हिंदीEnglish中文简中文繁English日本語Русскийالعربية Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > efforts" sentence in Hindi

efforts in a sentence

Examples
31.In short, Christie has hugged a terrorist organization member, abridged free-speech rights, scorned concern over Islamization, and opposed law enforcement counterterrorism efforts. Whenever an issue touching on Islam arises, Christie takes the Islamist side against those -the DHS, state senators, the NYPD, even the ACLU - who worry about lawful Islamism eroding the fabric of American life. “Secure America Now” took out a full-page advertisement on Mar. 19 in the New Jersey Journal , protesting Gov. Christie's interference into the New York Police Department's counterterrorism efforts. (Click here for enlarged version.)
संक्षेप में क्रिस्टी ने आतंकवादी संगठन के सदस्य को गले लगाया , अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता को दबाया , इस्लामीकरण के प्रति चिंता की अवहेलना की तथा आतंकवाद प्रतिरोध के विधि प्रवर्तक संस्था का विरोध किया। क्रिस्टी ने इस्लामवादी पक्ष राज्य सीनेटर , न्यूयार्क पुलिस विभाग तथा अमेरिकन सिविल लिबर्टीज यूनियन के विरुद्ध लिया जो कि विधिसम्मत इस्लामवाद को लेकर चिंतित है जो कि अमेरिका के जीवन के ताने बाने का क्षरण कर रहा है।

32.In short, Christie has hugged a terrorist organization member, abridged free-speech rights, scorned concern over Islamization, and opposed law enforcement counterterrorism efforts. Whenever an issue touching on Islam arises, Christie takes the Islamist side against those -the DHS, state senators, the NYPD, even the ACLU - who worry about lawful Islamism eroding the fabric of American life. “Secure America Now” took out a full-page advertisement on Mar. 19 in the New Jersey Journal , protesting Gov. Christie's interference into the New York Police Department's counterterrorism efforts. (Click here for enlarged version.)
संक्षेप में क्रिस्टी ने आतंकवादी संगठन के सदस्य को गले लगाया , अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता को दबाया , इस्लामीकरण के प्रति चिंता की अवहेलना की तथा आतंकवाद प्रतिरोध के विधि प्रवर्तक संस्था का विरोध किया। क्रिस्टी ने इस्लामवादी पक्ष राज्य सीनेटर , न्यूयार्क पुलिस विभाग तथा अमेरिकन सिविल लिबर्टीज यूनियन के विरुद्ध लिया जो कि विधिसम्मत इस्लामवाद को लेकर चिंतित है जो कि अमेरिका के जीवन के ताने बाने का क्षरण कर रहा है।

33.Academics have long challenged the facile vilification of appeasement. Already in 1961, A.J.P. Taylor of Oxford justified Neville Chamberlain's efforts, while Christopher Layne of Texas A&M currently argues that Chamberlain “did the best that he could with the cards he was dealt.” Daniel Treisman , a political scientist at UCLA, finds the common presumption against appeasement to be “far too strong,” while his University of Florida colleague Ralph B.A. Dimuccio calls it “simplistic.”
अकादमिकों ने लम्बे समय से तुष्टीकरण को व्यापक रूप से बुरे ढंग से चित्रित करने को चुनौती दी है। 1961 में पहले ही आक्सफोर्ड के ए जे पी टेलर ने नेविले चेम्बरलेन के प्रयासों को न्यायसंगत सिद्ध किया , जबकि टेक्सास ए एंड एम के क्रिस्टोफर लेन ने कहा कि चेम्बरलेन ने “ अपनी परिस्थितियों के अनुसार ठीक ही किया” ।यू सी एल ए के राजनीतिक विश्लेषक डैनियल ट्रीसमैन का मानना है कि तुष्टीकरण के विरुद्ध पूर्वानुमान का भाव अत्यंत सशक्त है, जबकि फ्लोरिडा विश्वविद्यालय के सहयोगी राल्फ बी ए डिमूसियो ने इसे “साधारणीकरण” कहा है।

34.United We Stand postage stamp. What it will do is very important: it will prompt some Westerners to conclude that Islamism is a threat to their way of life. Indeed, every act of Muslim aggression against non-Muslims, be it violent or cultural, recruits more activists to the anti-jihad cause, more voters to insurgent parties, more demonstrators to anti-immigrant street efforts, and more donors to anti-Islamist causes.
इसके चलते क्या होगा यह अत्यंत महत्वपूर्ण है: इससे कुछ पश्चिमी लोग इस निष्कर्ष पर पहुँचने को प्रेरित होंगे कि इस्लामवाद के चलते उनकी जीवन पद्दति खतरे में है। निश्चित रूप से गैर मुस्लिम लोगों के विरुद्ध प्रत्येक मुस्लिम आक्रामकता चाहे वह हिंसक हो या सांस्कृतिक हो जिहाद विरोधी कार्य के लिये अधिक संख्या में कार्यकर्ताओं को साथ लाती है, उग्रवादी राजनीतिक दलों के समर्थन में अधिक मतदाताओं को लाती है, आप्रवास विरोध में अधिक प्रदर्शकारियों को सडकों पर उतारती है तथा इस्लामवाद विरोधी उद्देश्य के लिये अधिक आर्थिक सहायता करने वालों को सामने लाती हैं।

