After hearing the defence arguments , the court framed charges under Section 307 of the Indian Penal Code for an alleged attempt to murder and under Section 3 of the Explosive Substances Act , against both the “ accused ” , holding that they threw bombs to kill and cause injuries to several persons in the Assembly . बचाव पक्ष की दलीलों को सुनने के बाद अदालत ने भारतीय दंड संहिता की धारा 307 के अंतर्गत हत्या के तथाकथित प्रयास के लिए और विस्फोटक पदार्थ अधिनियम ( एक़्स्प्लोसिव्ज सब्स्टेंसिज एक़्ट ) की धारा तीन के अंतर्गत , असेंबली में बम फेंकने और अनेक व्यक़्तियों को मारने तथा चोट पहुंचाने के Zलिए , दोनों अभियुक़्तों पर अभियोग लगाये .
32.
Israeli officials distinguish between UNRWA's negative political role and its more positive role as a social service agency providing assistance, primarily medical and educational. They appreciate that UNRWA, with funds provided by foreign governments, helps one-third of the population in the West Bank and three-quarters in Gaza. Without these funds, Israel could face an explosive situation on its borders and international demands that it, depicted as the “occupying power,” assume the burden of care for these populations. In the extreme case, the Israel Defense Forces would have to enter hostile areas to oversee the running of schools and hospitals, for which the Israeli taxpayer would have to foot the bill - a most unattractive prospect. जैसा कि अत्यंत जानकार इजरायली अधिकारी ने इसे इस प्रकार कहा है, संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी ने “ फिलीस्तीन की नागरिक जनसंख्या को मानवीय सहायता प्रदान करने में मुख्य भूमिका निभाई है” और इसे जारी रहना चाहिये।
33.
Terrorism : Taliban reliance on burqa'ed terrorism, often of the suicide variety, makes Afghanistan the current world epicenter of this tactic. On two occasions, authorities foiled would-be suicide bombers before they could act - one a Russian male convert to Islam with 500 kilograms of explosives in an automobile in Paktia Province, the other an Afghan woman hiding a bomb in Jalalabad. आतंकवाद: बुर्का आतंकवाद पर तालिबान की निर्भरता से आत्मघाती स्वरूप की घटनाओं ने इस रणनीति को लेकर अफगानिस्तान को विश्व का केन्द्र बना दिया है। दो अवसरों पर अधिकारियों ने इससे पहले कि बम विस्फोट हो पाता उसे विफल कर दिया एक बार एक रूसी जो कि इस्लाम में धर्मांतरित हो गयी उसने पक्तिया प्रांत में आटोमोबाइल में 500 किलोग्राम विस्फ़ोटक रखा तथा दूसरा एक अफगान महिला जलालाबाद में एक बम छुपाकर ले गयी।
34.
The sheikh's gentle homily comes again to mind as Palestinians' efforts to build their arsenal and persistent attacks on Israeli civilians have again been exposed of late. The most recent assault was at a ballroom last night, when a Palestinian used hand grenades to kill five and wound more than thirty Israelis, a much smaller number than would have been the case had the explosives on the terrorist's body gone off as intended. शेख के इस प्रवचन से मस्तिष्क में इजरायल के नागरिकों पर आक्रमण करने के उद्देश्य से शस्त्र निर्मित करने के फिलीस्तीनी प्रयासों का खुलासा एक बार पुनः हुआ है। सबसे हाल का आक्रमण पिछली रात का है जब फिलीस्तीनी ने हैंड ग्रेनेड का प्रयोग कर पाँच इजरायलियों को मौत के घाट उतार दिया और तीस से अधिक को घायल कर दिया और यदि आतंकवादी के शरीर पर लगा विस्फोटक फटा होता तो शायद इससे अधिक लोग मारे जाते।
35.
Saddam and other international terrorists have something else in common: links to a number of plots against America. In 1993, Saddam's agents tried to assassinate former President George H.W. Bush. According to a report in the Saudi daily Al-Watan , Iraq also “planned to attack American ships in the Arabian Gulf [Persian Gulf] at the beginning of 2001. The plan was to load half a ton of explosives aboard a commercial ship operated by a crew of suicide sailors.” सद्दाम और अन्य अन्तरराष्ट्रीय आतंकवादियों में कुछ समानता है: अमेरिका के विरुद्ध अनेक षडयंत्रों को लेकर सम्पर्क। 1993 में सद्दाम के एजेंन्टों ने पूर्व राष्ट्रपति जार्ज एच डब्ल्यू बुश की हत्या करने का प्रयास किया था। सउदी दैनिक अल वतन के अनुसार, “ इराक ने 2001 के आरम्भ में अरब की खाडी में अमेरिकी जहाजों पर आक्रमण करने की योजना बनायी थी। योजना थी कि आत्मघाती जहाजचालकों द्वारा संचालित व्यावसायिक जहाज में आधा टन विस्फ़ोटक रखा जायेगा”
36.
