People of Rajasthan did not want to loose Abu Delwara Tehsil because , first , it had Mt. Abu which was called the 'Kashmir of Rajasthan' and secondly if it were to take place some people of Sirohi district would have their land in another state. अब तक अलग चल रहे आबू देलवाडा तहसील को राजस्थान के लोग खोना नही चाहते थे क्योंकि इसी तहसील में राजस्थान का कश्मीर कहा जाने वाला आबूपर्वत भी आता था दूसरे राजस्थानी बच चुके सिरोही वासियों के रिश्तेदार और कईयों की तो जमीन भी दूसरे राज्य में जा चुकी थी।
32.
What he then noted about the future of China is worth recalling : ” Seeing such strength , skill and joy of work thus concentrated in one place , I realised what an amount of power is being stored throughout the land in this great nation . . . . ऋ इसके बाद उन्होंने चीन के बारे में क्या कुछ लक्ष्य किया , यह भी उद्धृत करने योग्य र्है- ऋलोगों में श्रर्मशि> , कऋशल और कार्य का समन्वित , आनंद एकत्रित देखकर , मुझे यह &आन हो गया है कि इस महान देश में यहां से वहां तक ऊर्जा का मानो जबरदस्त ज्वार्रसा फैला है , .
33.
Rajasthan people never wanted to loose Aabu delwada tehsil which was till the time working separately, because in this tehsil lies Aabu mountain called as Kashmir of Rajasthan, other Rajasthanies, the remaining relatives of Sirohi inhabitant and many others lost their lands in to the other state. अब तक अलग चल रहे आबू देलवाडा तहसील को राजस्थान के लोग खोना नही चाहते थे क्योंकि इसी तहसील में राजस्थान का कश्मीर कहा जाने वाला आबूपर्वत भी आता था दूसरे राजस्थानी बच चुके सिरोही वासियों के रिश्तेदार और कईयों की तो जमीन भी दूसरे राज्य में जा चुकी थी।
34.
Poor construction can be remedied, but not the compound's taunting size and aggressive location, which imply permanent American rule over Iraq. The embassy sits on appropriated (i.e., not purchased) land in the “Green Zone,” a governmental area once belonging to Saddam Hussein that borders the Tigris River in the heart of Baghdad. दयनीय निर्माण को तो ठीक किया जा सकता है लेकिन परिसर की विशालता और आक्रामक स्थल को तो नहीं जिसमें कि इराक पर अमेरिका का सतत शासन अंतर्निहित है। दूतावास “ हरे क्षेत्र” में स्थित है जो कि कभी सद्दाम हुसैन का था और तिग्रिस नदी के तट पर बगदाद के हृदस्थल में है।
35.
In reply to Raj's critisizm Amitabh's wife Jaya Bachan who is member of parlment say Bachan family like to open school in Mumbai provided Raj Thackeray give them free land. She added that Raj Thackeray has lot land in Mumbai belonging to Kohinoor mill राज के आरोपों के जवाब में अभिनेता की पत्नी जया बच्चन जो सपा सांसद हैं ने कहा कि वे ( बच्चन परिवार ) मुंबई में एक स्कूल खोलने की इच्छा रखते हैं बशर्ते एमएनएस के नेता उन्हें इसका निर्माण करने के लिए भूमि दान करें.उन्होंने मीडिया से कहा मैंने सुना है कि राज ठाकरे के पास महाराष्ट्र में मुंबई में कोहिनूर मिल की बड़ी संपत्ति है।
36.
Mosul's dam replicates a myriad of lesser problems in Iraqi life that have landed in the lap of Americans (and, to a much lesser extent, their coalition partners), such as provisioning fuel and electricity, working schools and hospitals, a fair political and legal system, and an environment secure from terrorism. दर असम मोसूल बाँध प्रतीक है उन समस्याओं का जो जाने अनजाने अमेरिका एवं उसके सहयोगी राष्ट्रों के लिए एक अनचाही जिम्मेदारी बन चुकी है। ऐसी कई और भी समस्याएं हैं जैसे कि ईंधन एवं बिजली की आपूर्ति, स्कूलों और अस्पतालों का संचालन , एक साफ सुथरे राजनैतिक और कानूनी माहौल का निर्माण आदि शामिल है। और इसके साथ ही आतंकवाद से भय मुक्ति।
37.
