One day after the murder, 20,000 demonstrators gathered to denounce the killing, and 30 people were arrested for inciting hatred against Muslims. The interior minister, Johan Remkes, announced that he could not rule out unrest. “The climate is seriously hardened.” Proving him right, the next two weeks saw more than 20 arson and bombing attacks and counterattacks on mosques, churches, and other institutions, plus some major police raids, giving the country the feel of a small-scale civil war . हत्या के एक दिन बाद 20 हजार लोग हत्या कि निंदा करने के लिए एकत्र हुए जिनमें से 30 लोगों को मुसलमानों के विरुद्ध घृणा फैलाने के आरोप में गिरफ्तार किया गया . आंतरिक मंत्री जोहान रेमकेस ने घोषणा की कि वे अशांति की संभावना से इंकार नहीं करते .
42.
Mahmoud Abbas, the No. 2 Palestinian leader after Yasser Arafat, concedes “it was a mistake to use arms . . . and to carry out attacks inside Israel.” Abdel Razzak al-Yahya, the so-called interior minister, denounces suicide bombings against Israel as “murders for no reason,” demands an end to “all forms of Palestinian violence” and wants it replaced it with civil resistance. Bethlehem Mayor Hanna Nasser finds that the use of arms did no good and insists that the Palestinian struggle “has to be a peaceful one.” Other developments confirm this sense of dismay and a willingness to rethink: खोने का भाव - रामाल्लाह के एक निवासी के अनुसार सब कुछ खत्म हो गया है। हम लोग हिंसा से कुछ नहीं प्राप्त कर सकते हैं। ईमानदारी से स्वीकारते गाजा के एक निवासी के अनुसार यह कुछ उचित होगा कि इजरायल के कब्जे के समय हालात बेहतर थे।
43.
Austria's interior minister, Liese Prokop , has asserted publicly that 45% of her country's Muslim immigrants “cannot be integrated,” and admonished them to “choose another country” in which to live. The Dutch minister of immigration, Rita Verdonk , has withdrawn citizenship from Ayaan Hirsi Ali, a Muslim-born immigrant who became renowned as a critic of Islam. जैसे-जैसे पश्चिम में जन्म दर गिर रही है, सम्प्रेषण और यातायात के साधन सुधर रहे हैं और कट्टरपंथी इस्लाम आक्रामक गति से अपना सिर उठा रहा है वैसे-वैसे यूरोप और अमेरिका के लोग अपने आर्थिक स्तर और अपनी सांस्कृतिक निरन्तरता को लेकर चिन्तित हो रहे हैं. दशकों तक इस मुद्दे की उपेक्षा करने के उपरान्त अन्तत: यूरोप में प्रतिक्रिया तीव्र हुई है.
44.
The preparation of brood nests is not a simple task , but involves a series of acts like the careful survey of sites , selection of site , clearing the ground , excavating , disposal of the resulting debris , transport of suitable material to the nest site , often from great distances , building the brood cells to the correct size and shape , panelling the interior of the cells , tapestry , camouflaging the nest , etc . इसमें अनेक क्रियाओं की शृंखला शामिल है जेसे कि नीड़स्थलों का सावधानीपूर्ण सर्वेक्षण और चयन , जमीन की सफाई , खुदाई और निकलने वाले मलबे का निपटान , नीड़स्थल तक प्राय : दूर दूर से उपयुक़्त सामग्री को ढोना , अंड-कोष्ठिकाओं का सही साइज और आकार में निर्माण , कोष्ठिकाओं के भीतरी भाग को प्रपट्टों ( पैनल ) द्वारा बांटना , टेपिसट्री तथा नीड़ का छदमावरण आदि .
45.
A day after suicide bombers killed 29 people in Morocco in mid-May, that country's interior minister noted that the five nearly simultaneous attacks “bear the hallmarks of international terrorism.” More strongly, the Moroccan justice minister asserted a “connection to international terrorism” and the prime minister spoke of a “foreign hand” behind the violence. अल-कायदा की सीमायें मध्य मई में मोरक्को में आत्मघाती हमलावरों द्वारा 29 लोगों के हत्या के पश्चात देश के आन्तरिक मन्त्री ने कहा कि प्राय: पाँच लगातार हुए हमलों में अन्तर्राष्ट्रीय आतंकवाद की छाप है। '' इससे भी सख्त तरीके से मोरक्को के न्याय मंत्री ने जोर देकर कहा कि इसमें अन्तर्राष्ट्रीय आतंकवाद का सम्बन्ध है तथा प्रधानमंत्री ने हिंसा में विदेशी हाथ के बारे में बात की ।
46.
Responding to critics, the Interior Ministry denies discrimination against Muslims, insisting on the need to find out whether the applicants' expressed views on the German constitution correspond to their real views. Applicants who pass the test and are granted citizenship could later lose that citizenship if they act inconsistently with their “correct” answers. आंतरिक मंत्री ने आलोचनाओं का उत्तर देते हुए मुसलमानों के साथ भेद भाव की बात से इंकार किया तथा इस बात पर जोर दिया कि यह खोजने का प्रयास किया जायेगा कि आवेदक ने जर्मनी के संविधान के संबंध में जो विचार व्यक्त किए हैं वे उसके सही विचार हैं या नहीं . जिस आवेदक ने इस परीक्षण पास करने के बाद नागरिकता प्राप्त कर ली है यदि वे कालांतर में अपने सही उत्तरों से असंगत व्यवहार करता है तो उसकी नागरिकता समाप्त कर दी जायेगी .
