our problem here is what? It's how to eat, how to drink, and how to forget about our problems. We can't do anything else,” he said, coffee in one hand, a cigarette in the other. “That cultivates hatred. It's the hatred of not being able to do anything.” In essence, there's no such thing as Palestinian refugees. If people would stop calling the places in which they live “refugee camps,” then they would see that these places are just like villages and towns anywhere else, and the inhabitants are totally rehabilitated… Refugee camps are like the maabarot [in which Israel housed its hundreds of thousands of new immigrants from North Africa and elsewhere] in the 1950's or the camps now in Haiti - not the villages with streets and stone houses in what is known as Palestinian refugee camps of today. संयुक्त राष्ट्र एजेन्सी के केन्द्रीय कार्यालय गाजा से जन सूचना अधिकारी पाल मैकन का न्यूयार्क पोस्ट में 26 अगस्त को छपा जवाब - यह अत्यन्त कष्ट का विषय है कि हमने संयुक्त राष्ट्र सहायता एजेन्सी और फिलीस्तीनी शरणार्थियों के सम्बन्ध में डैनियल पाइप्स का स्तम्भ पढ़ा। यद्यपि पाइप्स अपने विचार के लिये स्वतन्त्र हैं परन्तु उनके लेख में अनेक बिन्दु भ्रामक थे।
40.
PALIN: It depends on a few things. Say he played-and I got this from Buchanan, reading one of his columns the other day - say he played the war card. Say he decided to declare war on Iran or decided really [to] come out and do whatever he could to support Israel, which I would like him to do, but - that changes the dynamics in what we can assume is going to happen between now and three years. Because I think if the election were today I do not think Obama would be re-elected. But three years from now, things could change if-on the national security front … पालिन: यह कुछ चीजों पर निर्भर करता है। जैसा कि मैंने बुचानन के एक स्तम्भ से पढकर किसी और दिन देखा है कि यदि वह युद्ध का पत्ता खेलते हैं। यदि वह ईरान के विरुद्ध युद्ध घोषित कर देते हैं या फिर वास्तव में इजरायल की सुरक्षा के लिये कुछ करते हैं जो कि मैं भी चाहूँगी कि वे करें तो उन बहुत सी चीजों में परिवर्तन हो जायेगा जिसके बारे में हम आज से तीन वर्ष बाद तक होने का अनुमान लगा सकते हैं। क्योंकि यदि आज चुनाव हो जायें तो मुझे नहीं लगता कि ओबामा फिर से निर्वाचित हो सकते है लेकिन अब से तीन वर्षों में राष्ट्रीय सुरक्षा की स्थिति में परिवर्तन आ सकता है ।
स्तम्भ sentences in Hindi. What are the example sentences for स्तम्भ? स्तम्भ English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.