हिंदी Mobile
Login Sign Up

नीचा sentence in Hindi

pronunciation: [ nichaa ]
"नीचा" meaning in English"नीचा" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • Investigative writer Gerald Posner reveals something most extraordinary in Secrets of the Kingdom: The Inside Story of the Saudi-U.S. Connection , his book to be published by Random House later this month: that the Saudi government may have rigged its oil and gas infrastructure with a self-destruct system that would keep it out of commission for decades. If true, this could undermine the world economy at any time.
    खोजी लेखक गेरॉल्ड पोजनर ने रैन्डम हाउस द्वारा इस महीने के अंत में प्रकाशित होने वाली अपनी पुस्तक Secrets of kingdom: The inside story of the Saudi-US connection. में कुछ असाधारण तथ्यों को उजागर किया है .उनके अनुसार सउदी सरकार ने अपने तेल और गैस ठिकानों को खुद ही उड़ाने की ऐसी पद्धति विकसित कर रखी है जो उसे कमीशनों के दायरे से दशकों तक बाहर रखेगा. यदि यह सत्य है तो इससे तो विश्व अर्थव्यवस्था को कभी भी नीचा देखना पड़ सकता है .
  • Apr. 18, 2007 update : A number of prominent Islamists have responded to the RAND study at IslamOnline.net , including Jamal Badawi, Louay M. Safi, and Taha Jaber Al-'Alwany. Unsurprisingly, they are less than delighted with it. Apr. 19, 2007 update : Two massive anti-Islamist demonstrations in Turkey and Pakistan suggest that moderates may be finding their voices, a Washington Times article on the subject today suggests:
    वैसे कठोर रैण्ड निगम ने नीचा भी दिखाया है। दुखद यह है कि अध्ययन ने विधि सम्मत इस्लामवादियों के साथ वार्ता करने के वाशिंगटन के प्रयासों की आलोचना से परहेज किया है और यूरोपीय सरकारों द्वारा इस्लामवादियों को मित्र मानने का अत्यन्त संभलकर समर्थन किया है। गलती से उसने अमेरिका आधारित प्रोग्रेसिव मुस्लिम यूनियन को सेकुलर इस्लाम का विकास करने वाला बताया है जबकि यह भी एक इस्लामवादी संगठन है।
  • It was painful and humiliating fact that the intelligentsia of that generation to some extent even of this were borrowing their patterns of thought and behaviour , indeed even of their feelings and sensations , from the West , thereby justifying Tagore 's charge that “ educational institutions in our country are India 's alms-bowl of knowledge ; they lower our national self-respect ; they encourage us to make a foolish display of decorations made of borrowed feathers . ”
    उस पीढ़ी के बुद्धिजीवी और उनमें से कुछ आज भी अपने विचार और कार्य-पद्धति भर के ही लिए नहीं , अपनी भावनओं और संवेदनाओं तक को विदेशों से आयातित करते रहे और इस तरह रवीन्द्रनाथ के इस आरोप को न्यायसंगत बताते रहे कि ? हमारे देश की शैक्षणिक संस्थाएं मात्र ज्ञान का भिक्षापात्र हैं और ये हमारे राष्ट्रीय आत्म-सम्मान का सिर नीचा करती हैं और हमें इस बात के लिए उत्साहित करती हैं कि हम उधार लिए गए पंखों का मूर्खतापूर्ण और आडंबरपूर्ण प्रदर्शन कर सकें . ?
  • Some other ocean from 1990 to 2100 between expanded, effect on agriculture ,thermohaline circulation ,ozone layer hurricanes and extreme weather events faster .
    कुछ और संभावित असर हैं समुद्र का १९९० से २१०० के बीच बढ़ना खेती पर असर (repercussions to agriculture) thermohaline सिर्कुलेशन का धीमा होना (possible slowing of the thermohaline circulation) ओजोन परत (ozone layer)में कमी चक्रवातों और ख़राब मौसम की (hurricanes and extreme weather events)तीव्रता में इजाफा ( पर यह देर बाद आएँगे ) महासागर pH (lowering)का नीचा होना (pH)और मलेरिया और dengue बुखार जैसी बिमारियों का फैलना . एक अध्ययन की भविष्यवाणी के अनुसार २०५० तक १८% से ३५% पशु और पौधों की प्रजातियाँ विलुप्त (extinct)हो जाएँगी यह बात ११०३ पशु और पौधों के एक नमूने पर आधारित है लेकिन कुछ ही यंत्रवत अध्ययनों ने जलवायु परिवर्तन के कारण जीवों विलुप्त होने का अनुमान लगाया है और एक शुद्ध तो यह दर्शाता है की विलुप्त होने का अनुमान अनिश्चित हैं .
