[N.B.: This is the author's original, unexpurgated text, different from the one edited down by the publisher] Anat Berko has spent the past fifteen years in jails interviewing terrorists, giving her peerless authority on this subject among academic researchers; and no one has shown so great an ability as she to get interviewees to express themselves. The results, published in a series of studies on personalities, circumstances, and motives, has opened a hitherto mysterious topic to public scrutiny. एनट बर्को ने पिछले पन्द्रह वर्ष जेल में आतंकवदियों से साक्षात्कार में व्यतीत किये हैं और इस विषय पर सभी शोधकर्ताओं के मध्य अतुलनीय अधिकार प्राप्त किया है और किसी भी अन्य की अपेक्षा उन्होंने साक्षात्कार देने वालों को कहीं अधिक व्यक्त होने का अवसर दिया है। इसके परिणामों को व्यक्तियों के अध्ययन , परिस्थिति , आशय की श्रृंखला के साथ प्रकाशित किया गया है जिससे कि ऐसे रहस्यमय विषय को सार्वजनिक रूप से लोगों के समक्ष जाँच के लिये रखा जा सका है।
32.
Badruddin made sure at the outset that there should be no misunderstanding about the role he was prepared to play and in his opening speech , he repeated to the public the conditions under which he had agreed to preside . ' ' Gentlemen , you are no doubt aware that although the Conference has been in existence for several years past , I have not hitherto been able to take any active part in its deliberations . बदरूद्दीन ने आरंभ में ही निशऋ-ऊण्श्छ्ष्-चित कर लिया कि इस बात पर कोऋ संभ्रांति नहीं हो कि वह किस प्रकार की भिऊमका निभाने को तैयार हैं और अपने उदधाटन भाषण में उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-होंने जनता के समक्ष उन शर्तो को दोहराया ऋनके अंतर्गत उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-होंने अधऋ-ऊण्श्छ्ष्-यक्षता सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वीकार की थी , सजऋ-ऊण्श्छ्ष्-जनों , निसऋ-ऊण्श्छ्ष्-संदेह आपको मालूम है कि कांऋएंस का असऋ-ऊण्श्छ्ष्-तितऋ-ऊण्श्छ्ष्-व जो पिछले कइ- वर्षो से बना हुआ है , परंतु अब तक उसकी कार्रवाऋयों में मैं सिऋय रूप से कोऋ भाग नहीं लिया है .
33.
This prediction is hardly new. In 1968, the British politician Enoch Powell gave his famed “rivers of blood” speech in which he warned that in allowing excessive immigration, the United Kingdom was “heaping up its own funeral pyre.” (Those words stalled a hitherto promising career.) In 1973, the French writer Jean Raspail published Camp of the Saints , a novel that portrays Europe falling to massive, uncontrolled immigration from the Indian subcontinent. The peaceable transformation of a region from one major civilization to another, now under way, has no precedent in human history, making it easy to ignore such voices. यह भविष्यवाणी नई नहीं है. 1968 में ब्रिटिश राजनेता इनोक पावेल ने अपने प्रसिद्ध भाषण रक्त की नदियों में चेतावनी दी थी कि अत्यधिक आप्रवास की अनुमति देकर ब्रिटेन अपनी ही चिता जला रहा है( उन शब्दों ने एक उदीयमान भविष्य को समय से पहले अवरूद्ध कर दिया). 1973 में फ्रंसीसी लेखक जीन रासपेल ने कैम्प ऑफ द सेन्ट्स नामक उपन्यास में चित्रित किया कि यूरोप भारतीय उपमहाद्वीप से अनियन्त्रित विशाल आप्रवास में गिर रहा है. एक क्षेत्र की प्रमुख सभ्यता का शान्तिपूर्वक दूसरी सभ्यता में परिवर्तित हो जाने की यह प्रक्रिया मानव इतिहास में अभूतपूर्व और ऐसी आवाजों की अवहेलना को आसान करती है.
34.
