41. उनका गाया कुछ भी मुझे अच्छा लगता था, पर शायद सबसे खूबसूरत मुझे यह गाना लगता है (एक हिन्दी रूपांतर यहाँ है): 42. निरंतर के पहले अंक में हमें प्रसन्नता है रेबेका ब्लड की पुस्तक “द वेबलॉग हैन्डबुक” के अंश का हिन्दी रूपांतर प्रस्तुत करते हुए। 43. निरंतर के पहले अंक में हमें प्रसन्नता है रेबेका ब्लड की पुस्तक “द वेबलॉग हैन्डबुक” के अंश का हिन्दी रूपांतर प्रस्तुत करते हुए। 44. निरंतर के पहले अंक में हमें प्रसन्नता है रेबेका ब्लड की पुस्तक “द वेबलॉग हैन्डबुक” के अंश का हिन्दी रूपांतर प्रस्तुत करते हुए। 45. संचार शब्द अंग्रेजी के कम्युनिकेशन का हिन्दी रूपांतर है जो लैटिन शब्द कम्युनिस से बना है, जिसका अर्थ है सामान्य भागीदारी युक्त सूचना। 46. निरंतर के पहले अंक में हमें प्रसन्नता है रेबेका ब्लड की पुस्तक “ द वेबलॉग हैन्डबुक ” के अंश का हिन्दी रूपांतर प्रस्तुत करते हुए। 47. साहित्य संगम के इस अंक में प्रस्तुत है हरिकृष्ण कौल की कश्मीरी कहानी का हिन्दी रूपांतर ' अढाई घंटे ', रुपांतर स्वयं रचनाकार का है। 48. यह पुस्तक 28 साल पहले मूल रूप में अंग्रेजी में प्रकाशित पुस्तक (मुकेश: गोल्डन वॉयस विद ए गोल्डन हार्ट) का हिन्दी रूपांतर है। 49. मूल रूप से जर्मन में लिखी गई इस पुस्तक का यह हिन्दी रूपांतर इसके अंग्रेजी अनुवाद सिक्सटीन मिनट्स टु ए बेटर नाईन टु फाइव पर आधारित है। 50. इस वाक्य का हिन्दी रूपांतर है की ” जिस परम सुख की अनुभूति तुझे हुई है, वह सारे जगत को मिले, ऐसी भावना कर ।