असम्भव sentence in Hindi
pronunciation: [ asembhev ]
"असम्भव" meaning in English"असम्भव" meaning in HindiSentences
Mobile
- He could hardly hear her breathing in the crook of his arm ; a slight warmth came from her body .
वह उसकी बाँह पर सिरहाना लिये लेटी थी - वह साँस भी ले रही है या नहीं , इसका अनुमान लगाना भी असम्भव था । उसकी देह हलकी - सी गरम थी । - Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. Please reinstall riched32.dll
एक रिच ऐडीट कन्ट्रोल का निर्माण असम्भव है, इसके बज़ाय सामान्य पाठ कन्ट्रोल का उपयोग किया जा रहा है। कृपया riched32.dll को पुनः संसाधित करें - It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager “Synaptic” or run “sudo apt-get install -f” in a terminal to fix this issue at first.
किसी साफ्टवेयर को संस्थापित करना या हटाना असम्भव है. कृपया पैकेज प्रबंधक “सिनेप्टीक” का उपयोग करें या टर्मिनल में जाकर “sudo apt-get install -f” को चलाएं ताकि इस समस्या को ठीक किया जा सके. - But he was glad she was just what she was , lively and fidgety , sparkling with surprising ideas , full of inquisitive curiosity , airy fantasy , and sudden changes of mood and feeling . Her thoughts followed one another so fast he couldn ' t keep pace with them .
किन्तु उसके लिए जैसी वह थी , वैसी ही अच्छी थी - जीवन्त और चंचल ; नये , विस्मयकारी विचारों में गोते लगाती हुई ; कौतूहलपूर्ण उत्सुकता , हवाई कल्पनाओं और पल - छिन बदलती नःस्थितियों तथा अनुभूतियों से परिपूर्ण । उसके विचार इतनी तेक़ी से चक्कर काटते थे कि उसके लिए उनका अनुकरण करना असम्भव हो जाता था । - Elsewhere, writers have made the same demands. Switzerland's Alain Jean-Mairet is the strategist of a two-part plan, popular and juridical, with the goal that “all the Islamic projects in Switzerland will prove impossible to fulfill.” In France, an anonymous writer at the Liberty Vox Web site wishes to ban Islam, as does Warner Todd Huston in the United States.
अन्य स्थलों पर व्यक्तिगत लेखकों ने भी अनेक स्थानों पर ऐसी ही मांग उठाई है। स्विटजरलैण्ड के एलेन दीन मेरेट दो भाग की रणनीति के पक्षधर हैं एक लोकप्रिय और दूसरा कानूनी और उनका लक्ष्य एक ही है “ स्विटजरलैण्ड में सभी इस्लामी प्रकल्पों का पूरा होना असम्भव हो जाये ''। - Many moderate cultural conservatives have suggested that banning Sharia will solve all our problems and force the Muslims to integrate. Unfortunately, Islam is a lot more resilient than most people can comprehend. . . . Taking Sharia (and all political aspects) out of Islam is simply not possible.
अनेक उदारवादी सांस्कृतिक परम्परावादी यह सुझाव देते हैं कि शरियत को प्रतिबंधित कर देने से हमारी समस्याओं का समाधान हो जायेगा और हम मुसलमानों को आत्मसात करने के लिये विवश कर सकेंगे। दुर्भाग्यवश इस्लाम कहीं अधिक जीवट है जितना कि लोग सोचते हैं शरियत ( सभी राजनीतिक आयाम )को इस्लाम से बाहर करना प्रायः असम्भव है। - Given that UNRWA reports to the U.N. General Assembly, with its automatic anti-Israel majority, mandating a change in UNRWA practices is nearly impossible. But major UNRWA donors, starting with the US government, should stop being accomplices to UNRWA's perpetuation of the refugee status.
संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी ने महासभा के समक्ष जो रिपोर्ट दी है उसमें स्वाभाविक रूप से इजरायल विरोधी बहुमत होने के चलते इस संस्था में कोई परिवर्तन असम्भव दिखता है। लेकिन संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी के प्रमुख दानदाता जिसका आरम्भ अमेरिकी सरकार से होता है कि वे इस संस्था द्वारा शरणार्थी स्तर को शाश्वत बनाने के प्रयास से स्वयं को बचायें। - Jasser wrote an oped in the Arizona Republic where, as a Muslim, he took responsibility for the mistrust directed toward American Muslims, rather than merely blow this off as prejudice: It is impossible as an American not to feel the growing palpable distrust toward the Muslim community. With attacks targeting innocent civilians across the globe, it has sadly at this time gone far beyond the initial prideful question of “Why are Muslims being singled out?” It is time now only to rally and provide an unmistakable resounding reply.