  • Some implication between 1900-2100 are considered to be repercussions to agriculture, thermohaline, possible slowing of thermohaline circulation, depletion of ozone layer, hurricanes and extreme weather events with increased intensity (which will occur at a later stage), pH lowering, higher incidences of tropical diseases such as malaria and dengue. One study predicts that by 2050 18%-35% animal and plant kingdom will be extinct, which is based on 1103 animal and plant species, but some researchers especially one study is uncertain of the extinction phenomenon due to climate change.
    कुछ और संभावित असर हैं समुद्र का १९९० से २१०० के बीच बढ़ना खेती पर असर (repercussions to agriculture) thermohaline सिर्कुलेशन का धीमा होना (possible slowing of the thermohaline circulation) ओजोन परत (ozone layer)में कमी चक्रवातों और ख़राब मौसम की (hurricanes and extreme weather events)तीव्रता में इजाफा ( पर यह देर बाद आएँगे ) महासागर pH (lowering)का नीचा होना (pH)और मलेरिया और dengue बुखार जैसी बिमारियों का फैलना . एक अध्ययन की भविष्यवाणी के अनुसार २०५० तक १८% से ३५% पशु और पौधों की प्रजातियाँ विलुप्त (extinct)हो जाएँगी यह बात ११०३ पशु और पौधों के एक नमूने पर आधारित है लेकिन कुछ ही यंत्रवत अध्ययनों ने जलवायु परिवर्तन के कारण जीवों विलुप्त होने का अनुमान लगाया है और एक शुद्ध तो यह दर्शाता है की विलुप्त होने का अनुमान अनिश्चित हैं .
  • Some other possible effects are the increase in sea levels during 1990 to 2100, repercussions to agriculture, possible slowing of the thermohaline circulation, depletion of ozone layer, intensity increases in hurricanes and extreme weather events (but this will happen after some time), lowering of pH of oceans, spreading of deceases like malaria and dengue fever. According to the forecast of one study, till 2050, 18% to 35% animal and plant species will get extinct, this is based on a model of 1103 animals and plants, but only very few automated models have predicted extinction of life because of atmospheric changes, and it is also clear that the possibility of extinction is uncertain.
    कुछ और संभावित असर हैं समुद्र का १९९० से २१०० के बीच बढ़ना खेती पर असर (repercussions to agriculture) thermohaline सिर्कुलेशन का धीमा होना (possible slowing of the thermohaline circulation) ओजोन परत (ozone layer)में कमी चक्रवातों और ख़राब मौसम की (hurricanes and extreme weather events)तीव्रता में इजाफा ( पर यह देर बाद आएँगे ) महासागर pH (lowering)का नीचा होना (pH)और मलेरिया और dengue बुखार जैसी बिमारियों का फैलना . एक अध्ययन की भविष्यवाणी के अनुसार २०५० तक १८% से ३५% पशु और पौधों की प्रजातियाँ विलुप्त (extinct)हो जाएँगी यह बात ११०३ पशु और पौधों के एक नमूने पर आधारित है लेकिन कुछ ही यंत्रवत अध्ययनों ने जलवायु परिवर्तन के कारण जीवों विलुप्त होने का अनुमान लगाया है और एक शुद्ध तो यह दर्शाता है की विलुप्त होने का अनुमान अनिश्चित हैं .
  • Some more related effect are Oceans 1990 to 2100 an increase in size, repercussions to agriculture, slowing of thermohaline circulation, ozone layer depletion and hurricanes and extreme weather events will increase substantially(but will come after long time), drop in pH level of Oceans and spreading of disease like malaria and dengue fever. According to a research's prediction till 2050 17% to 35% animals and plants species will become extinct, this work is based on a sample 1103's animals and plants species, only some well equipped researches have calculated the effect of environmental change on extinction of living things and one research tells us that extinction cannot be predicted.