Saudi engineers apparently then placed explosives and RDDs throughout their oil and gas infrastructure, secretly, redundantly, and exhaustively. The oil fields themselves, the lifeline for future production, are wired … to eliminate not only significant wells, but also trained personnel, the computerized systems that seemingly rival NASA's at times, the pipelines that carry the oil from the fields …, the state-of-the-art water facilities (water is injected into the fields to push out oil), power operations, and even power transmission in the region. Nor is that all; the Saudis also sabotaged their pipelines, pumping stations, generators, refineries, storage containers, and export facilities, including the ports and off-shore oil-loading facilities. पोजनर इस बात पर जोर देते हैं कि तोड़- फोड़ की यह प्रक्रिया किसी विशेष समय के लिए नहीं थी वरन् सतत् चलने वाली प्रक्रिया है जो सुरक्षा बढ़ाने की प्रक्रिया का अंग है . उदाहरण के लिए 2002 में सउदियों ने गौरव का अनुभव किया जब उन्होंने तेल और गैस को अलग करने वाली दो ईकाइयों में छोटे किन्तु गहरे प्रभाव वाले विस्फोटक लगाने में सफलता प्राप्त की .
37.
Terrorists are aiming to maximize the fear and advertising their cause in the attacks. Generally they use explosives and poison but the matter of concern is the use of weapons of mass destruction.Early organised attacks were done sing agents, supporters or organised crime. Now the attacks can be done by modern communication methods. आतंकवादी हमलों में अक्सर डर और प्रचार को अधिकतम करने के लिए लक्षित कर रहे हैं.वे आमतौर पर उपयोग विस्फोटक (explosives) या ज़हर (poison)है लेकिन वहां भी आतंकवादी हमलों का उपयोग करने के बारे में चिंता का विषय है सामूहिक विनाश के अस्त्रों (weapons of mass destruction).आतंकवादी संगठनों को अग्रिम में आमतौर पर विधिपूर्वक योजना हमलों और प्रतिभागियों ट्रेन मई संयंत्र मुखौटे एजेंटों और समर्थकों के माध्यम से या फिर से पैसे जुटाने संगठित अपराध (organized crime).आधुनिक संचार के माध्यम से हो सकता है दूरसंचारपुराने फ़ैशन विधियों या के माध्यम से जैसे कूरियर (courier)एस
38.
Terrorism is always aimed at creating fear and to broadcast issues. They use explosives or poison. Use of terrorism is a cause of worry, especially the weapons of mass destruction.Planned terrorist attacks by terrorist organisations, Training camps, false agents and organized crime can be done through modern broadcasting media or even by the telephone or courier. आतंकवादी हमलों में अक्सर डर और प्रचार को अधिकतम करने के लिए लक्षित कर रहे हैं.वे आमतौर पर उपयोग विस्फोटक (explosives) या ज़हर (poison)है लेकिन वहां भी आतंकवादी हमलों का उपयोग करने के बारे में चिंता का विषय है सामूहिक विनाश के अस्त्रों (weapons of mass destruction).आतंकवादी संगठनों को अग्रिम में आमतौर पर विधिपूर्वक योजना हमलों और प्रतिभागियों ट्रेन मई संयंत्र मुखौटे एजेंटों और समर्थकों के माध्यम से या फिर से पैसे जुटाने संगठित अपराध (organized crime).आधुनिक संचार के माध्यम से हो सकता है दूरसंचारपुराने फ़ैशन विधियों या के माध्यम से जैसे कूरियर (courier)एस
39.
In terrorist attack often rates are targeted to maximize the publicity is that they used to explosives or poison, but terrorist use attack Bise of concern about the collective weapons of mass destruction. Terrorist organizations in advance to organisational attack fully planed, train the participants, plant “”mask“” Agent and participants raise money from the middle or organized crime. Advanced medium of communicationof the Courier's आतंकवादी हमलों में अक्सर डर और प्रचार को अधिकतम करने के लिए लक्षित कर रहे हैं.वे आमतौर पर उपयोग विस्फोटक (explosives) या ज़हर (poison)है लेकिन वहां भी आतंकवादी हमलों का उपयोग करने के बारे में चिंता का विषय है सामूहिक विनाश के अस्त्रों (weapons of mass destruction).आतंकवादी संगठनों को अग्रिम में आमतौर पर विधिपूर्वक योजना हमलों और प्रतिभागियों ट्रेन मई संयंत्र मुखौटे एजेंटों और समर्थकों के माध्यम से या फिर से पैसे जुटाने संगठित अपराध (organized crime).आधुनिक संचार के माध्यम से हो सकता है दूरसंचारपुराने फ़ैशन विधियों या के माध्यम से जैसे कूरियर (courier)एस
40.
* Counterterrorist: On the minus side, at most 5 percent of goods entering the United States undergo security inspections. Airline searches - in which dubious personnel seem to focus on the least likely suspects - remain a near-joke, as shown by Richard Reid's explosive shoes. Nuclear security is atrocious, with reports that America's 86 most sensitive nuclear power plants “fail to screen workers for terrorist ties and don't know how many foreign nationals they employ.” आतंकवाद प्रतिरोध: नकारात्मक पक्ष है कि अमेरिका में जो भी सामान उतरता है उसमें अधिक से अधिक 5 प्रतिशत ही सुरक्षा से गुजरता है। विमानों की तलाशी जिसमें कि अब भी संदिग्ध लोगों की सम्भावना रहती है उस पर ध्यान न दिया जाना हास्यास्पद ही है जैसा कि रिचर्ड रीड के जूते बम से पता चला है। परमाणु सुरक्षा तो भगवान भरोसे ही है जिसके बारे में रिपोर्ट है कि अमेरिका के सबसे अधिक संवेदनशील परमाणु संयंत्र में, “ कर्मचारियों के आतंकवादी सम्पर्क को लेकर उनकी जाँच नहीं हो रही है और न ही उन्हें यह पता है कि कितने विदेशी इसमें कार्य कर रहे हैं”
How to say explosive in Hindi and what is the meaning of explosive in Hindi? explosive Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.