The Kingdom of Saudi Arabia is no ordinary state. Its power lies in a unique combination of Wahhabi doctrine, control over Mecca and Medina, and oil and gas reserves. In addition, its leaders boast an exceptional record of outside-the-box policies . Still, geographical, ideological, and personnel differences among Saudis could cause its fall; the key would then be to whom. Shi'ites who resent their second-class status and would presumably move the country towards Iran? Purist Wahhabis, who scorn the monarchical adaptations to modernity and would replicate the Taliban order in Afghanistan? Or both in the case of a split? Or perhaps liberals, hitherto a negligible force, who find their voice and lead an overthrow of the antiquated, corrupt, extremist Saudi order? सउदी अरब का राज्य कोई सामान्य राज्य नहीं है। इसकी शक्ति वहाबी सिद्धांत. मक्का मदीना पर नियन्त्रण तथा गैस और तेल के संचितों के अद्भुत समन्वय पर आधारित है। इसके अतिरिक्त इसके नेता अप्रत्याशित नीतियों के अनुसार पूर्व में भी चलने का दावा करते रहे हैं। लेकिन इसके बाद भी भौगोलिक, वैचारिक तथा व्यक्तिगत मतभेद सउदी पतन का कारण बन सकते है, प्रमुख प्रश्न तब होगा कि किस ओर? शिया जो कि अपनी द्वितीय श्रेणी की नागरिकता से विद्रोह की स्थिति में हैं वे देश को सम्भवतः ईरान की ओर मोड देंगे? शुद्धतावादी वहाबी जो कि राजशाही में आधुनिकता के विरोधी हैं वे अफगानिस्तान की तालिबान व्यवस्था को संस्करण लायेंग़े? या फिर दोनों में विभाजन की स्थिति होगी? या फिर सम्भवतः उदारवादी जो कि नगण्य है वे अपनी आवाज बुलंद कर सकेंगे और पुरानी , भ्रष्ट और अतिवादी सउदी व्यवस्था को उख़ाड सकेंगे?
35.
A first news article on this initiative came out in November 2003; within days, prompted by WorldNetDaily.com (“Canada prepares to enforce Islamic law”), a huge dispute got going. A hitherto obscure Ontario provision prompted a sharp national debate and even street rallies in twelve Canadian and European cities. Interestingly, the main opposition came from Muslim women's groups, who feared that ignorant, isolated females would submit to the inescapably misogynistic Sharia, a law code that permits parents to marry off pre-pubescent girls, men to marry multiple women, husbands alone to divorce, fathers automatically to win custody of children over certain ages, and sons to inherit more than daughters. इसके बाद अक्टूबर 2003 में इस्लामिक इंस्टीट्यूट ऑफ सिविल जस्टिस ने मुस्लिम पंचाट बोर्ड ( इस्लाम की शब्दावली में दारुल कदा ) की स्थापना करने की मांग की . इस संस्थान के संस्थापक सैयद मोमताज़ अली ने ब्योरा देते हुए बताया कि इस बोर्ड के अनुसार पंचाट इस्लामी कानून, शरीयत के आधार पर मुसलमानों को इस्लाम के अनुसार जीवन जीने का आदेश देगा. इस पहल को लेकर नवंबर 2003 में पहला लेख समाचार पत्रों में आया और कुछ ही दिनों ने WorldNetDaily.com के इस लेख के कारण काफी विवाद खड़ा हो गया . ओंटारियो की इस भ्रामक स्थिति से देश भर में बहस छिड़ गई ...तथा कनाडा और यूरोप के बारह शहरों में लोग सड़कों पर प्रदर्शन करने लगे . रोचक तथ्य यह है कि प्रमुख विरोध मुस्लिम महिलाओं ने किया जिन्हें भय था कि अज्ञानी और अलग-थलग पड़ी मुस्लिम महिलायें इस महिला विरोधी कानून के समक्ष समर्पण कर देंगी जो यौन दृष्टि से अपरिपक्व स्त्रियों के विवाह की अनुमति देता है , एक से अधिक महिलाओं से विवाह की अनुमति पुरुष को देता है, अकेले पुरुष को तलाक लेने की छूट देता है , एक विशेष आयु में पिता को स्वाभाविक रुप से संतान को संरक्षण में लेने का अधिकार देता है तथा पुत्र को पुत्रियों से अधिक उत्तराधिकार संबंधी अधिकार देता है .
How to say hitherto in Hindi and what is the meaning of hitherto in Hindi? hitherto Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.