हिंदी Mobile
Login Sign Up

अंतहीन sentence in Hindi

pronunciation: [ anethin ]
"अंतहीन" meaning in English"अंतहीन" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • To his utter disappointment , however , he found that the leadership in power in the Congress was unwilling to fight while the leftist camp in the party was rent into factions and rendered powerless by endless doctrinaire hair-splitting .
    लेकिन जब उन्होंने देखा कि सत्ताधारी कांग्रेसी नेतृत्व ऐसे संघर्ष के प्रति उदासीन है तथा पार्टी का वामपंथी धड़ा फूट और अंतहीन सैद्धांतिक तर्क-वितर्क के कारण जर्जर हो चुका है , तो उन्हें बड़ी निराशा हुई .
  • All day and all night, the waves threw themselves dementedly against their rocky barricade, sending an endless roar like heavy traffic through the glacial rooms and mazy, echoing corridors of the old house. - Jonathan Coe, The House of Sleep
    सारे दिन और सारी रात, लहरें अपने आप को चट्टानी रोक पर फेंकती रहीं, और उस पुराने मकान के बर्फीले कमरों और भूलभुलैया जैसे गूँजते हुए गलियारों में भारी यातायात के शोर समान अंतहीन गड़गड़ाहट भेजती रहीं। - जोनाथन को, द हाउस ऑफ स्लीप
  • Here is an endless field of enjoyment , patient study , logical synthesis of observationsmiracles are not just past myths ; we are surrounded by them and indeed we are ourselves an integral part of the insect miracles !
    यह आनंद , धैर्यपूर्ण अध्ययन और प्रेक्षणों के तार्किक संश्लेषण का अंतहीन क्षेत्र है , जो यह संकेत करता है कि चमत्कार केवल बीती हुई पौराणिक घटना नहीं है बल्कि हम चमत्कारों से घिरे हुए हैं और हम स्वयं कीट चमत्कारों का एक अविभाज़्य अंग हैं .
  • Yes , their days were all the same , with the seemingly endless hours between sunrise and dusk ; and they had never read a book in their young lives , and didn ' t understand when the boy told them about the sights of the cities .
    इनके आज और बीते हुए कल में कोई फर्क नहीं होता । सारे दिन एक जैसे हैं । सूरज निकलने से लेकर डूबने तक - वही अंतहीन समय । इन्होंने कभी कोई किताब भी तो नहीं पढ़ीं । मैं जब भी किसी शहर के बारे में इनसे बात करता हूं तो ये कितना समझ पाती हैं ?
  • “The state is aware that the policeman is the son of either a farmer or a worker. He suffers from the same social and economic handicaps as the others who are engaged in the relentless struggle to ameliorate their condition.” - Bakshi, Sharma, Gajrani, “ Contemporary Political Leadership in India: George Fernandes”, July 1998
    “सरकार इस बात से वाकिफ़ है कि पुलिसकर्मी एक कृषक या कर्मचारी का पुत्र है| वह उन्हीं सामजिक और आर्थिक मुश्किलों से परेशान है जिनसे अन्य लोग, जो अपने हालत को सुधारने के अंतहीन संघर्ष में जुटे हैं, परेशान हैं|”
  • “The state is aware that the policeman is the son of either a farmer or a worker. He suffers from the same social and economic handicaps as the others who are engaged in the relentless struggle to ameliorate their condition.” - Bakshi, Sharma, Gajrani, “ Contemporary Political Leadership in India: George Fernandes”, July 1998
    “सरकार इस बात से वाकिफ़ है कि पुलिसकर्मी एक कृषक या कर्मचारी का पुत्र है। वह उन्हीं सामाजिक और आर्थिक मुश्किलों से परेशान है जिनसे अन्य लोग, जो अपने हालत को सुधारने के अंतहीन संघर्ष में जुटे हैं, परेशान हैं।”
  • His letters to his brother from September 1920 till March 1921 revealed that he was finding it tough to resolve the tussle between the highest ideals of one 's life involving endless suffering and a life of poverty and the acceptance of a comfortable job in the Civil Service .
    भाई को लिखे उनके पत्रों से पता चलता है कि सितंबर , 1920 से मार्च , 1921 तक , अंतहीन कष्टों और अभावों में उतार देनेवाले जीवन के सर्वोच्च आदर्शों तथा सिविल सर्विस की आरामदेह नौकरी को स्वीकारने-अस्वीकारने की कशमकश के दौरान , उनके मन पर क़्या बीत रही थी .
  • His letters to his brother from September 1920 till March 1921 revealed that he was finding it tough to resolve the tussle between the highest ideals of one 's life involving endless suffering and a life of poverty and the acceptance of a comfortable job in the Civil Service .
    भाई को लिखे उनके पत्रों से पता चलता है कि सितंबर , 1920 से मार्च , 1921 तक , अंतहीन कष्टों और अभावों में उतार देनेवाले जीवन के सर्वोच्च आदर्शों तथा सिविल सर्विस की आरामदेह नौकरी को स्वीकारने-अस्वीकारने की कशमकश के दौरान , उनके मन पर क़्या बीत रही थी .
  • Too frequent travel and repeated appearance on public platform , adulation of the unthinking multitude and a ceaseless crusade for lofty ideals -LRB- which also became a campaign for raising funds for Visva-Bharati -RRB- were a distraction hardly conducive to a mood of creative thought or of contemplative insight .
    इतनी अधिक यात्राएं और बार बार मंच पर आना , चापलूसों का घेराव और उच्च आदर्श की रक्षा के लिए अंतहीन यात्राएं ( जो बाद में विश्वभारती के लिए धन जुटाने के लिए प्रचार अभियान में ढल गईं ) ये सब विकर्षण के लिए शायद ही सहायक हों - किसी सर्जनात्मक , वैचारिक , मनोदशा या फिर ध्यानशील अंतर्दृष्टि में .
  • “ Endowed with the power to imagine a better world , and to mould what is into what ought to be , the ego in him aspires in the interest of an increasingly unique and comprehensive individuality , to exploit all the various environments on which he may be called upon to operate during the course of an endless career . ”
    बेहतर जीवन की कल्पना की शक़्ति से संपन्न , किसमे क़्या है और क़्या होना चाहिए के अनुसार अपने को ढालने के लिए , उसका अहम् अधिकाZधिक अद्धितीय ओर व्यापक व्यक़्तित्व के लिए आंकाक्षा करना हैं , जिससे वह विभिन्न पर्यावरणों का , जिनमें अंतहीन जीवन वृति के लिए उसे कार्य करना पड़े , उपयोग कर सकें . ”
  • Forgotten those endless queues to buy essential items of daily existence , forgotten that we had little or no enterprise because we wanted to ensure that the state was our only real industrialist , forgotten the outdated technology we were forced to rely on , forgotten that Doordarshan was our only television channel and even forgotten that the Ambassador was the main automobile on our roads .
    रोजमर्रा की जरूरी चीजों के लिए अंतहीन कतारें हम भूल गए , हम यह भी भूल गए कि तब किसी तरह का उद्यम नहीं था क्योंकि हम मान बै ए थे कि सरकार ही असली उद्यमी है.न ही हमें यह याद है कि तब हम कितनी पुरानी तकनीक अपनाने को बाध्य थे , यह भी भुल दिया गया है कि तब दूरदर्शन अकेल चैनल था और सड़ेकों पर बुढती एंबेसड़र गाड़ियां दौड़ करती थीं .
  • More Sentences:   1  2

anethin sentences in Hindi. What are the example sentences for अंतहीन? अंतहीन English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.