हिंदी Mobile
Login Sign Up

पाश्चात्य sentence in Hindi

pronunciation: [ paashechaatey ]
"पाश्चात्य" meaning in English"पाश्चात्य" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • Though western experts relate it to the Syrian word, Muslims believe that its root is the word 'Qura'
    हालाँकि पाश्चात्य जानकार इसको सीरियाई शब्द से जोड़ते हैं अधिकांश मुसलमानों का मानना है कि इसका मूल क़ुरा शब्द ही है।
  • However historian has added this to syrian word only.Maximum muslim believes that it means Kura only.
    हालाँकि पाश्चात्य जानकार इसको सीरियाई शब्द से जोड़ते हैं अधिकांश मुसलमानों का मानना है कि इसका मूल क़ुरा शब्द ही है।
  • By 1934 Tagore had become in the west more a memory than a living voice and his royalties had considerably dwindled .
    1934 तक पाश्चात्य में कवि की जीवित सत्ता से कही अधिक उनकी स्मृति ही शेष रह गई तथा उनको मिलनेवाली रायल्टी भी बहुत कम होगई .
  • Though western intellectuals find parallel meanings of the word, Muslims are of the belief that it means “”Kura“”.
    हालाँकि पाश्चात्य जानकार इसको सीरियाई शब्द से जोड़ते हैं अधिकांश मुसलमानों का मानना है कि इसका मूल क़ुरा शब्द ही है।
  • One of the greatest gifts to these islands of Bishop Richardson has been the introduction of Western sports which are immensely popular .
    बिशप रिचर्डसन का इन द्वीपों को सबसे बड़ा वरदान है पाश्चात्य खेलों का प्रचलन , जिन्हें अब यहां पर पूर्ण रूप से अपना लिया गया है .
  • The reed organ then came to India with the Western invaders , traders and proselytizers and has taken the form of the Indian harmonium .
    पाश्चात्य व्यापारियों , घुसपैठियों तथा फिरंगियों के साथ रीड आर्गन भारत पहुंचे और यहीं उन्होंने भारतीय हारमोनियम का रूप लिया .
  • The three major literary influences on the poetic development of Rabindranath may be said to be the impact of Sanskrit literature , of medieval Vaishnav poetry and of Western literature .
    रवीन्द्रनाथ के काव्य विकास पर जिन तीन साहित्यिक प्रभावों को लक्ष्य किया जा सकता है , वे हैं क्रमश : संस्कृत साहित्य , वैष्णव पदावली और पाश्चात्य साहित्य .
  • When people make the disputable assertion that Eastern culture is more spiritual than Western they use the word in this most general and abstract sense .
    जब लोग विवादास्पद रूप से , इस बात पर जोर देते कि पूर्वीय संस्कृति पर पाश्चात्य संस्कृति की तुलना मे , अधक आध्यात्मिक है , जब वे शब्द का प्रयोग इसी सामान्य और आमूर्त से करते हैं .
  • Other influences of modern Western culture also provide a common element in the thought and life of the educated class in India and serve as a valuable unifying force .
    आधुनिक पाश्चात्य संस्कृति के अन्य प्रभाव भी भारत में शिक्षित लोगों के Zजीवन और विचारों को समान तत्व प्रदान करते है और एकता की मूल्यवान शक़्ति के रूप में कार्य करते हैं .
  • A common sight , and sound , are the weeding bands in large as well as small towns , with quite a few Western instruments - the trombone , the trumpet , the accordion , the kettle drum , etc .
    छोटे तथा बड़े नगरों में शादियों के बैंड तो सभी देखते-सुनते हैं , जिनमें ट्रोंबोन , ट्रंपेट , एकार्डियन , केटिलडूम आदि कुछ नितांत पाश्चात्य वाद्य इस्तेमाल किये जाते हैं .
  • It is now seeking to make the Western scientific attitude of mind , the liberal outlook on life , and the proper appreciation of economic factors , an organic part of its mental make-up .
    अब वह पाश्चात्य वैज्ञानिक मानसिक प्रवृति को जीवन का उदार दृष्टिकोंण बनाने तथा आर्थिक तथ्यों की उपयुक़्त मान्यता को मानसिक संरचना का मूल आधार बनाने का प्रयत्न कर रहा है .
  • Here , we pride ourselves on our ability to teach western civilisation and culture even if our teachers now speak English in a way that is considered incomprehensible outside India .
    यहां तो हम पाश्चात्य संस्कृति और सयता को पढने-सिखाने की अपनी क्षमता पर गर्व से फूले नहीं समाते , भले ही हमारे शिक्षक ऐसी अंग्रेजी बोलते हों जो भारत से बाहर किसी की समज्ह में न आए .
  • Whatan irony of destiny that he should be preaching cooperation between Occident and Orient at one end of the world , when at that very moment non-cooperation was being preached at the other end !
    यह नियति की विडंबना ही थी कि रवीन्द्रनाथ दुनिया को एक तरफ जहां प्राच्य और पाश्चात्य के बीच आपसी सहयोग का पाठ सिखा रहे थे वहीं दूसरी ओर उसी समय असहयोग का पाठ सिखाया जा रहा था . ?
