The mufti's absolute rejection of Zionism was intended to solidify the Palestinian population but had the opposite effect. The Husseini clique's selfishness, extremism and brutality undermined solidarity: using venomous language and murderous tactics, declaring jihad against anyone who disobeyed the mufti, and deeming more than half the Palestinian population “traitors” pushed many fence-sitters and whole communities (notably the Druse) over to the Zionist side. मुफ्ती ने पूरी तरह इजरायलवाद को अस्वीकार कर फिलीस्तीनी लोगों को ठोस रूप से जोडने का प्रयास किया लेकिन इसका दूसरा परिणाम रहा। हुसैनी के आसपास के लोगों के स्वार्थ, अतिवाद और बर्बरता ने इस एकता को कमतर कर दिया, हत्यारी नीति, शत्रुवत भाषा , मुफ्ती की अवज्ञा करने वालों के प्रति जिहाद की घोषणा करने तथा आधे से अधिक फिलीस्तीनी जनसंख्या को “ गद्दार” बता देने से अनेक किनारे के लोग और पूरा समुदाय( विशेष रूप से द्रुज) इजरायलवाद के पक्ष में आ गये।
42.
The PVV is libertarian and mainstream conservative, without roots in neo-Fascism, nativism, conspiricism, antisemitism, or other forms of extremism. (Wilders publicly emulates Ronald Reagan .) Indicative of this moderation is Wilders' long-standing affection for Israel that includes two years' residence in the Jewish state, dozens of visits, and his advocating the transfer of the Dutch embassy to Jerusalem . पीवीवी एक स्वतंत्रतावादी और मुख्यधारा का परम्परावादी दल है जिसकी जडें नव-फासीवाद, शुद्धतावाद, षडयंत्रवाद, सेमेटिक विरोध या अन्य प्रकार के अतिवाद में नहीं है ( वाइल्डर्स सार्वजनिक रूप से रोनाल्ड रीगन का अनुकरण करते दिखते हैं)। इस उदारता का कारण वाइल्डर्स का इजरायल के प्रति प्रेम है जिसके अंतर्गत वह दो वर्ष यहूदी राज्य में निवास भी कर चुके हैं साथ ही इस राज्य की दर्जन भर यात्रायें कर चुके हैं और डच दूतावास को जेरूसलम स्थानांतरित करने की वकालत भी कर रहे हैं।
43.
Sanes argues that there are not two but three “super-systems” with global aspirations, systems that shape much of the planet's politics. One, of course, is militant Islam, with its dour message of extremism, intolerance, resentment, cruelty, aggression and totalitarian control. Then there is the American model of (what I term) individualistic liberalism - with its emphasis on the individualistic and even hedonistic “pursuit of happiness,” plus its emphasis on free markets and limited government. These two outliers define the debate. सेन्स का तर्क है की विश्व की आकांक्षाओं के साथ तीन सुपर पद्धति है जो कि राजनीति को आकार देती है। एक तो निश्चितरूप से उग्रवादी इस्लाम है जिसका अतिवाद, असहिष्णुता , विरोध, क्रूरता, आक्रामकता और अतिवादी नियन्त्रण के साथ कट्टरता का सन्देश है। उसके बाद अमेरिका की परिपाटी वैयक्तिक उदारवाद है जो व्यक्तिवाद और खुशी को जीवन का अन्तिम लक्ष्य मानते हुए मुक्त बाजार और सीमित सरकार पर जोर देता है। यही दो पद्धतियाँ पूरी बहस को दिशा देती है।
44.
These comments point to Palestinian appreciation for the benefits of elections, rule of law, minority rights, freedom of speech, and a higher standard of living. Amid all the PA's political extremism and terrorism, it is good to know that a Palestinian constituency also exists for normality. Unfortunately, it remains a furtive constituency with little political sway. The time has come for decent Palestinians to make their voices heard and state that Israel's existence is not the problem but the solution. Comment on this item इन टिप्पणियों से जाहिर होता है कि फिलीस्तीनी इजरायल के चुनावों के फायदे , कानून का राज , अल्पसंख्यक अधिकार , अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता तथा अच्छे जीवन स्तर की प्रशंसा करते हैं . फिलीस्तीनी अथॉरिटी के राजनीतिक अतिवाद और आतंकवाद के बीच फिलीस्तीन के कुछ लोग सामान्य जीवन भी जीना चाहते हैं .दुर्भाग्यवश ऐसे लोगों की कोई राजनीतिक आवाज़ नहीं है .समय आ गया है कि फिलीस्तीनी भलेमानस सामने आकर अपनी बात कहें और लोगों को सुनाएं कि इजरायल का अस्तित्व समस्या नहीं समाधान है .