उन्होंने आगे लिखा एक अमेरिकी के तौर पर मुस्लिम समुदाय के प्रति बढ़ रहे अविश्वास को अनुभव न करना असम्भव है. समस्त विश्व में निर्दोष नागरिकों को निशाना बनाये से दु:खद रूप से अब यह गर्वोक्ति काफी दूर की चीज हो गई है कि मुसलमानों को निशाना क्यों बनाया जा रहा है.यह समय केवल त्रुटिहीन जबर्दस्त उत्तर देने का है. - At this difficult time, three facts console me. First, Israelis take more “ risks for peace ” and offer more “painful concessions” - i.e., they make more irreversible mistakes - when U.S.-Israel ties are warm and strong. In contrast, tense U.S.-Israel ties render such bad decisions less likely. This is one silver lining of Obama's missteps.
ऐसे कठिन समय में तीन तथ्य मुझे संतोष प्रदान करते हैं। प्रथम, इजरायल के लोग शांति के लिये खतरे उठाने को तैयार हैं और पीडादायक छूट् के लिये तैयार हैं जब इजरायल के संयुक्त राज्य अमेरिका के साथ सशक्त और अच्छे सम्बन्ध रहते हैं तो इजरायल ऐसी भूलें करता है जिन्हें बदलना असम्भव होता है। इसके विपरीत जब इजरायल और अमेरिका के सम्बन्ध कटु होते हैं तो इजरायल गलत निर्णय कम करता है। ओबामा के गलत कदमों का एक यह सुखद पक्ष है। - Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube/Diller distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. He is in Australia for the Intelligence Squared debate to take place this evening in Sydney. This article derives from a talk he delivered yesterday to the Quadrant . Related Topics: Dhimmitude , Immigration , Muslims in Europe receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
यूरोप की स्थिति का असाधारण स्वभाव भी इस भविष्यवाणी को कठिन बना देता है। इतिहास में कभी भी एक प्रमुख सभ्यता इस प्रकार शांतिपूर्वक विलीन हो गयी और न ही इस प्रकार लोग अपनी विरासत पर फिर से दावा करने के लिये उठ खडे हुए। यूरोप की असाधारण स्थितियाँ इसके बारे में भविष्यवाणी को लगभग असम्भव बना देती हैं। यूरोप के साथ हम सभी एक अबूझ क्षेत्र में प्रवेश कर रहे हैं। - Yemen, a country of breathtaking beauty, with wonderful people, is a human development disaster. You see here what a half-century of political mismanagement, coupled with natural resource mismanagement, oil distortions and a population explosion has led to. Related Topics: Persian Gulf & Yemen receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
क्या बाहरी विश्व इस विनाश को रोक सकता है? नहीं, यमन की पहाडी स्थिति , संस्कृति और राजनीति सभी कुछ सैन्य हस्तक्षेप को लगभग असम्भव बनाती है और इस समय जबकि पश्चिम चुकी सी स्थिति में है और सउदी डरे से हैं तो कोई भी इस डहती अर्थव्यवस्था का दायित्व अपने ऊपर नहीं लेना चाहेगा। न ही राज्य आगे बढकर लाखों लाख आवश्यकता के मारे शरणार्थियों को लेना चाहेगा। इस घोर अंधकार मे यमनवासी अपने साथी स्वयं ही हैं। - Were the Palestine refugee status a healthy one, this infinite expansion would hardly matter. But the status has destructive implications for two parties: Israel, which suffers from the depredations of a category of persons whose lives are truncated and distorted by an impossible dream of return to their great-grandparents' houses; and the “refugees” themselves, whose status implies a culture of dependency, grievance, rage, and futility. A giant key (said to be the world's largest) sits atop the entrance to the Aida Refugee Camp in Bethlehem, reminding residents to insist on their “right of return.”
