हिंदीEnglish中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > weave" sentence in Hindi

weave in a sentence

Examples
31.Shame be yours , O heartless adventurer , who came and sat through the sunny hours in the shade of my life 's garden and to while away time plucked all its flowers and wove them into a garland , only to snap the thread at the end and scatter all the glory of a woman 's heart into dust !
लज्जा तो तुम्हें भी आनी चाहिए ओ निष्ठुर अतिथि ! तुम जो कि चिलचिलाती धूप में मेरे जीवन की बगिया की छांव में बैठे.कुछ ही देर में इसके सारे फूलों को तोड़कर एक माला भी तैयार कर ली और अंत में इसके धागे झटके से तोड़ दिए , एक नारी के आत्म-सम्मान को धूल-धूसरित कर देने के लिए .

32.His shop now stocks up on experimental works and weavers from 30 destinations across the country such as traditional Kalamkari designs on tussar silk , Kanjeevarams with Gujarati aari work on it , pretty Bengal Jamdanis in cotton with subdued real zari , slinky crepes with woven pashmina-Jamavar borders and more .
इस दुकान में प्रयोगवादी काम और टसर सिल्क पर पारंपरिक कलमकारी ड़िजाइन , गुजराती आरी काम वाली कांजीवरम , सूती साड़ियों पर असली ज़री वाली खूबसूरत बंगाली जमदानी , पतली क्रेप पर पश्मीना-जामावार के बॉर्ड़र , आदि देश की 30 विभिन्न जगहों के बुनकरों की साड़ियां मिलती हैं .

33.Apart from cotton and silk weaving , embroidery work and woollen manufactures -LRB- including carpet making -RRB- , the other industries mainly manufactured artistic goods including wood , stone and ivory carving , brass , silver and copper work , dyeing and calico printing , and lacquer work .
सूती और रेशमी कपड़ों , कढ़ाई का काम तथा गर्म कपड़ों ( दरी निर्माण सहित ) के उत्पादन के अतिरिक़्त अन्य उद्योगों जैसे लकड़ी , पत्थर और हाथी दांत पर नक़्काशी , पीतल , चांदी और तांबे के काम , रंगाई , छपाई और रोगन संबंधी काम सहित सुंदर और कलापूर्ण वस्तुओं का उत्पादन मुख़्य रूप से होता था .

34.He did not know her , he could not see her face or hear her voice , because she was not real ; she was only there in his impatient expectation , a woman woven of vague longings and sweet dreams he was a little ashamed of even in his own mind .
वह उसे नहीं जानता था , उसका चेहरा नहीं देख सकता था , उसकी आवाज़ नहीं सुन सकता था , क्योंकि वह वास्तविक नहीं थी । वह केवल उसकी अधीर प्रतीक्षा में बसी रहती ; उसकी धुँधली आकांक्षाओं और मीठे सपनों के ताने - बाने में उभरती एक नारी की प्रतिमा , जिसके सम्बन्ध में सोचता - सोचता वह कभी अपने पर ही शर्मिन्दा - सा हो जाता ।

35.On his birthday -LRB- 25 Vaisakh by Bengali calendar -RRB- he reviews his long life during which he has died and has been reborn again and again , a garland woven of many Rabindranaths , He looks back on the world 's past and sees nothing but broken ruins of pomp and glory and pride .
अपने जन्मदिन ( 25 वैशाख , बंग्ला पंचांग के अनुसार ) पर उन्होंने ध्यानमग्न होकर अपने दीर्घ जीवन का सिंहावलोकन किया- कि इस दोरान न जाने कितनी बार उन्होंने जन्म लिया , कितनी बार उनकी मृत्यु हुई , जीवनरूपी इस माला में न जाने कितने रवीन्द्रनाथ गुंथे हुए हैं.इस पृथ्वी के अतीत की ओर मुड़ कर जब वे देखते हैं , वैभव और गौरव प्रतिष्ठा के खंडहर को छोड़ और कुछ दिखाई नहीं देता .

36.Ants regularly make roads , throw bridges across streams of water , weave silken threads using them for lining their nests , engage in wars and capture slaves , cultivate crops , harvest grains , rob other ant colonies , keep and tend various insects for their sugary secretions on which they feed , and tolerate a whole lot of wanted , unwanted and persecuted interlopers in their colonies .
चींटियां नियमित रूप से सड़कें बनाती हैं , पानी के नालों को पार करने के लिए उन पर पुल-निर्माण करती हैं , रेशमी धागे बुनकर उन्हें अपने नीड़ों में अस्तर लगाने के काम में लाती हैं , युद्ध करतीं औरा दासों को पकड़ती हैं , फसलें उगाती हैं , खाद्यान्न कीट कटाई करती है , दूसरी चींटियों की बस्तियां लूटती हैं , फसलें उगाती हैं , खाद्यान्न कीट कटाई करती हैं , उन्हें अपने पास रखकर उनकी देखभाल करती हैं , अपनी बस्ती में आने वाले वांछित और अवांछित तथा पीडित , अनिधकारपूर्वक आ घुसने वालों को को ओं रपूर्वक -ऊण्श्छ्ष्-Zस सहन करती हैं .

