Islam currently represents a backward, aggressive, and violent force. Must it remain this way, or can it be reformed and become moderate, modern, and good-neighborly? Can Islamic authorities formulate an understanding of their religion that grants full rights to women and non-Muslims as well as freedom of conscience to Muslims, that accepts the basic principles of modern finance and jurisprudence, and that does not seek to impose Sharia law or establish a caliphate? वर्तमान समय में इस्लाम एक पिछ्डा, आक्रामक और हिंसक शक्ति का प्रतिनिधित्व करता है। यह इसी स्वरूप में रहेगा या फिर इसे सुधारा जा सकता है और नरम, आधुनिक और अच्छे पडोसी वाला बन सकता है? क्या इस्लामी अधिकारी अपने मजहब की ऐसी समझ बना सकते हैं जो कि गैर मुसलमानों और महिलाओं को सम्पूर्ण अधिकार दे साथ ही मुसलमानों को भी अपनी आत्मा की आवाज सुनने की स्वतंत्रता प्रदान करे , जो कि आधुनिक वित्तीय व्यवस्था और विधिशास्त्र के मौलिक सिद्धांत को स्वीकार करे और जो शरियत कानून या खिलाफत को लागू करने का प्रयास न करे ?
32.
Atatürk and Taha aside, Muslims have barely begun the long, arduous path to making Islam modern. In addition to the inherent difficulties of overhauling a seventh-century order to fit the ethos of a Western-dominated twenty-first century, the Islamist movement which today dominates Muslim intellectual life pulls in precisely the opposite direction from democracy. Instead, it fights to revive the whole of the Sharia and to apply it with exceptional severity, regardless of what the majority wants. अतातुर्क और तहा को अलग कर दें तो मुसलमानों ने शायद ही इस्लाम को आधुनिक बनाने के लम्बे और कठिन मार्ग का आरम्भ भी कभी किया हो। सातवीं शताब्दी की व्यवस्था को पूरी तरह बदल कर उसे इक्कीसवीं सदी के पश्चिम प्रभावित सिद्धान्तों के अनुकूल बनाने के बजाय आज का इस्लामवादी आंदोलन जो कि मुस्लिम बुद्धिजीवी वर्ग को प्रभावित करता है वह उसे लोकतंत्र से दूसरी ही दिशा में धकेल रहा है। इसके बजाय यह शरिया को पूरी तरह पुनर्जीवित करने के लिये और पूरी कठोरता से लागू करने के लिये संघर्ष कर रहा है भले ही बहुसंख्यक समाज जो भी चाहे।
33.
As I wrote last September, when Jones threatened to burn a Koran, the “violence stems from Islamic law, the Sharia, which insists that Islam, and the Koran in particular, enjoy a privileged status.” That insistence, which has been asserted in the West since 1989, when Ayatollah Khomeini put an edict on Salman Rushdie for his novel, The Satanic Verses , must not be indulged. Islam is one religion among others, with no claim to superior status. Indeed closing down the claim to Islamic supremacism may be the single greatest challenge to modernizing Islam. जैसा कि पिछले सितम्बर में मैंने लिखा था जब कि जोंस ने कुरान को जलाने की धमकी दी थी “ हिंसा का स्रोत शरियत और इस्लामी कानून से है जो कि इस बात पर जोर देता है कि इस्लाम और विशेष रूप से कुरान को विशेषाधिकार प्राप्त है” । यह जोर इस बात पर है कि पश्चिम में 1989 में सलमान रुशदी के उपन्यास के विरुद्ध जो फतवा अयातोला खोमैनी ने जारी किया था उसके साथ कोई छेडछाड नहीं होनी चाहिये। इस्लाम भी अन्य धर्मों की भाँति एक अन्य धर्म है और उसका सर्वोच्चता का कोई दावा नहीं हो सकता। इस्लामी सर्वोच्चता के दावे को बंद कर पाना इस्लाम को आधुनिक बनाने की दिशा में सबसे बडी बाधा है।
34.
This compromise between Sharia and reality amounted to what I dubbed Islam's “ medieval synthesis ” in my book In the Path of God (1983). This synthesis translated Islam from a body of abstract, infeasible demands into a workable system. In practical terms, it toned down Sharia and made the code of law operational. Sharia could now be sufficiently applied without Muslims being subjected to its more stringent demands. Kecia Ali , of Boston University, notes the dramatic contrast between formal and applied law in Marriage and Slavery in Early Islam , quoting other specialists: इस्लाम में शरियत और वास्तविकता के मध्य इस समझौते को मैंने अपनी पुस्तक In the Path of God (1983) में मध्यकालीन संश्लेषण कहा है। इस संश्लेषण से इस्लाम एक अव्यावहारिक माँगों वाले से कामचलाऊ व्यवस्था में परिवर्तित हो गया। व्यावहारिक रूप में देखें तो इसने शरियत को नरम किया और विधि संहिता को उपयोगी बना दिया। अब शरियत को मुसलमानों पर सख्ती किये बिना भी लागू किया जा सकता था। बोस्ट्न विश्वविद्यालय के Kecia Ali अन्य विशेषज्ञों को उद्धृत करते हुए आरम्भिक इस्लाम में विवाह और गुलामी को लेकर औपचारिक कानून और लागू किये गये कानून के मध्य विरोधाभास को उल्लिखित किया है।
35.