क्या फिलीस्तीनी शरणार्थी स्तर कोई स्वस्थ चीज है, इस प्रकार इसके शास्वत होने से शायद की कोई लाभ है। लेकिन इस स्तर का विनाशकारी परिणाम दो पक्षों के लिये है, इजरायल जो कि उस श्रेणी के लोगों से परेशान है जिनके जीवन को इस असम्भव स्वप्न के नीचे दबाकर नष्ट कर दिया गया है कि वे अपने दादा परदादा के देश वापस लौटेंगे और शरणार्थी स्वयं जिनका जीवन पराश्रित, शिकायत, आक्रोश और निर्थकता में अंतर्निहित है। - Mr. Lieberman wants to restrict Israeli citizenship to those willing to sign a statement of loyalty to the Israeli flag and anthem, and prepared to do military service or its equivalent. Those who refuse to sign - whether Muslim, far-leftist , Haredi , or other - may remain in place as permanent residents, with all the benefits of Israeli residence, even voting and running for local office (a privilege non-citizen Arab residents of Jerusalem currently enjoy). But they would be excluded from voting in national elections or being elected to national office.
इसमें कोई आश्चर्य नहीं कि इजरायल के यहूदियों ने इस पर नकारात्मक प्रतिक्रिया की है. मारीव में डान मारगालित ने इजरायली अरब को असम्भव करार दिया है. हारटेज में अवराहम ताल ने इस अध्ययन की व्याख्या करते हुये कहा है कि इजरायल के बाहरी संघर्षों का समाधान होने के बाद भी संघर्ष को जारी रखने का जानबूझकर किया जाने वाला प्रयास है. इजरायल के उपप्रधानमन्त्री अबीगदोर लीबरमैन ने दस्तावेज के मुख्य आश्वासनों को अस्वीकार कर दिया है. उनका प्रश्न है कि फिलीस्तीनियों के लिये देश का 3\2 भाग निर्मित करना और यहूदियों के लिये आधा देश निर्मित करने क्या तुक है ? - In contrast, King Abdullah of Saudi Arabia rejected Obama's appeal for CBMs vis-à-vis Israel during a presidential visit in early June. Rozen reports that the Saudi monarch “launched a tirade during Obama's long meeting in Riyadh.” It went so badly that Saudi officials “later apologized to the U.S. president for the king's behavior.” Likewise, Egypt's foreign minister Ahmed Aboul Gheit asked rhetorically, “Is normalization possible as long as the building in settlements continues? The answer is no, of course.” Arab League chief Amr Moussa deemed it “impossible to speak of normalization when Israel rejects any significant measure.” Negative responses notwithstanding, the involvement of the Arab states that can offer benefits to Israel should limit the harm inflicted by do-gooding diplomatic “peace processors.”
इसके विपरीत सउदी अरब के राजा अब्दुल्लाह ने ओबामा की विश्वास विस्तार की अपील को जून के आरम्भ में राष्ट्रपति की यात्रा के दौरान निरस्त कर दिया | रोजेन के अनुसार सउदी राजा ने “ ओबामा के साथ रियाद में लंबी बातचीत में विरोधी स्वर अपनाया” | यह व्यवहार इताना बुरा था की बाद में सउदी अधिकारियों ने अपने राजा के व्यवहार के लिए अमेरिका के राष्ट्रपति से क्षमा याचना की| इसी प्रकार मिस्र के विदेश मंत्री अहमद अबुल गीट ने पूछ ही डाला , “ क्या बस्तियों के रहते सामान्य सम्बन्ध सम्भव है? इसका उत्तर है नहीं निश्चय ही” | अरब लीग के प्रमुख अमर मूसा ने माना, “ जब इजरायल किसी भी महत्वपूर्ण कदम को निरस्त करता है तो ऐसे में संबंधों के सामान्य होने के बात करना असम्भव है” - Kuwait, conquered by Iraq, actually disappeared from the face of the earth between August 1990 and February 1991; were it not for an American-led coalition, it would quite certainly never been resurrected. Lebanon has been effectively under Syrian control since 1976 and, should developments warrant formal annexation, Damascus could at will officially incorporate it. Bahrain is occasionally claimed by Tehran to be a part of Iran, most recently in July 2007, when an associate of Ayatollah Ali Khamene'i, Iran's supreme leader, claimed that “Bahrain is part of Iran's soil,” and insisted that “The principal demand of the Bahraini people today is to return this province … to its mother, Islamic Iran.” Jordan's existence as an independent state has always been precarious, in part because it is still seen as a colonial artifice of Winston Churchill, in part because several states (Syria, Iraq, Saudi Arabia) and the Palestinians see it as fair prey.