37.Ants regularly make roads , throw bridges across streams of water , weave silken threads using them for lining their nests , engage in wars and capture slaves , cultivate crops , harvest grains , rob other ant colonies , keep and tend various insects for their sugary secretions on which they feed , and tolerate a whole lot of wanted , unwanted and persecuted interlopers in their colonies .
चींटियां नियमित रूप से सड़कें बनाती हैं , पानी के नालों को पार करने के लिए उन पर पुल-निर्माण करती हैं , रेशमी धागे बुनकर उन्हें अपने नीड़ों में अस्तर लगाने के काम में लाती हैं , युद्ध करतीं औरा दासों को पकड़ती हैं , फसलें उगाती हैं , खाद्यान्न कीट कटाई करती है , दूसरी चींटियों की बस्तियां लूटती हैं , फसलें उगाती हैं , खाद्यान्न कीट कटाई करती हैं , उन्हें अपने पास रखकर उनकी देखभाल करती हैं , अपनी बस्ती में आने वाले वांछित और अवांछित तथा पीडित , अनिधकारपूर्वक आ घुसने वालों को को ओं रपूर्वक -ऊण्श्छ्ष्-Zस सहन करती हैं .

38.As 2011's winds of change reached Syria, crowds yelling Suriya, hurriya (“Syria, freedom”) lost their fear of the baby dictator. Panicked, Bashar wove between violence and appeasement . If the Assad dynasty meets its demise, this will have potentially ruinous consequences for the minority Alawi community from which it derives. Sunni Islamists who have the inside track to succeed the Assads will probably withdraw Syria from the Iranian-led “resistance” bloc , meaning that a change of regime will have mixed implications for the West, and for Israel especially.
जब 2011 की परिवर्तन की हवा सीरिया पहुँची तो लोगों ने नारा लगाना आरम्भ किया “ सुरिया हुरिया ( सीरिया की स्वतन्त्रता)” और इस क्रम में अपने बाल तानाशाह के लिये उनका डर समाप्त हो गया। भयभीत बशर ने हिंसा और तुष्टीकरण की नीति अपनायी। यदि असाद राजवंश का अंत होता है तो जिस अलावी समुदाय से वे आते हैं उस अल्पसंख्यक समुदाय पर इसका विनाशकारी प्रभाव होगा। सुन्नी इस्लामवादी जो कि अंदर से यह शक्ति रखते हैं कि असद के उत्तराधिकारी बनें तो सम्भवतः वे सीरिया को ईरान नीत प्रतिरोध गुट से बाहर निकाल लेंगे और इसका अर्थ यह है कि शासन के परिवर्तन का पश्चिम और विशेष रूप से इजरायल पर मिश्रित प्रभाव होगा।

39.The Hadith (accounts of Muhammad's actions and personal statements) elaborate on the Koran, providing specific injunctions about treaties, pay, booty, prisoners, tactics, and much else. Muslim jurisprudents then wove these precepts into a body of law. During his years in power, the prophet engaged in an average of nine military campaigns a year, or one every five to six weeks; thus did jihad help define Islam from its very dawn. Conquering and humiliating non-Muslims was a main feature of the prophet's jihad.
कुरान मुसलमानों को स्वर्ग के बदले अपनी जान देने को आमंत्रित करता है ..हदीथ , जो कि मोहम्मद के क्रियाकलापों और व्यक्तिगत बयानों का लेखा जोखा है ,कुरान के सिद्दांतो की और अधिक व्याख्या करता है .इसमें संधियों, धन का वितरण , युद्द में प्राप्त सामग्री या पुरस्कार , बंदियों, विभिन्न नीतियों का उल्लेख है ..मुसलिम विधिशास्त्र ने कालांतर में इन व्यावहारिक विषयों को सूत्रबद्ध कर इसे एक कानून का स्वरुप दे दिया ....पैगंबर ने अपने शासनकाल के दौरान औसतन प्रतिवर्ष नौ सैन्य अभियानों में हिस्सा लिया ...अर्थात प्रत्येक पाँच या छ सप्ताह में एक सैन्य अभियान , इस प्रकार अत्यंत आरंभ से जिहाद इस्लाम को परिभाषित करने में सहायक है ...गैर मुसलमानों पर विजय प्राप्त करना और उन्हें अपमानित करना यह पैगंबर के जिहाद का प्रमुख अंग है ...

  More sentences:  1  2  3  4

How to say weave in Hindi and what is the meaning of weave in Hindi? weave Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.