The Turkish government has sponsored what Mallinson calls “a systematic policy of colonization” on formerly Greek lands in northern Cyprus. Turkish Cypriots in 1973 totaled about 120,000 persons; since then, more than 160,000 citizens of the Republic of Turkey have been settled in their lands. Not a single Israeli community remains in Gaza. मैलिंसन का कहना है कि तुर्की सरकार ने “ उपनिवेशवाद की व्यवस्थित योजना” को प्रायोजित किया जो कि उत्तरी साइप्रस का पूर्ववर्ती ग्रीक क्षेत्र था। 1973 में तुर्की साइप्रसी 120,000 की संख्या में थे पर्ंतु तब से अब तक इस क्षेत्र में तुर्की गणराज्य के 160,000 लोग इस क्षेत्र में बस चुके हैं। गाजा में एक भी इजरायली समुदाय का व्यक्ति नहीं बचा है।
38.
He landed in New York and addressed several gatherings , both there and in other places . A New York journal reported about his lecture on “ A Poet 's Religion ” at the Brooklyn Civic Forum : “ Never has the Forum had as large an audience as that which turned out to hear the famous writer from the east . Hundreds were turned away . ” वे न्यूयार्क पहुंचे और उन्होंने वहां कऋ सभाओं में व्याख्यान दिए - शहर में और दूसरे शहरों में भी . न्यूयार्क के एक पत्र ने ब्रुकलिन सिविके फोरम में उनके व्याख्यान ऋद पोयट्स रेलिजनऋ के बारे में लिखा , ” इसके पूर्व फोरम की किसी सभा में इतनी बडऋई संख्या में श्रोता कभी नहीं आए , ऋतने कि पूर्व से पधारे इस कवि को सुनने के लिए उपस्थित हुए .
39.
Instead, they purchased land . Acquiring property dunam by dunam , farm by farm, house by house, lay at the heart of the Zionist enterprise until 1948. The Jewish National Fund , founded in 1901 to buy land in Palestine “to assist in the foundation of a new community of free Jews engaged in active and peaceable industry,” was the key institution - and not the Haganah, the clandestine defense organization founded in 1920. इसके विपरीत उन्होंने भूमि खरीदी। वे भूमि पर भूमि , खेतिहर जमीन और घर पर घर खरीदते गये जो कि 1948 तक इजरायलवाद ( जायोनिस्ट) के उद्यम का प्रमुख आधार था। 1901 में फिलीस्तीन में भूमि खरीदने के लिये Jewish National Fund की स्थापना की गयी ताकि , ” सक्रिय और शांतिपूर्ण उद्यम में रत मुक्त यहूदियों के नये समुदाय की सहायता की जा सके और यही उस समय की प्रमुख संस्था थी न कि हगाना नामक गोपनीय सुरक्षा संगठन जिसकी स्थापना 1920 में हुई।
40.
In the Jordanian camps, once-taboo subjects are broached as residents talk openly of a conflict that in their view can no longer be resolved and that in some ways they no longer recognize. Despairing, some say they would settle for compensation from the United Nations or elsewhere rather than insist on the right to return to their pre-1948 homes, a principle once deemed inviolable. Others angrily frame the conflict, long a struggle of competing national claims to land, in the most epochal of terms. “If peace doesn't happen, then war follows,” said Fawzi Ahmed, a grocer tossing pink and white mints on a scale. ... अन्य पश्चिमी सरकारों को वाशिंगटन के साथ मिलकर फिलीस्तीनी शरणार्थियों की समस्या का समाधान करने के संयुक्त राष्ट्र सहायता एजेन्सी के नवीनीकरण की आगामी बैठक जून 2005 में इसके अधिकार को निलम्बित करने के लिये एक साथ आना चाहिए। अब समय आ गया है जब खराब छवि के संगठनों को नष्ट करने के लिये जमीनी स्तर पर कार्य करने की आवश्यकता है और इनकी शरारती परिभाषाओं को और इनके कार्य को भी।
How to say land in in Hindi and what is the meaning of land in in Hindi? land in Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.