47.
Pakistan's President Pervez Musharraf reacted to the Sept. 25 butchery with seeming bewilderment: “I could not say who [was behind the killings]. It could be al Qaeda, it could be any sectarian extremists within, or foreign elements of RAW.” (RAW is the Research and Analysis Wing, India's intelligence agency.) Pakistan's interior minister likewise emphasizes that RAW's role “cannot be ruled out.” राजनेता और पत्रकार समस्या को समझ नहीं पाने का नाटक कर रहे हैं। 25 सितम्बर के सामूहिक हत्याकाण्ड पर पाकिस्तान के राष्ट्रपति ने एक भ्रमित प्रतिक्रिया दी, “ मैं नहीं कह सकता कि इस हत्याकाण्ड के पीछे कौन है। यह अल कायदा हो सकता है, कोई अलगाववादी संगठन हो सकता है या फिर विदेशी शक्तियाँ रा ( भारत की खुफिया एजेंसी) भी हो सकता है। पाकिस्तान के गृहमंत्री ने भी इसी प्रकार जोर देकर दुहराया कि रा की भूमिका से इंकार नहीं किया जा सकता।
48.
The first worry concerns Tunisia itself. For all his faults, Mr. Ben Ali stood stalwart as a foe of Islamism, battling not only the terrorists but also (somewhat as in pre-2002 Turkey) the soft jihadists in school rooms and in television studios. A former interior minister, however, he underestimated Islamists, seeing them more as criminals than as committed ideologues. His not allowing alternate Islamic outlooks to develop could now prove a great mistake. सबसे पहली चिंता ट्यूनीशिया स्वयं ही है। अपनी सभी भूलों के बाद भी बेन अली इस्लामवाद के विरुद्ध एक शक्तिशाली शत्रु बन कर खडे रहे जो कि न केवल आतंकवादियों से लडते रहे वरन ( 2002 के पूर्व के तुर्की में) विद्यालयों में और टेलीविजन स्टूडियो में भी जिहादियों से लडे। हालाँकि पूर्व आंतरिक मंत्री रहते हुए भी उन्होंने इस्लामवाद को हल्के ढंग से लिया और उन्हें सामान्य अपराधी माना न कि प्रतिबद्द विचारधारागत लोग। उन्होंने एक वैकल्पिक इस्लामी स्वरूप के विकास का प्रयास नहीं किया जो कि अब एक भारी भूल सिद्ध हो सकती है।
49.
Mar. 27, 2013 update : Things have gone awry for Islamist cooperation in Tunisia, with tensions growing between the Muslim Brotherhood-style Ennahda and the Salafis, as Thomas Joscelyn documents in “War of words escalates in Tunisia”: On March 26, Ali Larayedh (who moved up from minister of the interior to prime minister) used an interview in the French newspaper Le Monde to accuse Abu Iyad, who has ties to Al-Qaeda, of being “deeply involved in issues of violence and arms trafficking.” He also spoke of a Salafi faction “that advocates violence and terrorism. There is no dialogue with those who are at war with society.” To which Abu Iyad replied with threats: “Keep your sick ones from us, or we will direct our war against them until their downfall and their meeting with the dustbin of history. ... Know that we will not delay in saying that the answer is what you see, not what you hear. ... If you do not rectify your situation.” क्या सही में?अबू इयाद जिनका वास्तविक नाम सेफाला बेन हुसैन है और वे अंसार अल शरिया के प्रमुख हैं जो कि अरब प्रायद्वीप में अल कायदा है। ट्यूनीशिया की पुलिस ने 14 सितम्बर की घटना के लिये उनसे पूछताछ के लिये इसमें उनकी भूमिका को चिन्हित किया है। इस बैठक के खुलासे के उपरांत वीडियो ने एनहादा के 14 सितम्बर की घटना की निंदा इससे हटा दिया है।
50.
Earth outer surface is divided into several rigid segments, or tectonic plates, that migrate across the surface over periods of many million of years.About 71% of the surcafe is coverd with salt water oceans, the remaining consist of continents and islands which together have many lakes and other source of water contribution to the hydrosphere. Liquid water, is necessary for all known life, is not kown to exist in equilibrium on any other planet surface.The planet's interior part is remains active,with a thick layer of relatively solid mantle, a liquid outer core that generates a magnetic field, and solid iron inner core. पृथ्वी की बाहरी सतह (outer surface) कई कठोर खंडों या विवर्तनिक प्लेट में विभाजित है जो क्रमशः कई लाख सालों (many millions of years) की अवधी में पूरे सतह से विस्थापित होती है. सतह का करीब ७१% नमक जल (salt-water) के सागर से आच्छादित है शेष में महाद्वीप और द्वीप ; तरल पानी अवस्थित हैं जो सभी ज्ञात जीवन के लिए आवश्यक है जिसका अन्य ग्रह के सतह पर अस्तित्व ज्ञात नही है पृथ्वी का आतंरिक सतह एक अपेक्षाकृत ठोस भूपटल (mantle) की मोटी परत के साथ सक्रिय रहता है एक तरल बाहरी कोर जो एक चुम्बकीय क्षेत्र और एक ठोस लोहा का आतंरिक कोर (inner core) को पैदा करता है
How to say interior in Hindi and what is the meaning of interior in Hindi? interior Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.