हिंदी Mobile
Login Sign Up

कम करके sentence in Hindi

pronunciation: [ kem kerk ]
"कम करके" meaning in English
SentencesMobile
  • One can dismiss use of these terms as symptoms of the same unrealism that has undermined Palestinian Arab war efforts since 1948. But they also promote the Palestinian cause (a polite way of saying, “the destruction of Israel”) in a vital way.
    वैसे तो कोई भी इन वाक्यों के प्रयोग को उस प्रवृति से जोड़कर देखा जा सकता है जिसने 1948 के बाद से फिलीस्तीनी अरब युद्ध के प्रयासों को कम करके आंका है . लेकिन ऐसी घटनायें फिलीस्तीनी प्रयासों को प्रश्रय देती हैं( इजरायल को नष्ट करने में ) .
  • Thus does enlightened world opinion condemn Ahmadinejad, sensing he went too far and will cause Israelis to retreat. If he would only tone down his comments and politely call for Israel's elimination by, for example, endorsing a one-state solution, all would be well. Thus have Israelis effectively defined which anti-Zionism is acceptable and which is not. Kofi Annan's record of both condemning and endorsing Israel's elimination merely reflects the etiquette of destruction established by Israelis themselves.
    तो क्या प्रबुद्ध विश्व जनमत इस बात को भांपकर कि अहमदीनेजाद काफी आगे बढ़ गए तथा इजरायल को पीछे हटने से विवश कर रहे हैं , उनके विवश कर रहे हैं , उनके विचार की निन्दा करेगा . यदि वह अपने वक्तव्य का तीखापन कम करके विनम्रतापूर्वक एक राज्य के समाधान का समर्थन कर इजरायल को नष्ट करेंगे तो सबकुछ ठीक रहेगा.
  • As for Mr. Kerry's terrorism-as-nuisance idea, Mr. Bush impatiently says he “couldn't disagree more” with it and comments: “Our goal is not to reduce terror to some acceptable level of nuisance. Our goal is to defeat terror by staying on the offensive, destroying terrorists, and spreading freedom and liberty around the world.” More broadly, he says, Mr. Kerry “fundamentally misunderstands the war on terror.”
    जहां तक केरी के आतंकवाद को शोर-गुल मानने की बात है तो बुश ने अधीरता पूर्वक कहा कि अब और अधिक असहमति क्या हो सकती है .? उन्होंने इसपर टिप्पणी की कि हमारा उद्देश्य आतंकवाद को कम करके शोरगुल के स्तर तक लाने का नहीं है . हमारा उद्देश्य आक्रामक बनकर आतंकवाद को पराजित करना है . आतंकवादियों को नष्ट करना है तथा स्वतंत्रता और मुक्ति को समस्त विश्व में फैलाना है . इससे भी अधिक विस्तृत रुप में उन्होंने कहा कि केरी ने मौलिक रुप से आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध को ठीक से नहीं समझा है.
  • Posner starts by recalling various hints that Americans dropped back in the 1970s, that the high price and limited production of oil might lead to a U.S. invasion of Saudi Arabia and a seizure of its oil fields. For example, in 1975, Secretary of State Henry Kissinger murkily threatened the Saudis with a triple-negative: “I am not saying that there's no circumstances where we would not use force” against them. In response, Posner shows, the Saudi leadership began to think of ways to prevent such an occurrence. They could not do so the usual way, by building up their military, for that would be futile against the much stronger U.S. forces. So the monarchy - one of the most creative and underestimated political forces in modern history - set out instead to use indirection and deterrence. Rather than mount defenses of its oil installations, it did just the opposite, inserting a clandestine network of explosives designed to render the vast oil and gas infrastructure inoperable - and not just temporarily but for a long period.
    पोजनर 1970 में तेल की ऊंची कीमतों और सीमित उत्पादन के समय की याद दिलाते हैं जब अमेरिका की ओर से संकेत दिए गए थे कि सउदी अरब के तेल क्षेत्र को अपने नियंत्रण में लेने के लिए अमेरिका उसपर आक्रमण कर सकता है .उदाहरण के लिए 1975 में राज्य सचिव हेनरी किसिनगर ने अपने संदिग्ध जवाब में सउदी प्रशासन को धमकी दी थी . “मैं नहीं कह रहा हूं कि ऐसी कोई परिस्थिति नहीं है कि जब हम उनके विरुद्ध ताकत का इस्तेमाल नहीं करेंगे.” पोजनर ने दिखाया है कि इसके जवाब में सउदी नेतृत्व ने ऐसा घटित न होने देने के तरीकों पर विचार शुरु कर दिया .ऐसा वे सेना एकत्र कर नहीं कर सकते थे क्योंकि अमेरिका की मजबूत सेना के सामने उनका टिक पाना संभव न था इसलिए वर्तमान इतिहास की सर्वाधिक सृजनात्मक और कम करके आंकी गई राजनीतिक ताकत वाली राजशाही ने अप्रत्यक्ष रोक के तरीकों पर विचार किया . अपने तेल ठिकानों की सुरक्षा करने के बजाए उन्होंने ठीक इसके विपरीत अपने तेल और गैस ठिकानों के आस - पास गोपनीय तरीके से विस्फोटकों को नियोजित किया ताकि विस्फोट पर लंबे समय तक काबू न पाया जा सका .
  • More Sentences:   1  2

kem kerk sentences in Hindi. What are the example sentences for कम करके? कम करके English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.