हिंदीEnglish中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > denial" sentence in Hindi

denial in a sentence

Examples
31.How did his supporters take this news? A media search turns up not a single mea culpa. Instead, they responded with denial and silence. “I don't know if I feel betrayed. I'm not dwelling on that now,” said one of his staunchest sympathizers. “I want to hear directly from him before I believe it,” said another. At the Aug. 6 hearing, reports the Oregonian newspaper, “The throngs of friends and supporters who publicly protested on Hawash's behalf at previous hearings” were noticeably absent. Militant Islamic lobby groups lost their voice. In short, while Hawash confessed to his crime, his supporters refused to admit their mistakes.
उसके बाद 6 अगस्त को यह काल्पनिक किला ढह गया जब हवाश को तालिबान की सहायता का दोषी पाया गया। उसने पूरी तरह अभियोजन पक्ष के साथ सहयोग की सहमति दी और अपनी सजा और दोष के विरूद्ध अपील के अपने अधिकार को छोड़ दिया। इसके बदले में सरकार ने हवाश के विरूद्ध अन्य आरोपों को निरस्त कर दिया ।

32.But the news has not gotten out. William W. Baker stills gets invited to - and paid by - reputable institutions. In October 2003, Campus Watch exposed Baker's presence at an event sponsored by the Muslim Student Association at the University of Pennsylvania . As Jonathan Calt Harris noted, “Baker's selection as speaker is bad enough, but the use of university funds to pay for it is a scandal; the Office of the Chaplain and the Office of the Vice Provost for University Life helped MSA come up with nearly $5,000 for the week-long program,” part of which money went to pay for Baker. Our expose prompted press coverage, red faces and lots of denials - but the talk went ahead as scheduled.
विश्विवद्यालय और चैपलिन विभाग ने एक सप्ताह के कार्यक्रम के लिए लगभग 5000 डालर खर्च किए , इसमें से कुछ धन बेकर को पारिश्रमिक के रुप में दिया गया . हमारे इस रहस्योदघाटन् को प्रेस में व्यापक स्थान मिला और अनेक चेहरे बेनकाब हुए तथा खंडनों का दौर चलता रहा परंतु बेकर का व्याख्यान पहले की ही भांति चलता रहा .

33.The debate over profiling airline passengers revived after the thwarted Islamist plot to bomb 10 airplanes in London on Aug. 10. The sad fact is, through inertia, denial, cowardice, and political correctness, Western airport security services - with the notable exception of Israel's - search primarily for the implements of terrorism , while largely ignoring passengers.
हवाई यात्रियों की रूपरेखा का समय 10 अगस्त को लन्दन में विमानों को उड़ाने के षड़यन्त्र के सामने आने के बाद हवाई यात्रियों की रूपरेखा होने पर बहस फिर से आरम्भ हो गई है. दुखद पक्ष यह है कि निष्क्रियता, इन्कार और किसी वर्ग को चिन्हित न करने के राजनीतिक आग्रह के चलते इजरायल के अपवाद को छोड़कर पश्चिमी देशों के हवाई अड्डों की सुरक्षा सेवायें आतंकवाद से जुड़े सामानों पर ही अधिक ध्यान देती हैं और यात्रियों को प्राय: छोड़ देती हैं.

34.Press denial : The French press delicately refers to the “ urban violence ” and presents the rioters as victims of the system. Mainstream media deny that it has to do with Islam and ignore the permeating Islamist ideology, with its vicious anti-French attitudes and its raw ambition to dominate the country and replace its civilization with Islam's.
इन विषयों में ईसाई धर्म की गिरावट, भूजनांकिकी , जन्म से मृत्यु तक के कल्याण के लिए राज्य की सहायता की पद्धति (जो आप्रवासियों को सर्वाधिक आकर्षित करती है ) , नीरस बहुलतावादी संस्कृति के पक्ष में तथा जीवन पद्धति के प्रयोग के चलते अपनी ऐतिहासिक जड़ों से दूर होने की प्रवृत्ति , प्रवासियों को आत्मसात करने में तथा सीमाओं को नियंत्रित करने में असफलता , अमेरिका से भी अधिक यूरोप के शहरों में अपराध का बढ़ता स्तर तथा इस्लाम व कट्टरपंथी इस्लाम का उभार प्रमुख हैं.

35.9/11 provided a wake-up call, ending this sense of hopelessness. Americans reacted negatively not just to that day's horrifying violence but also to the Islamists' outrageous insistence on blaming the attacks on U.S. foreign policy and later to blaming violence on the election of Barack Obama , or their blatant denial that the perpetrators were Muslims or intense Muslim support for the attacks.
11 सितम्बर की घटना एक खतरे की घण्टी थी और इसने निराशाजनक स्थिति को समाप्त किया। अमेरिका के लोगों ने न केवल उस दिन की भयानक हिंसा की घटना को लेकर नकारात्मक प्रतिक्रिया दी, वरन इस्लामवादियों द्वारा इस आक्रमण के लिये अमेरिका की विदेश नीति को दोषी ठहराने की प्रवृत्ति को भी और हिंसा के लिये बराक ओबामा के निर्वाचन को या फिर फिर इस बात से इंकार करने पर कि घटना करने वाले मुस्लिम थे या फिर आक्रमण के लिये व्यापक मुस्लिम समर्थन की भी नकारात्मक प्रतिक्रिया दी।

