हिंदी Mobile
Login Sign Up

किसी न किसी sentence in Hindi

pronunciation: [ kisi n kisi ]
"किसी न किसी" meaning in English
SentencesMobile
  • In any case , both the theories recognise the part played by physical environment in the evolution of culture , though they assign varying degrees of importance to it .
    दोनों मत संस्कृति के विकास में प्राकृतिक वातारण की भूमिका को किसी न किसी रूप में स्वीकार करते हैं , यद्यपि वे उसे अलग अलग मात्रा में महत्व प्रदान करते है .
  • Many of us are at the risk of developing a cardiovascular disorder -LRB- such as a heart attack or stroke -RRB- , but haying diabetes increases this risk many times .
    हममें से अनेक व्यक्तियों को किसी न किसी रक़्त संचारी रोग ( जैसे कि ह्रदयाघात व मस्तिष्काघात ) का खतरा Zहोता Zहै , और मधुमेह होने पर यह खतरा कई गुणा बढ़ जाता Zहै .
  • Public utilities , it was also decided , should be owned by some organ of the state either the Central Government , provincial government , or a local board .
    यह भी तय किया गया कि सार्वजनिक उपयोग वाली सेवाओं पर राज़्य की प्रतीक किसी न किसी सरकार-केंद्रीय सरकार , प्रांतीय सरकार या स्थानीय बोर्ड को उसका मालिक होना चाहिए .
  • Except for United States of America, India has the largest amount of arable land; still there is routine occurrence of food shortage due to excessive dependence on rainfall.
    संयुक्त राष्ट्र अमरीका को छोड़ कर भारत के पास सर्वाधिक कृषि योग्य भूमि है; लेकिन बरसात पर अत्यधिक निर्भरता के कारण किसी न किसी खाद्य पदार्थ की कमी लगातार बनी ही रहती है।
  • In spite of innumerable failings ; , man , throughout the ages , has sacrificed his life and all he Held dear for an ideal , for truth , for faith , for country and honour .
    अनगिनत सफलताओं के बावजूद इंसान ने हर युग में अपनी जिंदगी और अपनी सभी प्रिय वस्तुओं को किसी न किसी आदर्श के लिए , सत्य के लिए , विश्वास के लिए , देश के लिए , और गौरव के लिए कुरबान किया है .
  • Although I talk a great deal of socialism and bring it into most of my addresses some way or other , I do not usually deal with the fine points of the doctrine .
    पूंजीवाद , साम्राजऋ-ऊण्श्छ्ष्-यवाद और समाजवाद हालांकि मैं समाजवाद की बहुत बातें करता हूं और किसी न किसी तरह इसे अपनी तकरीरों में जरूर ले आता हूं , लेकिन आमतऋर पर इस सिद्धांत के बारीक मुद्दों की चर्चा नहीं है .
  • Yet it was obvious that religion had supplied some deeply felt inner need of human nature , and that the vast majority of people all over the world could not-do without some form of religious belief .
    लेकिन एक बात स्पष्ट थी कि धर्म ने मनुष्य की प्रकृति की ऐसी मांग को पूरा किया , जिसकी कमी वह गंभीरता से महसूस करता था और दुनिया भर में अधिकांश लोग किसी न किसी रूप में धार्मिक विश्वास के बिना नहीं रह सकते हैं .
  • The generation of electric power involved the prospecting of hydro-electric resources , substantial investment , whether in one form or another of power generation , and cost of transmission and distribution .
    विद्युत शऋकऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पादन का अर्थ था जलीय विद्युत संसाधनों का उपयोग , अचऋ-ऊण्श्छ्ष्-छा खासा पूंजी निवेश , किसी न किसी रूप में शऋकऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पादन , वितरण और प्रेषण का ख,र्च .
  • The generation of electric power involved the prospecting of hydro-electric resources , substantial investment , whether in one form or another of power generation , and cost of transmission and distribution .
