कलात्मक sentence in Hindi
pronunciation: [ kelaatemk ]
"कलात्मक" meaning in English"कलात्मक" meaning in HindiSentences
Mobile
- Thousand of tourist come to Rajsthan to see nature's artistic sand dunes and these places can be visited by camel.
58. सैंकड़ों और हजारों पर्यटक साम रेतीले टीलों से प्रकृति के अद्भुत कलात्मक दृश्य को देखने राजस्थान आते हैं और यह स्थान ऊँट अभियान के द्वारा अच्छी तरह बताया जा सकता है। - The contour , color and alignment of your teeth can be changed by such cosmetic techniques as bleaching , bonding , veneers , inlays , and orthodontics .
आपके दाँतों की रूपरेखा , सिधाई और उनका रंग अब कलात्मक तरीकों द्वारा बदला जा सकता है , जैसे कि सफेदी , सतह-सुधार , तह चढ़ाव , जड़ाऊ काम तथा दाँतों की जगह परिवर्तन . - The buildings are now in ruins and lot of vegetation and creepers have entwined the walls setting different artistic and geometrical patterns which make the place romantic .
दीवारों को बेलों ने इस प्रकार जकड़ दिया है कि उन पर अनेक कलात्मक तथा ज्यामितीय नमूने बन गए हैं , जो सारे वातावरण को रोमानी तथा कहीं डरावना सा बना देते हैं . - 58. Hundreds and thousands of tourists come to Rajasthan to see the wonderful display of nature at the hills of Sam Raytiley. This scene is best enjoyed by a camel ride.
58. सैंकड़ों और हजारों पर्यटक साम रेतीले टीलों से प्रकृति के अद्भुत कलात्मक दृश्य को देखने राजस्थान आते हैं और यह स्थान ऊँट अभियान के द्वारा अच्छी तरह बताया जा सकता है। - 58. Several hundreds and thousands of tourists come to see from top of natural sand dunes an amazing view of nature's art at Rajasthan and this place can best be described by a Camel drive.
58. सैंकड़ों और हजारों पर्यटक साम रेतीले टीलों से प्रकृति के अद्भुत कलात्मक दृश्य को देखने राजस्थान आते हैं और यह स्थान ऊँट अभियान के द्वारा अच्छी तरह बताया जा सकता है। - We cannot but miss a great deal of the purely artistic element of your literature but whatever is broadly human and deeply true can be safely shipped for distant times and remote countries .
अगर ऐसा हुआ तो हम आपके साहित्य के कलात्मक तत्वों को बहुलांश में खो बैठेंगे लेकिन मोटे तौर पर जो कुछ मानवीय है और पूर्णतया उपयुक्त है- उसे सुदूर भविष्य तथा दूरस्थ देशों को बड़े जतन से भेजा जा सकता है . - Almost identical , but more artistic and graceful delineations of Gajalakshmi and Durga are reproduced in almost the same positions on the rear wall panels on either side of the projected shrine entrance in the Adivaraha cave-temple .
किंतु गजलक्ष्मी और दुर्गा के लगभग ऐसे ही , किंतु अधिक कलात्मक और लालित्यपूर्ण चित्रण लगभग ऐसी ही स्थिति में आदिवराह गुफा मंदिर में प्रक्षिप्त मंदिर प्रवेश के दोनों और पश्च भित्ति फलकों पर किए गए हैं . - These picturesque festivals with their simple and artistic ceremonials accompanied by music , dancing and Vedic chanting , invoking nature 's fertility and symbolising its ever-recurring youth , are still celebrated annually and attract crowds of visitors from the neighbouring countryside , and from Calcutta .
ये मनोरम पर्व अपने सादे और कलात्मक आयोजन संगीत , नृत्य और वैदिक मंत्रों के उच्चारण के साथ प्रकृति की सृजन-शक्ति और उसके अक्षत यौवन का आह्वान करते हैं जिसे देखने के लिए कलकत्ता के आसपास के लोग आते . - The Ravindra Bangla Vidyalaya , a Bengali medium higher secondary school , besides meeting the demand of education , is also the cultural centre for meeting the artistic requirements of the people of Port Blair .
