They wanted to save the oasis . Tomorrow all of you will die , because there are more men at the oasis than you have . ” वे इस नखलिस्तान को बचाना चाहते थे । कल तुम सब लोग मारे जाओगे चूंकि नखलिस्तान में आदमियों की संख्या तुमसे कहीं ज्यादा है । ”
42.
They wanted to save the oasis . Tomorrow all of you will die , because there are more men at the oasis than you have . ” वे इस नखलिस्तान को बचाना चाहते थे । कल तुम सब लोग मारे जाओगे चूंकि नखलिस्तान में आदमियों की संख्या तुमसे कहीं ज्यादा है । ”
43.
An alchemist would probably live in a manner that was different from that of the rest of the people at the oasis , and it was likely that in his tent an oven was continuously burning . कीमियागर इस नखलिस्तान में रहनेवालों की तरह थोड़े ही रहता होगा । जरूर उसके तंबू में भट्ठी लगातार जलती रहती होगी ।
44.
It ' s going to test the caravan ' s every step to see if it ' s in time , and , if it is , we will make it to the oasis . ” वह कारवां के हर कदम को बड़े ध्यान से देखता - परखता है कि वह समय के साथ है या नहीं । यदि है तो फिर वह हमें नखलिस्तान पहुंचने से नहीं रोकता । ”
45.
The times rush past , and so do the caravans , thought the alchemist , as he watched the hundreds of people and animals arriving at the oasis . ‘ समय बड़ी जल्दी बीत जाता है उसी तरह कारवां भी । ' नखलिस्तान में सैकड़ों लोगों और जानवरों के कारवां को पहुंचते देख कीमियागर ने सोचा ।
46.
The mounted troops entered the oasis from the north ; it appeared to be a peaceful expedition , but they all carried arms hidden in their robes . घुड़सवार योद्धा नखलिस्तान की उत्तर दिशा से अंदर आए , इस तरह कि जैसे वे लड़ाई करने न आये हों , पर हरेक की पोशाक में हथियार छिपे हुए थे । ”
47.
There were oases throughout the desert , but the tribesmen fought in the desert , leaving the oases as places of refuge . पूरे रेगिस्तान में नखलिस्तान भरे पड़े हैं , लेकिन कबीलेवाले हमेशा रेगिस्तान में ही लड़ाई हुं - करते हैं , शरण लेने के लिए नखलिस्तनों को छोड़ देते हैं ।
48.
There were oases throughout the desert , but the tribesmen fought in the desert , leaving the oases as places of refuge . पूरे रेगिस्तान में नखलिस्तान भरे पड़े हैं , लेकिन कबीलेवाले हमेशा रेगिस्तान में ही लड़ाई हुं - करते हैं , शरण लेने के लिए नखलिस्तनों को छोड़ देते हैं ।
49.
People were shouting at the new arrivals , dust obscured the desert sun , and the children of the oasis were bursting with excitement at the arrival of the strangers . नए लोगों के आगमन पर लोगों में शोर मच गया । धूल से रेगिस्तान का सूरज ढंक गया । नखलिस्तान के बच्चे अजनबी लोगों के आने पर उत्साह से भर गए ।
50.
Once again , he perceived the many languages in the things about him : this time , the desert was safe , and it was the oasis that had become dangerous . लौट चला पेड़ों की ओर । एक बार फिर उसने अलग - अलग चीजों की जुबान पढ़नी चाही और उसे लगा इस वक्त रेगिस्तान सुरक्षित है और नखलिस्तान में खतरा बढ़ गया है ।
How to say oasis in Hindi and what is the meaning of oasis in Hindi? oasis Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.