36.This attitude of denial fits an all-too-common pattern. I previously documented a reluctance in nearby New York City to see as terrorism the 1994 Brooklyn Bridge (“road rage” was the FBI's preferred description) and the 1997 Empire State Building shootings (“many, many enemies in his mind,” said Rudolph Giuliani). And the July 2002 LAX murders were initially dismissed as “a work dispute” and the October 2002 rampage of the Beltway snipers went unexplained, leaving the press to ascribe it to such factors as a “stormy [family] relationship.”
1994 में न्यूयार्क शहर के ब्रुकलिन ब्रिज की आतंकवाद की घटना को एफ.बी.आई ने सड़क हिंसा का नाम दिया .1997 में एम्पायर स्टेट बिल्डिंग गोलीबारी को रुडोल्फ गिवलियानी ने कहा कि घटना करने वाले के दिमाग में अनेक शत्रु थे .जुलाई 2002 के लैक्स हत्याकांड को कार्यक्षेत्र का विवाद बताया गया तथा अक्टूबर 2002 में वेल्टवे स्निपर हिंसा की व्याख्या न हो सकी और इसे अटकलें लगाने के लिए पत्रकारों के लिए छोड़ दिया गया.

37.The story of the Ganges , from her source to the sea , from old times to new , is the story of India 's civilization and culture , of the rise and fall of empires , of great and proud cities , of the adventure of man and the quest of the mind which has so occupied India 's thinkers , of the richness and fulfilment of life as well as its denial and renunciation , of ups and downs , of growth and decay , of life and death .
गंगा की कहानी , उद्गम से लेकर सागर में उसके मिलने तक की कहानी , पुराने जमाने से लेकर आज तक की हिंदुस्तान की संस्कृति और सभ्यता की , साम्राज़्यों के पनपने और नष्ट होने की , विशाल और शानदार नगरों की , मनुष्य के साहस और साधना की , और उन विचारों के खोज की , जो हिंदुस्तान के विचारकों को हमेशा से अभिभूत किये हुए हैं , जिंदगी की समृद्धि और उपलब्धियों के साथ साथ उसके त्याग और वैराग़्य की , अच्छे और बुरे दिनों की , विकास और ह्रास की , जीवन और मृत्यु की कहानी है .

38.Palestinian Arab denial of the Jewish connection to Jerusalem has two likely long-term implications. First, it suggests that the Palestinian Arab focus on Jerusalem has reached such a fervor that it might now sustain itself regardless of politics, thereby breaking a 14-century pattern. Jerusalem appears to have developed into an abiding Muslim interest, one generating feelings of entitlement no longer related to utilitarian considerations.
जेरूसलम से यहूदियों के सम्पर्कों का इन्कार करने के दो सम्भावित दीर्घकालिक परिणाम होने वाले हैं. पहला तो ऐसा प्रतीत होता है कि जेरूसलम के प्रति फिलीस्तीनियों का ध्यान इस जुनून तक पहुँच गया है कि वे 14 शताब्दियों की परिपाटी को तोड़कर राजनीति से परे भी इस विषय पर स्वयं को स्थाई रख सकते हैं. जेरूसलम के प्रति मुसलमानों ने ऐसी रूचि विकसित कर ली है कि उनमें स्वामित्व की भावना उत्पन्न हो रही है जो उपयोगितावादी प्रतिफल से कहीं भी जुड़ी नहीं है.

39.Second, this denial severely diminishes the prospect of a diplomatic resolution. The Palestinian Arabs' self-evidently false history alienates their Israeli interlocutors even as it lays claim to sole rights over the entire city. As a result, future negotiations over Jerusalem are bound to be yet more emotional, askew, and difficult than past ones. Related Topics: Islam , Israel & Zionism , Jerusalem , Jews and Judaism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
दूसरा इस प्रकार इन्कार से समस्या के कूटनीतिक समाधान की सम्भावनायें धूमिल पड़ रही हैं. फिलीस्तीन अरब के मनगढ़न्त इतिहास से उनके इजरायली मध्यस्थ भी अलग हो रहे हैं क्योंकि फिलीस्तीनी पूरे शहर पर अकेले अधिकार का दावा कर रहे हैं. इसके परिणामस्वरूप जेरूसलम पर होने वाला कोई भी समझौता भूतकाल की अपेक्षा अधिक भावुक, दिग्भ्रमित और कठिन होगा.

40.The assembly's most emotional moment came when the anxious crowd learned that their peaceful counterparts marching in Iran had been killed or wounded. At that moment, freedom of assembly in France contrasted most starkly with its denial in Iran. Later that day came confirmation of the regime's obsessive fears of the MeK, when deputy police chief, Ahmad Reza Radan , blamed MeK “thugs” for his own government's violence against the peaceful demonstrators.
सभा का सबसे भावनात्मक क्षण वह था कि जब उत्सुक भीड को पता चला कि उनके शांतिपूर्ण सहयोगी जो ईरान में पथ संचलन कर रहे थे उन्हें मारा गया या घायल किया गया। उसी क्षण फ्रांस में इस स्वतंत्र सभा ने ईरान द्वारा इन घटनाओं का इंकार करने का विरोध किया। उसी दिन बाद में शासन की एमईके को लेकर भयंकर भय की पुष्टि हुई जब उपपुलिस प्रमुख अहमद रज़ा रादन ने एमईके को “ ठग” कहा और उसे अपनी ही सरकार द्वारा शांतिपूर्ण प्रदर्शन के प्रति की जा रही हिंसा के लिये दोषी बताया।

  More sentences:  1  2  3  4  5

How to say denial in Hindi and what is the meaning of denial in Hindi? denial Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.