35.Of all the problems the administration faces globally, that if there was one problem that I would recommend to the president that if he could do anything he wanted to solve one problem, this would be it. Finding a solution to this problem has ripples that echo, that would run globally and affect many other problems that we face elsewhere in the globe. The reverse is not true. This is the epicenter, and this is where we should focus our efforts. And I am delighted that this administration is doing so with such enthusiasm and commitment.
प्रशासन के सामने वैश्विक स्तर पर जो भी समस्यायें हैं उनमें से यदि किसी एक समस्या के बारे में मैं राष्ट्रपति को सुझाव दूँगा कि यदि उस एक समस्या के समाधान की दिशा में वे कुछ कर सकते हैं तो यही समस्या होगी। इस समस्या का समाधान आवश्यक है , जिसका वैश्विक सन्दर्भ है और आज विश्व में हम जिन समस्याओं का सामना कर रहे हैं उन्हें भी यह प्रभावित करती है। जबकि इसके उलट बात सत्य नहीं है। यही मूल बिंदु है और हमें अपना प्रयास इसी ओर लगाना चाहिये। और मुझे इस बात की प्रसन्नता है कि प्रशासन इसे अत्यंत उत्साह और निष्ठा से कर रहा है।

36.Federal agents have closed down three Islamic “charitable” foundations, searched 21 homes and offices, and carried out more than 300 probes into terrorist finances, seizing about $15 million, making 12 arrests, and getting four indictments. The Treasury Department says it blocked “more than $34 million in terrorist assets, and other nations around the world have blocked more than $70 million.” These efforts, Ashcroft claims, caused “would-be terrorists to scale back, delay or abandon their plans altogether.”
संघीय एजेंटों ने तीन इस्लामी “ दान आधारित” फाउंडेशन को बंद कर दिया है , 21 घरों और कार्यालयों की तलाशी ली और आतंकवाद को वित्तीय सहायता देने के मामले में 300 मामलों की जाँच की है , जिनमें कि 12 गिरफ्तारियाँ हुई हैं और चार के लिये टिप्पणी की गयी है। कोषागार विभाग के अनुसार इसने “ आतंकवादी सम्पत्ति के मामले में 34 मिलियन अमेरिकी डालर पर रोक लगाई है और समस्त विश्व में अन्य देशों ने 70 मिलियन अमेरिकी डालर पर रोक लगाया है” एशक्राफ्ट का दावा है कि “ इससे सम्भावित आतंकवादियों को अपनी योजनाओं के वापस लेना होगा या उनमें देर करनी होगी या उन्हें समाप्त ही करना होगा”

37.This incident points to the Islamists' mixed success in curbing Western freedom of speech about Muhammad - think of Salman Rushdie's Satanic Verses or the Deutsche Oper's production of Mozart's Idomeneo . If threats of violence sometimes do work, they as often provoke, anger, and inspire resistance. A polite demarche can achieve more. Illustrating this, note two parallel efforts, dating from 1955 and 1997, to remove nearly-identical American courthouse sculptures of Muhammad.
यह घटना मोहम्मद के सम्बन्ध में पश्चिम की अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता को रोकने में इस्लामवादियों की मिश्रित सफलता की ओर संकेत करती है जरा सलमान रशदी की सेटेनिक वर्सेज या ड्यूच ओपेरा की निर्मिति मोज़ार्ट के इडोमेनो के बारे में सोचिये। यदि हिंसा का खतरा कुछ अवसरों पर काम करता है तो कुछ अवसरों पर वह भडकाता है, क्रोध दिलाता है और प्रतिरोध के लिये प्रेरित करता है। विनम्र रूप से अपनी शिकायत करने से कहीं अधिक सफलता प्राप्त की जा सकती है। इसे और व्याख्यायित करने के लिये 1955 और 1997 की तिथियों के दो समानांतर प्रसंग लिये जा सकते हैं जिसमें अमेरिका के न्यायालय कक्ष से मोहम्मद की प्रतिमाओं को हटाने के अभियान चलाये गये।