This compromise between Sharia and reality amounted to what I dubbed Islam's “ medieval synthesis ” in my book In the Path of God (1983). This synthesis translated Islam from a body of abstract, infeasible demands into a workable system. In practical terms, it toned down Sharia and made the code of law operational. Sharia could now be sufficiently applied without Muslims being subjected to its more stringent demands. Kecia Ali , of Boston University, notes the dramatic contrast between formal and applied law in Marriage and Slavery in Early Islam , quoting other specialists: इस्लाम में शरियत और वास्तविकता के मध्य इस समझौते को मैंने अपनी पुस्तक In the Path of God (1983) में मध्यकालीन संश्लेषण कहा है। इस संश्लेषण से इस्लाम एक अव्यावहारिक माँगों वाले से कामचलाऊ व्यवस्था में परिवर्तित हो गया। व्यावहारिक रूप में देखें तो इसने शरियत को नरम किया और विधि संहिता को उपयोगी बना दिया। अब शरियत को मुसलमानों पर सख्ती किये बिना भी लागू किया जा सकता था। बोस्ट्न विश्वविद्यालय के Kecia Ali अन्य विशेषज्ञों को उद्धृत करते हुए आरम्भिक इस्लाम में विवाह और गुलामी को लेकर औपचारिक कानून और लागू किये गये कानून के मध्य विरोधाभास को उल्लिखित किया है।
36.
This compromise between Sharia and reality amounted to what I dubbed Islam's “ medieval synthesis ” in my book In the Path of God (1983). This synthesis translated Islam from a body of abstract, infeasible demands into a workable system. In practical terms, it toned down Sharia and made the code of law operational. Sharia could now be sufficiently applied without Muslims being subjected to its more stringent demands. Kecia Ali , of Boston University, notes the dramatic contrast between formal and applied law in Marriage and Slavery in Early Islam , quoting other specialists: इस्लाम में शरियत और वास्तविकता के मध्य इस समझौते को मैंने अपनी पुस्तक In the Path of God (1983) में मध्यकालीन संश्लेषण कहा है। इस संश्लेषण से इस्लाम एक अव्यावहारिक माँगों वाले से कामचलाऊ व्यवस्था में परिवर्तित हो गया। व्यावहारिक रूप में देखें तो इसने शरियत को नरम किया और विधि संहिता को उपयोगी बना दिया। अब शरियत को मुसलमानों पर सख्ती किये बिना भी लागू किया जा सकता था। बोस्ट्न विश्वविद्यालय के Kecia Ali अन्य विशेषज्ञों को उद्धृत करते हुए आरम्भिक इस्लाम में विवाह और गुलामी को लेकर औपचारिक कानून और लागू किये गये कानून के मध्य विरोधाभास को उल्लिखित किया है।
37.
Muneer Awad of CAIR disapproves. Superfluous? No research informs us how often American judges rely on the Sharia to reach judgments but a provisional inquiry turns up 17 instances in 11 states . Perhaps most notorious is the New Jersey ruling that concerned a married Muslim couple from Morocco. The wife related that the husband repeatedly forced her to have sex on the grounds that, quoting him, “this is according to our religion. You are my wife, I c[an] do anything to you.” In brief, the Muslim husband claimed Sharia sanction for raping his wife. अव्यवस्थित- हमारे समक्ष ऐसा कोई भी शोध नहीं है जो यह निर्देशित करता हो कि अमेरिकी न्यायाधीश किस प्रकार शरियत के आधार पर किसी निर्णय पर पहुँचें परन्तु सतही जाँच से 11 राज्यों के 17 उदाहरण हमारे समक्ष हैं। इनमें सबसे कुख्यात न्यू जर्सी का निर्णय है जो कि मोरक्को के मुस्लिम दम्पत्ति का है। पत्नी ने कहा कि उसके पति ने बारम्बार उससे यौन सम्बंध में इस आधार पर लिप्त होने को कहा “ हमारे मजहब के अनुसार यह है। तुम मेरी पत्नी हो और मैं तुम्हारे साथ कुछ भी कर सकता हूँ” संक्षेप में मुस्लिम पति ने यह दावा किया कि शरियत से उसे अपनी पत्नी का बलात्कार करने की अनुमति मिलती है”
38.
