1. The use of litotes is common in French. 2. Litotes is a form of understatement, always deliberate and with the intention of emphasis.3. Old Norse had several types of litotes . 4. The rhetorical term for this is litotes . 5. Both the Anglo-Saxon use of litotes and the French-inspired refrain show up in the bob and wheel. 6. There were also what I perceived to be a few peculiar litotes , which I changed to make slightly more palatable. 7. One of the most famous litotes of French literature is in Pierre Corneille's " Le Cid " ( 1636 ). 8. With the meaning " I completely agree ", Lowth would have been referring to litotes wherein two negatives simply cancel each other out. 9. Understatement ( litotes ) is used at least 94 times in the Old English poem " Beowulf ", a " high frequency ". 10. Critic William Sylvester states that the metaphors in Angelou's poetry serve as " coding ", or litotes , for meanings understood by other Blacks.