    कुछ और संभावित असर हैं समुद्र का १९९० से २१०० के बीच बढ़ना खेती पर असर (repercussions to agriculture) thermohaline सिर्कुलेशन का धीमा होना (possible slowing of the thermohaline circulation) ओजोन परत (ozone layer)में कमी चक्रवातों और ख़राब मौसम की (hurricanes and extreme weather events)तीव्रता में इजाफा ( पर यह देर बाद आएँगे ) महासागर pH (lowering)का नीचा होना (pH)और मलेरिया और dengue बुखार जैसी बिमारियों का फैलना . एक अध्ययन की भविष्यवाणी के अनुसार २०५० तक १८% से ३५% पशु और पौधों की प्रजातियाँ विलुप्त (extinct)हो जाएँगी यह बात ११०३ पशु और पौधों के एक नमूने पर आधारित है लेकिन कुछ ही यंत्रवत अध्ययनों ने जलवायु परिवर्तन के कारण जीवों विलुप्त होने का अनुमान लगाया है और एक शुद्ध तो यह दर्शाता है की विलुप्त होने का अनुमान अनिश्चित हैं .
  • It is insulting to us because it exalts the European British subjects into such superior beings as to declare that even the highest of our judicial officers shall be incapable of imprisoning him a single day or fining him a single rupee ; and it is insulting to us because it degrades our own countrymen to such a depth as to declare , in the very next breath , that the same incompetent and unfit magistrates and judges who are incapable of trying even the most trivial case of assault against an Englishman , are yet fit and competent to try millions of our own countrymen for the gravest charges and even to condemn them to death . ”
    यह हमारे लिए अपमानजनक है कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि यह ब्रिटेन के यूरोपीय नागरिकों को ऊंचा दरजा देती है कि हमारे नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायिक अधिकारियों को उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें एक दिन का कारावास देने अथवा एक रूपया जुर्माना करने को भी अक्षम घोषित करती है.यह हमारे लिए अपमानजनक है कऋ-ऊण्श्छ्ष्-याहेंकि अगली ही सांस में वे हमारे अपने देशवासियों को इतना नीचा दिखाती है कि ऐसे अकुशल और नालायक मऋसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट्रेटों और जजों को , जो एक अंग्रेज के खिलाफ हमले के छोटे से मामले की सुनवाऋ करने के भी योगऋ-ऊण्श्छ्ष्-य नहीं माने जाते है.अपने करोडऋओं देशवासियों पर गंभीर विषयों पर मुकदमा चलाने के यहां तक कि उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें मृतऋ-ऊण्श्छ्ष्-यु दंड देने के लिए भी योगऋ-ऊण्श्छ्ष्-य और सक्षम हैं .
  • Sep. 25, 2012 update : After a full two weeks of embarrassing mumbo-jumbo on the matter of freedom of expression Barack Obama used his speech to the United Nations at first lengthily to lambast the Innocence of Muslims (“crude and disgusting … an insult not only to Muslims, but to America”) and then, at last, to provide a robust defense of the American way: there are some who ask why we don't just ban such a video. The answer is enshrined in our laws: our Constitution protects the right to practice free speech. Here in the United States, countless publications provoke offense. Like me, the majority of Americans are Christian, and yet we do not ban blasphemy against our most sacred beliefs. Moreover, as President of our country, and Commander-in-Chief of our military, I accept that people are going to call me awful things every day, and I will always defend their right to do so. Americans have fought and died around the globe to protect the right of all people to express their views - even views that we disagree with.
    जहाँ तक ओबामा प्रशासन का प्रश्न है तो वह अपने तुष्टीकरण और क्षमाप्रार्थी भाव के अनुसार ही कार्रवाई कर रहा है और इसने इस्लाम के आलोचकों को दोषी ठहराया है। “ काइरो में अमेरिका के दूतावास ने कुछ दिग्भ्रमित लोगों द्वारा मुसलमानों की धार्मिक भावनाओं को भडकाने के लगातार प्रयास की निंदा की .... हम उन लोगों के कार्य को अस्वीकार करते हैं जो कि अभिव्यक्ति की स्वतन्त्रता के वैश्विक अधिकार का दुरूपयोग दूसरों की धार्मिक आस्था को ठेस पहुँचाने के लिये कर रहे हैं” । इसके उपरांत विदेश मंत्री हिलेरी क्लिंटन ( अमेरिका दूसरों की धार्मिक भावनाओं को ठेस पहुँचाने के किसी भी अन्तरराष्ट्रीय प्रयास की निंदा करता है) और बराक ओबामा( अमेरिका दूसरों की धार्मिक भावना को नीचा दिखाने के प्रयासों की निंदा करता है) ने आरम्भिक घुटने टेकने के रुझान को पुष्ट कर दिया।
  • More Sentences:   1  2

nichaa sentences in Hindi. What are the example sentences for नीचा? नीचा English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.