Muneer Awad of CAIR disapproves. Superfluous? No research informs us how often American judges rely on the Sharia to reach judgments but a provisional inquiry turns up 17 instances in 11 states . Perhaps most notorious is the New Jersey ruling that concerned a married Muslim couple from Morocco. The wife related that the husband repeatedly forced her to have sex on the grounds that, quoting him, “this is according to our religion. You are my wife, I c[an] do anything to you.” In brief, the Muslim husband claimed Sharia sanction for raping his wife. अव्यवस्थित- हमारे समक्ष ऐसा कोई भी शोध नहीं है जो यह निर्देशित करता हो कि अमेरिकी न्यायाधीश किस प्रकार शरियत के आधार पर किसी निर्णय पर पहुँचें परन्तु सतही जाँच से 11 राज्यों के 17 उदाहरण हमारे समक्ष हैं। इनमें सबसे कुख्यात न्यू जर्सी का निर्णय है जो कि मोरक्को के मुस्लिम दम्पत्ति का है। पत्नी ने कहा कि उसके पति ने बारम्बार उससे यौन सम्बंध में इस आधार पर लिप्त होने को कहा “ हमारे मजहब के अनुसार यह है। तुम मेरी पत्नी हो और मैं तुम्हारे साथ कुछ भी कर सकता हूँ” संक्षेप में मुस्लिम पति ने यह दावा किया कि शरियत से उसे अपनी पत्नी का बलात्कार करने की अनुमति मिलती है”
39.
Second, the interim constitution appears to be only a way station. Islamists will surely try to gut its liberal provisions, thereby making Sharia effectively “the source” of Iraqi law. Those who want this change - including Mr. al-Sistani and the Governing Council's current president - will presumably continue to press for their vision. Iraq's leading militant Islamic figure, Muqtada al-Sadr, has threatened that his constituency will “attack its enemies” if Sharia is not “the source” and the pro-Tehran political party in Iraq has echoed Sadr's ultimatum. When the interim constitution does take force, militant Islam will have blossomed in Iraq. दूसरा अन्तरिम संविधान तो केवल एक रास्ता है । इस्लामवादी निश्चित रुप से इसके उदारवादी प्रावधानों पर दबाव बनाकर प्रभावी रुप से शरियत को इराकी कानून का स्रोत बना लेंगे।अल सिस्तानी और वर्तमान प्रशासकीय परिषद के अध्यक्ष उन लोगों के साथ जो इस परिवर्तन के पक्षधर हैं अपने दृष्टिकोण के लिए दबाव डालते रहेगें। इराक के अग्रणी इस्लामवादी नेता मुक्तादा अलसद्र ने धमकी दी है कि यदि शरियत को स्रोत नहीं बनाया गया तो उनके समर्थक अपने शत्रुओं पर आक्रमण करेंगें और इराक में तेहरान समर्थक राजनीतिक दल ने भी सद्र की चेतावनी को प्रतिध्वनित किया है ।
40.
Second, the interim constitution appears to be only a way station. Islamists will surely try to gut its liberal provisions, thereby making Sharia effectively “the source” of Iraqi law. Those who want this change - including Mr. al-Sistani and the Governing Council's current president - will presumably continue to press for their vision. Iraq's leading militant Islamic figure, Muqtada al-Sadr, has threatened that his constituency will “attack its enemies” if Sharia is not “the source” and the pro-Tehran political party in Iraq has echoed Sadr's ultimatum. When the interim constitution does take force, militant Islam will have blossomed in Iraq. दूसरा अन्तरिम संविधान तो केवल एक रास्ता है । इस्लामवादी निश्चित रुप से इसके उदारवादी प्रावधानों पर दबाव बनाकर प्रभावी रुप से शरियत को इराकी कानून का स्रोत बना लेंगे।अल सिस्तानी और वर्तमान प्रशासकीय परिषद के अध्यक्ष उन लोगों के साथ जो इस परिवर्तन के पक्षधर हैं अपने दृष्टिकोण के लिए दबाव डालते रहेगें। इराक के अग्रणी इस्लामवादी नेता मुक्तादा अलसद्र ने धमकी दी है कि यदि शरियत को स्रोत नहीं बनाया गया तो उनके समर्थक अपने शत्रुओं पर आक्रमण करेंगें और इराक में तेहरान समर्थक राजनीतिक दल ने भी सद्र की चेतावनी को प्रतिध्वनित किया है ।
How to say sharia in Hindi and what is the meaning of sharia in Hindi? sharia Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.