45.
First, the UK government has decided that terrorism by Muslims in the name of Islam is actually unrelated to Islam, or is even anti-Islamic. This notion took root in 2006 when the Foreign Office , afraid that the term “war on terror” would inflame British Muslims, sought language that upholds “shared values as a means to counter terrorists.” By early 2007, the European Union issued a classified handbook that banned jihad , Islamic , and fundamentalist in reference to terrorism, offering instead some “non-offensive” phrases. Last summer, Prime Minister Gordon Brown prohibited his ministers from using the word Muslim in connection with terrorism. In January, Home Secretary Jacqui Smith went further, actually describing terrorism as “anti-Islamic.” And last week the Home Office completed the obfuscation by issuing a counter-terrorism phrasebook that instructs civil servants to refer only to violent extremism and criminal murderers , not Islamist extremism and jihadi-fundamentalists . वैसे तो ब्रिटेन का प्रतिदिन का जीवन किसी को सामान्य सा दिख सकता है परन्तु यह एक भ्रम है और ब्रिटिश जनता का इस्लाम के साथ भारी तौर पर सामना हो रहा है। पिछले सप्ताह की तीन घटनायें जो वर्षों पुराने रूझान को अभिव्यक्ति करती हैं न कि कोई संयोग उन परिवर्तनों का उदाहरण प्रस्तुत करती है जो अन्दर ही अन्दर चल रहे हैं।
46.
First, the UK government has decided that terrorism by Muslims in the name of Islam is actually unrelated to Islam, or is even anti-Islamic. This notion took root in 2006 when the Foreign Office , afraid that the term “war on terror” would inflame British Muslims, sought language that upholds “shared values as a means to counter terrorists.” By early 2007, the European Union issued a classified handbook that banned jihad , Islamic , and fundamentalist in reference to terrorism, offering instead some “non-offensive” phrases. Last summer, Prime Minister Gordon Brown prohibited his ministers from using the word Muslim in connection with terrorism. In January, Home Secretary Jacqui Smith went further, actually describing terrorism as “anti-Islamic.” And last week the Home Office completed the obfuscation by issuing a counter-terrorism phrasebook that instructs civil servants to refer only to violent extremism and criminal murderers , not Islamist extremism and jihadi-fundamentalists . वैसे तो ब्रिटेन का प्रतिदिन का जीवन किसी को सामान्य सा दिख सकता है परन्तु यह एक भ्रम है और ब्रिटिश जनता का इस्लाम के साथ भारी तौर पर सामना हो रहा है। पिछले सप्ताह की तीन घटनायें जो वर्षों पुराने रूझान को अभिव्यक्ति करती हैं न कि कोई संयोग उन परिवर्तनों का उदाहरण प्रस्तुत करती है जो अन्दर ही अन्दर चल रहे हैं।
47.
A few weeks after the article appeared, Mr. Card contacted me to protest this depiction, saying it caused him “great pain” and damaged his personal and professional reputation. He warned me that failing publicly to retract and apologize for this passage “would end up causing more damage to your own professional career than my own.” My reply was terse: “I note your threat to do damage to my career. On principle, I do not communicate with someone who attempts to intimidate me.” Mr. Card responded, “I deeply regret using that phrase,” thereby opening the way for negotiations between him, Mr. Schanzer, and me. Mr. Schanzer and I offered to compromise if he took several steps, including showing us the final exam in question and writing something that “describes the dangerous atmosphere that has developed on campus, then condemn the outbreak of hatred against Jews and Israel supporters.” Were he to do so, we would publicly announce that we understand he does not condone extremism on campus. काउंसिल ऑन इस्लामिक रिलेश्नस और ग्लोबल रिलीफ फांउडेशन जैसे इस्लामी संगठन मुकदमेबाजी की प्रक्रिया अपनाकर अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता और खोलेद बिन महफूज जैसे व्यक्तियों को प्रताड़ित करते हैं. व्यक्तिगत रुप से मैंने कभी किसी को मुकदमे की धमकी नहीं दी क्योंकि मैं अदालत के स्थान पर जनता की अदालत को प्राथमिकता देता हूं.
48.
