Strangely enough , it was during this period of intense religious and moral idealism that Rabindranath wrote the two novels , Nashta Nld -LRB- The Broken Nest -RRB- and ChokherBali -LRB- The Eyesore -RRB- , which laid the foundation of the realistic and psychological novel in Indian literature . यह भी आश्चर्यजनक तथ्य है कि गहन-धार्मिक और नैतिक आदर्शवाद की इसी अवधि में रवीन्द्रनाथ ने दो दो उपन्यास लिखे- ? नष्ट नीड़ ? ( उजड़ा घोसला ) और ? चोखेर बालि ? ( आंख की किरकिरी ) . इन उपन्यासों ने भारतीय साहित्य में यथार्थवादी और मनोवैज्ञानिक उपन्यास लेखन की नींव रखी .
42.
When Pastor Terry Jones, 59, announced an intent to burn a Koran on the anniversary of 9/11 in 2010, the U.S. government, fearing attacks on American troops abroad, put intense pressure on him to desist and eventually he called off his plans. 59 वर्षीय पादरी टेरी जोन्स ने जब वर्ष 2010 में 11 सितम्बर की वर्षगाँठ पर कुरान की प्रतियों को जलाने की अपनी इच्छा प्रकट की तो अमेरिकी सरकार ने बाहरी देशों में अमेरिकी सेनाओं पर आक्रमण के भय से उन पर भारी दबाव डाला कि वह अपना निर्णय वापस लें और अंत में उन्होंने अपनी योजना स्थगित कर दी।
43.
The main difference between evolution and revolution is that in the former we can see all the links in the chain , while in the latter , some of the links are not perceptible and so , when the chain is complete we experience a sudden and intense shock . ऋमिक विकास ओर ऋआंति के बीच का मुखऋ-ऊण्श्छ्ष्-य अंतर यह है , कि पहले में विकास के ऋम में हम सभी कडियों को देख सकते है , जबकि बाद वाली सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थिति में कुछ संबधित कडऋयिओ महसूस नहीं होतीं और इसलिए जब श्रृंखला पूर्ण रूप से सामने आती है तब हम अचानक गहरा धकऋ-ऊण्श्छ्ष्-का अनुभव करते हैं .
44.
What they had seen of it was brought by Christian missionaries or trading rulers and it appeared to them dangerous for their religion , their political freedom and their economic welfare . So their attitude to Western culture was much the same as to the political and economic domination of the British and their intense aversion to this culture was one of the causes of the Revolt of 1857 . और यह उन्हें धर्म , उनकी राजनैतिक स्वतंत्रता और उनके आर्थिक कल्याण के लिए खतरनाक मालूम पड़ा इसलिए पश्चिमी संस्कृति के प्रति उनका रूख वही था जैसा अंग्रेजों के राजनैतिक और आर्थिक दबाव के प्रति और उनकी इस संस्कृति के प्रति गहरी अरूचि 1857 के विद्रोह का एक कारण थी .
45.
More broadly, the ongoing and intense public debate about Islam has created a far more informed citizenry. Few Americans before September 11 knew such terms as jihad and fatwa , much less ijtihad , dhimmitude , or burqa . Fewer yet could discuss abrogated Koranic verses or had opinions about the Islamic nature of “honor” killings . Yet these matters are now knowledgeably discussed by bloggers, talk-show hosts, and even police departments. और न ही अमेरिका को कोई उच्चधिकारी आज से उसे दुहरा रहा है जो कोलिन पावेल ने 11 सितम्बर की घटना के एक दिन बाद विश्लेषित किया था कि “इन हमलों को अरब या इस्लामियों द्वारा किया गया नहीं माना जाना चाहिए क्योंकि यह आतंकवादियों द्वारा किया गया है “।
46.
