The times rush past , and so do the caravans , thought the alchemist , as he watched the hundreds of people and animals arriving at the oasis . ‘ समय बड़ी जल्दी बीत जाता है उसी तरह कारवां भी । ' नखलिस्तान में सैकड़ों लोगों और जानवरों के कारवां को पहुंचते देख कीमियागर ने सोचा ।
42.
The mounted troops entered the oasis from the north ; it appeared to be a peaceful expedition , but they all carried arms hidden in their robes . घुड़सवार योद्धा नखलिस्तान की उत्तर दिशा से अंदर आए , इस तरह कि जैसे वे लड़ाई करने न आये हों , पर हरेक की पोशाक में हथियार छिपे हुए थे । ”
43.
There were oases throughout the desert , but the tribesmen fought in the desert , leaving the oases as places of refuge . पूरे रेगिस्तान में नखलिस्तान भरे पड़े हैं , लेकिन कबीलेवाले हमेशा रेगिस्तान में ही लड़ाई हुं - करते हैं , शरण लेने के लिए नखलिस्तनों को छोड़ देते हैं ।
44.
People were shouting at the new arrivals , dust obscured the desert sun , and the children of the oasis were bursting with excitement at the arrival of the strangers . नए लोगों के आगमन पर लोगों में शोर मच गया । धूल से रेगिस्तान का सूरज ढंक गया । नखलिस्तान के बच्चे अजनबी लोगों के आने पर उत्साह से भर गए ।
45.
People were shouting at the new arrivals , dust obscured the desert sun , and the children of the oasis were bursting with excitement at the arrival of the strangers . नए लोगों के आगमन पर लोगों में शोर मच गया । धूल से रेगिस्तान का सूरज ढंक गया । नखलिस्तान के बच्चे अजनबी लोगों के आने पर उत्साह से भर गए ।
46.
It would no longer be a place with fifty thousand palm trees and three hundred wells , where the pilgrims arrived , relieved at the end of their long journeys . अब नखलिस्तान वैसा कहां रह गया है , जहां पचास हजार खजूर के हरे - भरे पेड़ थे , तीन सौ कुएं थे , और जहां लंबा सफर करने के बाद यात्री आकर विश्राम करते थे ।
47.
Once again , he perceived the many languages in the things about him : this time , the desert was safe , and it was the oasis that had become dangerous . लौट चला पेड़ों की ओर । एक बार फिर उसने अलग - अलग चीजों की जुबान पढ़नी चाही और उसे लगा इस वक्त रेगिस्तान सुरक्षित है और नखलिस्तान में खतरा बढ़ गया है ।
48.
It was a tent like many at the oasis . The boy looked around for the ovens and other apparatus used in alchemy , but saw none . खेमा नखलिस्तान के और खेमों जैसा ही था । लड़के ने खेमे के भीतर कीमियागीरो में इस्तेमाल किए जाने वाले उपकरणों और भट्ठियों को देखने के लिए नजर दौड़ाई मगर वहां वैसा कुछ भी नहीं था ।
49.
The commander said that his men had been starving and thirsty , exhausted from many days of battle , and had decided to take the oasis so as to be able to return to the war . पराजित सरदार ने कहा कि उसके आदमी भूखे प्यासे थे , लगातार लड़ते - लड़ते थक गए थे , इसलिए हमने नखलिस्तान पर कब्जा जमाने की बात सोची ताकि हम फिर तरोताजा होकर लड़ाई लड़ सके ।
50.
“ Who dares to read the meaning of the flight of the hawks ? ” he demanded , so loudly that his words seemed to echo through the fifty thousand palm trees of Al-Fayoum . “ चीलों की उड़ान में छिपे अर्थों को जानने की यहां किसने जुर्रत की है ! ” उसकी आवाज इतनी जोरदार थी कि अल - फखुम नखलिस्तान के पचास हजार खजूर के पेड़ों से टकराकर गुज रही थी ।
नखलिस्तान sentences in Hindi. What are the example sentences for नखलिस्तान? नखलिस्तान English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.