38.Mr. Musharraf's speech can significantly affect Muslim views of Jews only if it is part of a larger effort. So, in the question period, I asked him if he would take steps to ensure that his vision of Jews be spread. He admitted he had not thought this through but on the spot there, in public, in view of a bank of television cameras, he made a commitment to do precisely that. Mr. Musharraf's reaching out to Jews is part of a much broader project of developing what he calls “ Enlightened Moderation ” in Islam. Although until now more talk than action, even the talk is a major achievement. Sadly, only he and one other Muslim leader, King Abdullah II of Jordan , are articulating a moderate version of Islam, but at least those two are doing so. For his efforts, Mr. Musharraf deserves appreciation and encouragement. Sep. 25, 2006 update : Musharraf describes the above event in his new book, In the Line of Fire :
मुशर्रफ ने बताया कि किस प्रकार हमारे अनुभव और इतिहास परस्पर गुंथे हुए हैं .और भी व्याख्या की कि उनकी दृष्टि में दोनों समुदायों के परस्पर संबंध का समृद्ध और लंबा इतिहास है . उन्होंने स्पेन के मुस्लिम स्वर्णयुग , कोरडोवा , बगदाद , इस्ताम्बुल और बुखारा के चमकदार उदाहरणों का उल्लेख करते हुए स्पेन की प्रताड़ना के संयुक्त अनुभवों का भी उल्लेख किया . उनके अनुसार इस प्रताड़ना की अवधि ने यहूदी और मुसलमान न केवल साथ- साथ रहे और समृद्धि का उपभोग किया वरन् साथ- साथ दुख भी सहे .

39.As a well-informed Israeli official sums it up, UNRWA plays a “key role in supplying humanitarian assistance to the civilian Palestinian population” that must be sustained. This explains why, when foreign friends of Israel try to defund UNRWA, Jerusalem urges caution or even obstructs these efforts. For example, in January 2010, Canada's Harper government announced that it would redirect aid from UNRWA to the Palestinian Authority to “ensure accountability and foster democracy in the PA.” Although B'nai B'rith Canada proudly reported that “the government listened” to its advice, Canadian diplomats said that Jerusalem quietly requested the Canadians to resume funding UNRWA.
इससे इस बात की व्याख्या होती है कि जब इजरायल के विदेशी मित्र संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी की आर्थिक सहायता रोकने का प्रयास करते हैं तो जेरूसलम संयम की सलाह देता है या फिर ऐसे प्रयासों को बाधित करता है। उदाहरण के लिये जनवरी 2010 में कनाडा की हार्पर सरकार ने घोषणा की कि वह संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी को आर्थिक सहायता देने के स्थान पर सीधे फिलीस्तीन अथारिटी को देगी ताकि इस क्षेत्र में उत्तरदायित्व और तीव्र रूप से लोकतन्त्र की प्रकिया आरम्भ हो सके। यद्यपि कनाडा के समाचार पत्रों ने गर्व से कहा कि “सरकार ने उनके सुझाव को सुना” परंतु कनाडा के कूटनयिकों ने बताया कि जेरूसलम ने धीरे से कनाडा से संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी को आर्थिक सहायता पुनः आरम्भ करने का आग्रह किया।

40.And Obama dutifully made the requisite policy changes, if in a cramped and reluctant manner (“I have to deal with him every day” he whined about Israeli prime minister Binyamin Netanyahu ). He supported Israel in its 2008-09 and 2012 wars with Hamas. His administration called the Goldstone Report “ deeply flawed ” and backed Israel at the United Nations with lobbying efforts, votes, and vetoes. Armaments flowed. The Israeli exception to the Nuclear Non-Proliferation Treaty remained in place. When Ankara canceled Israeli participation in the 2009 “ Anatolian Eagle ” air force exercise, the U.S. government pulled out in solidarity. If Obama created crises over Israeli housing starts , he eventually allowed these to simmer down.
ओबामा ने अपने कर्तव्य का पालन करते हुए आवश्यक नीतिगत परिवर्तन किये अनमने भाव से ( इजरायल के प्रधानमंत्री बिन्यामिन नेतन्याहू के सम्बंध में उन्होंने शिकायत की कि उनके साथ मेरा रोज का पाला पडता है ) । उन्होंने 2008 -09 और 2012 में हमास के विरुद्ध युद्ध में इजरायल का समर्थन किया। उनके प्रशासन ने गोल्डस्टोन रिपोर्ट को गलतियों से भरा कहा और संयुक्त राष्ट्र संघ में इजरायल के पक्ष में लाबिंग की और उसके पक्ष में मत दिया और दिलवाया। अस्त्र शत्र दिये गये और परमाणु अप्रसार संधि के अपवाद को इजरायल के लिये जारी रखा गया। 2009 में जब अंकारा ने अनातोलियन ईगल वायुसेना तैयारी में इजरायल को भाग लेने को मना कर दिया तो साथ देने के लिये अमेरिका भी बाहर हो गया। यदि ओबामा ने इजरायल के आवास को लेकर संकट खडा किया तो उसे शांत भी किया।

  More sentences:  1  2  3  4

How to say efforts in Hindi and what is the meaning of efforts in Hindi? efforts Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.