    विद्युत शऋकऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पादन का अर्थ था जलीय विद्युत संसाधनों का उपयोग , अचऋ-ऊण्श्छ्ष्-छा खासा पूंजी निवेश , किसी न किसी रूप में शऋकऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पादन , वितरण और प्रेषण का ख,र्च .
  • Not to act was a complete confession of failure and a submission to evil ; to act meant often enough a compromise with some form of that evil , with all the untoward consequences that such compromises ” result in .
    काम करने से मुंह मोड़ना तो हार मान लेना और बुराई के सामने घुटन टेक देना होगा ; काम करने का मतलब बहुत बार बुराई के साथ किसी न किसी शक़्ल में समझौता करना होता है और इससे वे सब नतीजे होते हैं , जो इन समझौतों से हो सकते हैं .
  • Both look upon the person who wants to change the existing order in any way as the real enemy ; both cling desperately and rather pathetically to the British Government , for instinctively they realise that they are in the same boat with it .
    जो भी शख़्स मऋजूदा ढांचे का किसी भी तरह बदलना चाहता है तो उसे वे दोनों अपना असली दुशऋ-ऊण्श्छ्ष्-मन समझ बैठते हैं.दोनों ही हताश हो किसी न किसी तरह ब्रिटिश हुकूमत का पलऋ-ऊण्श्छ्ष्-ला पकडऋ लेते हैं कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें ऐसा लगने लगता है कि वे उसके साथ एक ही नाव पर सवार है .
  • The importance which this case has acquired both in legal history and the hstory of this State , and I make bold to say also in the history of India as a whole , is fully reflected by the fact that great personalities of India like Mahatma Gandhi , Pandit Jawahar Lal Nehru , Maulana Abul Kalam Azad , Sardar Vallabhai Patel have somehow or the other been brought within the orbit of this case because they have taken interest in its development and successful defence .
    और मैं यह कहने का साहस रखता हूं कि पूरे भारत के इतिहास में , इस मुकदमें ने जो महत्व अर्जित किया है , वह इस तथ्य से प्रतिबिंबित होता है कि भारत के महान नेता महात्मा गांधी , पंडित जवाहरलाल नेहरू , मौलाना अबुल कलाम आजाद और सरदार वल्लभभाई पटेल आदि बचाव पक्ष की सफलता और प्रगति में दिलचस्पी लेने के कारण किसी न किसी तरह इस मुकदमे के घेरे में आ गये हैं .
  • This outlook means they tend to make the same sort of pitch to voters: “Claiming to represent some underlying national consensus, to be the voice of a silent majority, they make every effort to appeal to as broad and varied an electorate as possible.” They also have a similar sort of appeal: “They are particularly adept at tapping into, and claiming to represent, the frustrations of an exasperated electorate. … escapist parties tend to emphasize personal over substantive concerns. They highlight their own impeccable credentials and their leadership skills rather than the worldviews they champion.” This means the leadership and structure also share certain qualities:
    वैचारिक दृष्टि से उनका किसी बात पर जोर नहीं होता .परंपरागत श्रेणियों जैसे दक्षिण या वाम , कट्टर या नरम , समाजवादी या पूंजीवादी , व्यवस्थावादी या व्यवस्थाविरोधी के आधार पर उनकी व्याख्या तो कठिन है . उनके राजनीतिक द्वंद को सनसनीखेज , आसान और नैतिक रुप से सक्रिय के रुप में व्यक्त किया जा सकता है . वे तात्कालिक परिणाम और नाटकीय सफलता का आश्वासन देते हैं. वे राजनीतिक अस्पष्टता का बहुत कम प्रदर्शन करती है . पलायनवादी पार्टियां प्राय: केन्द्रीय राजनीति के प्रतिनिधित्व का दावा करती हैं. यद्दपि पार्टी का नेतृत्व विचारधारा के किसी न किसी ध्रुव के निकट होता है.
  • More Sentences:   1  2

kisi n kisi sentences in Hindi. What are the example sentences for किसी न किसी? किसी न किसी English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.