  • They began with the modest claim that the exclusive preoccupation of western geneticists with the complex molecular mechanisms of reproduction and heredity is an abstract and academic exercise remote from everyday applications .
    उन्होंने कहा कि पाश्चात्य जीवशास्त्री अभी जिस तरह प्रजनन की जटिल आण्विक प्रक्रिया के अध्ययन में व्यस्त हैं वह एक अमूर्त , अभौतिक अभ्यास है तथा व्यावहारिक दृष्टि से वह अनुपयोगी है .
  • But after independence we have to take an uppre-judiced , objective view of modern Western civilisation and see what it has to offer which is of real use and value to us .
    हममें से कुछ लोग उसके कड़े विरोधी रहे हैं , किंतु स्वतंत्रता के बाद , हमें पूर्वाग्रहों से मुक़्त होकर आधुनिक पाश्चात्य सभ्यता का वस्तुनिष्ठ दृष्टिकोण अपनाना होगा और यह देखना होगा कि वह हमें क़्या दे सकती है , जो हमारे लिए वास्तिक उपयोग और मूल्य की वस्तु होगी .
  • By offering their allegiance to the Indian Constitution they have , with the exception of a small section , dissociated themselves from the idea of the theocratic state , which is still a cause of internal conflict in many Muslim countries , and have accepted the modern Western concept of the secular democratic state .
    एक छोटे समुदाय को छोड़कर सबने भारतीय संविधान के प्रति निष्ठा अर्पित करते हुए , अपने को मजहबी राज़्य के विचारों से असंबद्ध कर लिया है , जो कि अब भी अनेक मुसलमान देशो में आंतरिक मतभेद का कारण है , और धर्म निरपेक्ष प्रजातात्रिक राज़्य के आधुनिक पाश्चात्य सिद्धांत को स्वीकार कर लिया है .
  • For our political and economic progress , this assimilation of the fundamental principles of the modem Western culture is even more important ; only on the basis of those principles can the social , democratic , secular state and the planned industrial economy which we have chosen for ourselves be securely founded .
    हमारे राजनैतिक , आर्थिक विकास के लिए आधुनिक पाश्चात्य संस्कृति के आधारभूत सिद्धांतों को आत्मसात करना और भी महत्वपूर्ण है.केवल उन्हीं सिद्धांतों के आधार पर , समाजिक , प्रजातांत्रिक धर्म-निरपेक्ष राज़्य और नियोजित औद्यौग्Lक अर्थव्यवस्था की , जिन्हें हमने अपने लिए चुना है , सुरक्षा के साथ नींव डाली जा सकती
  • The Western mind assigns great moral importance to the struggle between man and his physical environment and regards the conquest of nature as the key to cultural progress . The Indian mind , on the other hand , has developed in an environment which is blest by a warm climate , a rich soil , abundant productivity and easy communication .
    पाश्चात्य मस्तिष्क मनुष्य और उसके प्राकृतिक वातावरण के बीच में सघंर्ष को बड़ा नैतिक महत्व देता है , और प्रकृति पर विजय को सांस्कृतिक विकास की कुंजी मानता है किंतु दूसरी और भारतीय मस्तिष्क ऐसे वातावरण में विकसित हुआ है , जो गर्म जलवायु , उपजाऊ भूमि , भरपूर उत्पादन क्षमता और सहज संचार माध्यम की देन है .
  • Western scholars tried other ideas and , in the 19th Century , Mahillon divided instruments into four broad categories : autophones -LRB- later called idiophones -RRB- which require no returning once they are made - for instance bells , rods , rings , gongs ; the membranophones or drums ; the chordo-phones or strings ; the aerophones or wind instruments .
    पाश्चात्य विद्वानों ने दूसरे प्रकार की कल्पनाएं कीं और 19वीं शती में महिल्लों ने वाद्यों को चार व्यापक श्रेणियों में विभाजित किया : ऑटोफोन ( जो बाद में इडिओफोन कहलाए ) , एक बार बन जाने के बाद जिनकी पुन : ट्यूनिंग नहीं होती , जैसे-घंटियां , रॉड , रिंग , घड़ियाल ; मैंब्रानोफोन या अवनद्ध ; कॉर्डोफोन या तंत्र ; एअरोफोन या सुषिर-वाद्य .
  • So we can say that in shaping our spiritual , moral and cultural life in the narrow sense of the term , we depend largely on our own heritage but in the reconstruction of our political and economic life we are to a great extent relying for help and guidance on the West , and are quite justified in doing so .
    इस तरह हम यह कह सकत है कि हमारे आध्यात्मिक , नैतिक और सांस्कृतिक जीवन की एक सांचे में ढालने के लिए , शब्द के संकुचित अर्थो में , हम बहुत अंशों में अपनी स्वयं की परंपराओं पर निर्भर करते हैं , किंतु राजनैतिक एवं आर्थिक जीवन के पुनर्निमाण के लिए एक बड़ी सीमा तक हम पाश्चात्य सहायता और मार्गदर्शन पर निर्भर करते है और हमारा ऐसा करना पूरी तरह न्यायसंगत है .
  • More Sentences:   1  2  3

paashechaatey sentences in Hindi. What are the example sentences for पाश्चात्य? पाश्चात्य English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.