कुवैत को इराक ने विजित कर लिया था और अगस्त 1990 से फरवरी 1991 तक यह पृथ्वी के मानचित्र से लुप्त हो गया था और यदि अमेरिका नीत गठबन्धन की सेनायें न होतीं तो इसका दुबारा खडा होना असम्भव था। सीरिया 1976 से लेबनान के नियंत्रण में है और यदि औपचारिक विलय हुआ तो दमिश्क अपनी इच्छानुसार इसे आधिकारिक रूप से अपना बना लेगा। कुछ अवसरों पर तेहरान दावा करता है कि बहरीन उसका भाग है। अभी हाल में जुलाई 2007 में ईरान के सर्वोच्च नेता अयातोला खोमैनी के सहयोगी ने दावा किया कि “ बहरीन ईरानी धरती का अंग है” और जोर दिया “ बहरीन के लोगों की प्रमुख मांग है कि इस प्रांत को इसकी माता इस्लामी ईरान को वापस कर दी जाये”। जार्डन की अस्थिरता एक स्वतंत्र राज्य के रूप में अब भी सन्दिग्ध है क्योंकि इसे अब भी विंस्टन चर्चिल की औपनिवेशिक रचना माना जाता है और अनेक राज्य( सीरिया, इराक, सऊदी अरब) और फिलीस्तीनी इसे अपना शिकार मानते हैं। - Apr. 11, 2013 addenda : Some reflections that did not fit the main article: (1) Before this article appeared, I gave a several interviews ( here , here and here ) advocating tactical support for the Assad regime; these prompted name-calling by CAIR and some hysterical reactions about me urging genocide in Syria. No: I look forward to the day when Syria is at peace with itself and a good neighbor, when its government is democratic and law-abiding. But until that distant time, I prefer that evil forces direct their attentions against each other than against the outside world. (2) To the argument that early Western support for the rebels would have prevented the Islamists from dominating them ( which they now do ), I reply that Western powers did provide early support to rebels in Tunisia, Libya, and Egypt and look what that achieved - Islamists dominate all three of those countries. The same would likely have been the case in Syria. Western assistance is not that influential in altering the course of an ideological movement. (3) I dislike advocating support for Assad and respect the intentions of those who share my goals but disagree with my means. I do, however, see them engaging in wishful, non-strategic thinking. (4) That my approach gives priority to strategic considerations marks it, in the context of modern Western politics, as conservative. Liberals enjoy a confidence in their own wellbeing that conservatives lack. Where liberals tend to worry about others (snail darters), conservatives tend to worry about themselves (a sufficient electricity supply). Consistent with this temperamental difference, the former focus on civilian welfare in Syria and the latter on Western security. (5) My advice is hardly original to me but is old-fashioned Realpolitik. Put differently, it fits into a divide-and-rule tradition that goes back to the Romans. (6) Assad's staying in power has the advantage that the regime's chemical weapons are less dangerous than if he fell.
इस भावना के अनुरूप मेरा तर्क है कि अमेरिका को हारते हुए पक्ष की सहायता करनी चाहिये और वह कोई भी क्यों न हो, जैसा कि मई 1987 के विश्लेषण में मैंने कहा था, “ 1980 में जब इराक ने ईरान को धमकी दी थी तो हमारा हित कुछ मात्रा में ईरान के साथ था। परंतु 1982 की गर्मियों से इराक रक्षात्मक हो गया और अब वाशिंगटन पूरी तरह इसके साथ है..... भविष्य की ओर यदि देखें तो क्या इराक एक बार पुनः आक्रामक हो सकेगा वैसे तो यह सम्भव नहीं दिखता परंतु असम्भव भी नहीं है, अमेरिका को फिर से युद्ध में आना चाहिये और ईरान को सहायता करने के सम्बंध में सोचना चाहिये” ।
- More Sentences: 1 2
asembhev sentences in Hindi. What are the example sentences for असम्भव? असम्भव English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.