Owing to the low atmospheric humidity , insolation during the hours of sunshine is so intense that the ground becomes rapidly heated , often to temperatures of 70 C . The nocturnal radiation is also equally rapid , so that there is nightly chill or even frost , with the air temperature sinking below zero . निम्न वायुमंडलीय नमी के कारण जितनी देर धूप रहती है उतनी देर सूर्यातप इतना प्रचंड हो जाता है कि जमीन तेजी से गर्म हो जाती है और तापमान प्राय : 70 से . तक पहुंच जाता है.रात्रिकालीन विकिरण भी उसी तरह तेजी से होता है जिसकी वजह से रात को ठिठुरन हो जाती है या पाला तक पड़ जाता है तथा तापमान शून्य से नीचे चला जाता है .
47.
More broadly, balanced opposition means the Middle East lacks abstract principles by which to measure actions “against general criteria, irrespective of the affiliation of particular actors.” Instead, intense particularism requires a family member to support a closer relative against a farther one, regardless of who may be at fault. Tribesmen and subjects, not citizens, populate the region. That most Middle Easterners retain this us-versus-them mentality dooms universalism, the rule of law, and constitutionalism. Trapped by these ancient patterns, Salzman writes, Middle Eastern societies “perform poorly by most social, cultural, economic, and political criteria.” As the region fails to modernize, it falls steadily further behind. इसके साथ ही इजरायल को समाप्त करने के युद्ध और अधिक सामान्य रूप से इस्लाम की खूनी सीमायें और गैर मुसलमानों के प्रति व्यापक शत्रुता भी आती है ।
48.
Bringing the War Home: The Weather Underground, the Red Army Faction, and Revolutionary Violence in the Sixties and Seventies , by Jeremy Varon, “reconstructs the motivation and ideology of violent organizations” by conveying “the intense passions of the era - the heat of moral purpose, the depth of Utopian longing, the sense of danger and despair, and the exhilaration over temporary triumphs.” जेरेमी बारोन अपनी पुस्तक Bringing the War Home: The Weather Underground, the Red Army Faction, and Revolutionary Violence in the Sixties and Seventies हिंसक संगठनों की प्रेरणा और विचारधारा का युग की तीव्र भावना , नैतिक उद्देश्य , काल्पनिक इच्छा की गहराई , आक्रोश और निराशा की भावना तथा तात्कालिक सफलताओं से उत्पन्न प्रसन्नताओं के आधार पर पुन्रनिर्माण किया है .
49.
Fast bowler can bowl very fast, sometimes to get batsman out he bowls really very fast because of which the batsman comes under intense pressure to react, other fast bowlers tend to depend on luck also, many fast bowlers delivers the ball in such a way that it will “swing in the air” or ” York” . तेज गेंदबाज बहुत तेजी से गेंद को डाल सकता है और कभी कभी वह बल्लेबाज को आउट करने के लिए बहुत ही तेज गति की गेंद डालता है जिससे बल्लेबाज पर तीव्रता से प्रतिक्रिया करने का दबाव बन जाता है.अन्य तेज गेंदबाज गति के साथ साथ किस्मत पर भी भरोसा करते हैं.कई तेज गेंदबाज गेंद को इस तरह से डालते हैं कि वह हवा में झूलती हुई या घूमती हुई आती है.
50.
But the vague , though intense political feelings of the Muslim religious class were given a definite shape and direction under the leadership of Maulana Abdul Kalam Azad , who brought about an alliance with the National Congress which endured the stormy days of the communal frenzy let loose by the Muslim League and survived its formidable onslaughts . किंतु मौलाना अब्दुल कलाम आजाद के नेतृत्व में , जिन्होनें नेश्नल कांग्रेस से संबंध बनाया और जिन्होनें मुस्लिम लीग द्वारा प्रोत्साहित सांप्रदायिक उन्माद के तुफानी दिनों का सामना किया तथा भंयकर मारकाट में बच गये , मुसलमान धार्मिक समुदाय की , यद्यपि गहरी किंतु अनिश्चित भावनाओं को , निश्चित दिशा और निर्देशन मिला .
How to say intense in Hindi and what is the meaning of intense in Hindi? intense Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.