This latter thought leads to my third and most unexpected observation: The revolts over the past two months have been largely constructive, patriotic, and open in spirit. Political extremism of any sort, leftist or Islamist, has been largely absent from the streets. Conspiracy theories have been the refuge of decayed rulers, not exuberant crowds. The United States, Great Britain, and Israel have been conspicuously absent from the sloganeering. (Libyan strongman Mu'ammar al-Qaddafi blamed unrest in his country on Al-Qaeda spreading hallucinogenic drugs .) Citizen clean ups in Tahrir Square symbolize a new civic spirit. इस बात के विचार से मेरे तीसरे और सबसे अप्रत्याशित मत की ओर बात जाती है। पिछले दो माह के विद्रोह अधिकतर रचनात्मक, देशभक्तिपूर्ण और भावना के स्तर पर काफी खुलापन लिये हुए रहे हैं। इन विद्रोहों में किसी भी प्रकार की राजनीतिक अतिवादिता वह वामपंथी , दक्षिणपंथी या इस्लामवादी रही हो उसका सर्वथा अभाव रहा है। जिन षडयंत्रवादी सिद्दांतो के सहारे दशकों तक राज किया गया उनको लेकर भीड में कोई उत्साह नहीं दिखता। नारे बाजी में ग्रेटब्रिटेन,अमेरिका या फिर इजरायल कहीं नहीं रहा। ( लीबिया के मुवम्मर अल कद्दाफी ने जरूर अपने देश की अस्थिरता के लिये अल कायदा की नशीली दवाओं को दोषी बताया)
49.
Under this barrage of criticism, the ISB in May 2005 turned tables on its critics with a lawsuit accusing them of defamation and conspiring to violate its civil rights through “a concerted, well-coordinated effort to deprive the Plaintiffs … of their basic rights of free association and the free exercise of religion.” The lawsuit roiled Bostonians for two long years, and Jewish-Muslim relations in particular. The discovery process, while revealing that the defendants had engaged in routine newsgathering and political disputation, and had nothing to hide, uncovered the plaintiff 's record of extremism and deception. Newly aware of its own vulnerabilities, the ISB on May 29 withdrew its lawsuit with its many complaints about “ false statements ,” and it did so without getting a dime. यह वाद इस कारण आया है कि नवम्बर 2002 इस्लामिक सोसायटी ऑफ बोस्टन के 22 मिलियन डालर के इस्लामिक सेन्टर के भण्डाफोड़ के बाद मीडिया और अनेक गैर-लाभकारी संगठनों ने तीन प्रमुख मुद्दों पर प्रश्न पूछने आरम्भ कर दिये - इस्लामिक सोसायटी ने अधिग्रहीत भूमि के मूल्य का आधा ही बोस्टन शहर को क्यों भुगतान किया, इस्लामिक सोसायटी के बोर्ड सदस्य और बोस्टन शहर के कर्मचारी ने इस सेन्टर के लिए आर्थिक सहायता जुटाने के लिए कर दाताओं के धन पर मध्य-पूर्व की यात्रा क्यों की ? तथा इस्लामिक सोसायटी ऑफ बोस्टन के क्रान्तिकारी इस्लाम से सम्बन्ध है।
50.
Allam followed up his conversion with a stinging statement in which he argued that beyond “the phenomenon of Islamic extremism and terrorism that has appeared on a global level, the root of evil is inherent in an Islam that is physiologically violent and historically conflictive.” In other words, the problem is not just Islamism but Islam itself. One commentator, “ Spengler ” of Asia Times , goes so far as to say that Allam “presents an existential threat to Muslim life” because he “agrees with his former co-religionists in repudiating the degraded culture of the modern West, and offers them something quite different: a religion founded upon love.” आलम ने धर्मांतरित होने के बाद एक सीधे सपाट बयान में कहा, ‘ वैश्विक स्तर पर इस्लामी अतिवाद और आतंकवाद का जो स्वरूप दिखाई पड रहा है उस बुराई का मूल कारण इस्लाम में ही अंतर्निहित है जो कि शारीरिक रूप से हिंसक और ऐतिहासिक रूप से संघर्षात्मक है '। दूसरे शब्दों में समस्या केवल इस्लामवाद नहीं वरन स्वयं इस्लाम ही है। एक और टिप्पणीकार स्पेंगलर ने एशिया टाइम्स में इससे भी आगे बढकर कहा, ‘ आलम मुस्लिम जीवन के लिये एक खतरा भी उत्पन्न करते हैं क्योंकि अपने धर्म के पूर्व अनुयायियों की भाँति वे भी आधुनिक पश्चिम की स्तरहीन संस्कृति को अस्वीकर करते हैं और उन्हें कुछ दूसरा उपलब्ध कराते हैं एक ऐसा धर्म जो कि प्रेम पर आधारित है”।
How to say extremism in Hindi and what is the meaning of extremism in Hindi? extremism Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.