यहां पर बंगाली माध्यम से शिक्षा के अनेक विद्यालय हैं इस संबंध में उनकी कोई विशेष समस्या नहीं है एवं रवीन्द्र उच्चतर विद्यालय पोर्ट ब्लेयर शिक्षा के अतिरिक्त पोर्ट ब्लेयर के लोगों की सांस्कृतिक व कलात्मक प्रवृत्तियों को प्रोत्साहन देता है . - Compact , well-knit and tense , with an undercurrent of sympathy and irony of which blend Tagore could be a master when he was detached and not overcome by sentiment or bias , this short novel is one of Tagore 's best and has been described by a competent critic as “ a work of art without blemish ” .
रवीन्द्रनाथ जब तटस्थ भाव से , भावनाओं और पूर्वाग्रहों से परे होकर संशिलिष्ट , सुन्यस्त और कसाहुआ कोई उपन्यास लिखते हैं , जिसमें संवदेना और विडंबना की अंतर्धारा बह रही हो , तो यह निस्संदेह एकश्रेष्ठ रचना हो उठती है.यही कारण है कि यहलघु उपन्यास रवीन्द्रनाथ की सर्वोत्तम कृतियों में से एक है और एक अधिकारी आलोचक ने इसके बारे में कहा है कि ? यह एक ऐसी कलात्मक सर्जना है- जो सर्वथा निष्कलंक है . ? - His visit was fruitful in restoring a cultural link that had been snapped for ' centuries and attracted many Indonesian students to Visva-Bharati University and led to the adaptation by Santiniketan artists of the Indonesian technique of batik designing and dyeing which has since spread to many parts of India .
वे जावा और बाली के नृत्य नाटक और वहां की कलात्मक परंपराओं से बहुत प्रभावित हुए और उन्होंने भारत की परंपराओं की तरफ उनके प्रेम को अच्छी तरह महसूस किया.उनकी यात्रा से दोनों देशों के बीच संबंध जो टूट गए थे फिर से जुड़ गए और कई इंडोनेशियाई विद्यार्थों को विश्वभारती लाने में और शांतिनिकेतन के शिल्पियों द्वारा इंडोनेशिया की उस बाटिक कला को अपनाने में सफल हुए जो आज भारत के कई हिस्सों में फैली हुई है . - Imposition of martial law : On June 13, the Justice Minister authorized the General Intelligence Services and military police to arrest civilians at will and incarcerate them for six months if they express any form of written or artist opposition against SCAF, the police, or their Islamist proxies, while protesting these same institutions on the streets can lead to life in prison.
मार्शल ला लागू करना: 13 जून को न्याय विभाग ने सामान्य खुफिया विभाग व सैन्य पुलिस को इस बात के लिये अधिकृत किया कि यदि कोई नागरिक एससीएएफ , पुलिस या उनके इस्लामवादी प्रच्छ्नों के विरुद्ध किसी प्रकार का लिखित, कलात्मक विरोध करता है तो उसे अपनी इच्छा से गिरफ्तार कर छह माह तक कारावास में रख सकते हैं और यदि इन्हीं संस्थाओं के विरुद्ध सडक पर प्रदर्शन किया गया तो आजीवन कारावास में रहना पड सकता है। - There, as throughout Tunisia during the era of Zine El Abidine Ben Ali, the police lorded it over civilians. In particular, they treated the produce market, where Mohammed Bouazizi sold fruit, in Fisher's colorful description, “as their personal picnic grounds, taking bagfuls of fruit without so much as a nod toward payment. The cops took visible pleasure in subjecting the vendors to one indignity after another - fining them, confiscating their scales, even ordering them to carry their stolen fruit to the cops' cars.”
ट्यूनीशिया के अन्य स्थलों की भाँति इस क्षेत्र पर भी ज़िने एल अबीदीन बेन अली के शासन काल में सामान्य नागरिकों पर पुलिस का शासन था। मार्क फिशर ने इसे अत्यंत कलात्मक ढंग से वर्णित किया है, “ विशेष रूप से वे उत्पादन बाजारों में जहाँ कि मोहम्मद बाउजीजी फल बेचा करता था अपने पिकनिक स्थल के रूप में मानते थे और बिना मूल्य चुकाये थैला भर फल ले जाते थे । पुलिसवालों को इस बात में आनंद आता था कि वे फल विक्रेताओं के साथ बुरा व्यवहार कर उन पर जुर्माना लादते थे , उनकी उत्पाद को जब्त कर लेते थे और यहाँ तक कि उनके बिके हुए फलों को भी पुलिस की कार में रखने को कहते थे” । - That a non-Muslim critic of Islam was ritually murdered for artistically expressing his views was something without precedent, not just in Holland but anywhere in the West. Dutch revulsion at the deed shook the deep complacency of what is perhaps the world's most tolerant society. The immigration minister, Rita Verdonk, one of the five persons threatened, publicly rued the country's having long ignored the presence of radical Islam. “For too long we have said we had a multicultural society and everyone would simply find each other. We were too naïve in thinking people would exist in society together.”
हॉलैन्ड सहित समूचे पश्चिम के लिए यह अभूतपूर्व घटना थी जब इस्लाम के एक मुस्लिम आलोचक को कलात्मक तरीके से अपनी भावनायें व्यक्त करने के कारण मौत के घाट उतार दिया गया . इस कार्य की बर्बरता ने विश्व के सबसे अधिक सहिष्णु समाज को हिला कर रख दिया. आप्रवासी मंत्री रिटा वरडोन्क जो कि धमकी प्राप्त पांच लोगों में सम्मिलित हैं उन्होंने इस बात के लिए खेद प्रकट किया कि देश में उपस्थित कट्टरपंथी इस्लाम की उपेक्षा की गई . “ हम बहुत लंबे समय तक मान कर चलते रहे कि बहुसंस्कृतिवादी समाज है तथा हम एक दूसरे के सहायक हैं . हमारी यह सोच काफी अपरिपक्व थी कि लोग समाज में एक साथ रह सकते हैं .” - This good will may appear surprising, given the two movements' profound differences. Communists are atheists and leftists secular; Islamists execute atheists and enforce religious law. The Left exalts workers; Islamism privileges Muslims. One dreams of a worker's paradise, the other of a caliphate. Socialists want socialism; Islamists accept the free market. Marxism implies gender equality; Islamism oppresses women. Leftists despise slavery; some Islamists endorse it. As journalist Bret Stephens notes, the Left has devoted “the past four decades championing the very freedoms that Islam most opposes: sexual and reproductive freedoms, gay rights, freedom from religion, pornography and various forms of artistic transgression, pacifism and so on.”
यह अच्छाई कुछ मात्रा में आश्चर्यजनक लग सकती है विशेषकर दोनों आन्दोलनों की व्यापक भिन्नता देखते हुए। कम्युनिष्ट नास्तिक हैं और वामपंथी सेकुलर, जबकि इस्लामवादी नास्तिकों को मृत्युदण्ड देते हैं और धार्मिक कानून को लागू करते हैं। वामपंथी मजदूरों को सम्मान देते हैं जबकि इस्लामवाद मुसलमानों को विशेषाधिकार देता है। एक का स्वप्न मजदूरों का स्वर्ग है तो दूसरे का खिलाफत। समाजवादी समाजवाद चाहते हैं जबकि इस्लामवादी उन्मुक्त बाजार को स्वीकार करते हैं। मार्क्सवाद लैंगिक समानता को स्वीकार करता है जबकि इस्लामवाद महिलाओं का उत्पीडन करता है। वामपंथी गुलामी की निन्दा करते हैं जबकि कुछ इस्लामवादी इसका समर्थन करते हैं। जैसा कि ब्रेट स्टीफेंस ने लिखा है कि, “ वामपंथियों ने पिछले चार दशक उन स्वतंत्रताओं के लिये लगाये हैं जिनका अधिकतर इस्लाम विरोध करता है- सेक्स सम्बन्धी और जनन सम्बन्धी स्वतंत्रता, गे अधिकार, धर्म से स्वतंत्रता, पोर्नोग्राफी और अनेक प्रकार की कलात्मक अतिवादी स्वतंत्रता आदि”।
- More Sentences: 1 2
kelaatemk sentences in Hindi. What are the example sentences for कलात्मक? कलात्मक English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.