हिंदी Mobile
Login Sign Up

पुण्य sentence in Hindi

pronunciation: [ puney ]
"पुण्य" meaning in English"पुण्य" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • A human form is the only form in which good and bad deeds give the results and in which salvation can be achieved.
    मानव योनि ही अकेला ऐसा जन्म है जिसमें मानव के पाप और पुण्य दोनो कर्म अपने फल देते हैं और जिसमें मोक्ष की प्राप्ति मुम्किन है।
  • Rigvedas,mahabharat,ramayana and other puran's has described Ganges as holy,evil removers,moksha giver,greatest river.
    ऋग्वेद महाभारत रामायण एवं अनेक पुराणों में गंगा को पुण्य सलिला पाप-नाशिनी मोक्ष प्रदायिनी सरित्श्रेष्ठा एवं महानदी कहा गया है।
  • Human life is the only birth in which the good and bad deeds of a person yields their fruits and getting eternal relief is possible.
    मानव योनि ही अकेला ऐसा जन्म है जिसमें मानव के पाप और पुण्य दोनो कर्म अपने फल देते हैं और जिसमें मोक्ष की प्राप्ति मुम्किन है।
  • In parts of Purana,it has been described with the presence god and goddess about sin and goodness,right doing and wrong doing,worship and non worship.
    अठारह पुराणों में अलग-अलग देवी-देवताओं को केन्द्र मानकर पाप और पुण्य धर्म और अधर्म कर्म और अकर्म की गाथाएँ कही गई हैं।
  • The stories of eighteen different gods and goddesses in mythology, assuming the center of sin and virtue, righteousness and iniquity, deeds, and don'ts.
    अठारह पुराणों में अलग-अलग देवी-देवताओं को केन्द्र मानकर पाप और पुण्य धर्म और अधर्म कर्म और अकर्म की गाथाएँ कही गई हैं।
  • The human is the only form of life, in which both goodwill and sins of human gives results and there is possibility of getting salvation.
    मानव योनि ही अकेला ऐसा जन्म है जिसमें मानव के पाप और पुण्य दोनो कर्म अपने फल देते हैं और जिसमें मोक्ष की प्राप्ति मुम्किन है।
  • In all 18 Purans, there are stories about Gods and Goddesses which teach about sins and goodwill, religion and non religion, good deeds and bad deeds, etc.
    अठारह पुराणों में अलग-अलग देवी-देवताओं को केन्द्र मानकर पाप और पुण्य धर्म और अधर्म कर्म और अकर्म की गाथाएँ कही गई हैं।
  • Human race is the one and only birth in which a human's sin and virtue both acts give fruits and in which obtaining enlightenment is possible.
    मानव योनि ही अकेला ऐसा जन्म है जिसमें मानव के पाप और पुण्य दोनो कर्म अपने फल देते हैं और जिसमें मोक्ष की प्राप्ति मुम्किन है।
  • The eighteen ancient scriptures called Puranas center around different Gods and Goddesses and the aspects of good, bad, work, non-work are dealt with in detail.
    अठारह पुराणों में अलग-अलग देवी-देवताओं को केन्द्र मानकर पाप और पुण्य धर्म और अधर्म कर्म और अकर्म की गाथाएँ कही गई हैं।
  • The ganga is called to be as punya salila,papa nashini,moksha pradayini,sarva sreshta and great river in the ramayana and mahabharat.
    ऋग्वेद महाभारत रामायण एवं अनेक पुराणों में गंगा को पुण्य सलिला पाप-नाशिनी मोक्ष प्रदायिनी सरित्श्रेष्ठा एवं महानदी कहा गया है।
  • Rigveda,mahabharat,ramayana and in other puranas ganga is called as punyasaleela,pap-nashini,moksh prayadini,saritshresta and mahanadi
    ऋग्वेद महाभारत रामायण एवं अनेक पुराणों में गंगा को पुण्य सलिला पाप-नाशिनी मोक्ष प्रदायिनी सरित्श्रेष्ठा एवं महानदी कहा गया है।
  • This is like the Barzakh of the Persians , an intermediary stage between the periods of acting and earning and that of receiving award .
    यह ईरानियों के ? बर्ज़ख़ ? से मिलती-जुलती संकल्पना है जो उनके मतानुसार कर्म करने और पुण्य अर्जन करने तथा फल-प्राप्ति के बीच की अवस्था है .
  • Ganga has been called as Virtouous river, sin-destroyer, salvation giver,Best river and mega-river in Rig Veda, Mahabharata, Ramayana and many Puranas.
    ऋग्वेद महाभारत रामायण एवं अनेक पुराणों में गंगा को पुण्य सलिला पाप-नाशिनी मोक्ष प्रदायिनी सरित्श्रेष्ठा एवं महानदी कहा गया है।
  • Not one action of man shall be lost , not even the last of all ; it shall be brought to his account after his good and bad actions have been balanced against each other .
    मनुष्य का कोई एक कर्म भी बेकार नहीं जाता , यहां तक कि उसके सबसे अंतिम कर्म की भी गणना उस समय होती है जब उसके पुण्य और पापों की तुलना होती है .
  • If people did not expect to gain thereby a reward in heaven , they would not approve of the rejoicings and merriments which are characteristic of these days .
    यदि लोगों को ऐसा करने से किसी पुण्य की प्राप्ति की आशा न होती तो वे उस आमोद-प्रमोद और आनंदोत्सव को कदापि मान्यता न देते जो इन दिनों की विशेषताएं हैं .
  • The object of the migration through the world of reward -LRB- i.e . heaven -RRB- is to direct the attention of the soul to the good , that it should become desirous of acquiring as much of it as possible .
    यह कहने का उद्देश्य कि आत्मा स्वर्ग में जाती है यह होता है कि आत्मा को पुण्य कर्म की ओर प्रवृत्त किया जाए ताकि उसमें यथासंभव अधिकाधिक पुण्य कर्म करने की लालसा उत्पन्न हो .
  • The object of the migration through the world of reward -LRB- i.e . heaven -RRB- is to direct the attention of the soul to the good , that it should become desirous of acquiring as much of it as possible .
    यह कहने का उद्देश्य कि आत्मा स्वर्ग में जाती है यह होता है कि आत्मा को पुण्य कर्म की ओर प्रवृत्त किया जाए ताकि उसमें यथासंभव अधिकाधिक पुण्य कर्म करने की लालसा उत्पन्न हो .
  • In 930 they attacked and seized the sacred city of Makka and carried away the holy Black Stone which was returned 20 years later by the order of the Fatimid Khalifa al Mansur -LRB- 946-52 -RRB- .
    930 में उन्होंने मक़्का नामक पुण्य नगर पर आक्रमण किया और उसे घेर लिया और वे वहां से ? संग-ए-असवद ? नामक पुनीत पत्थर उठाकर ले गए जिसे 20 वर्ष के बाद फातिमी खलीफा अल मंसूर ( 946-52 ) के आदेश से वापस किया गया .
  • The term over and merit exhausted , the soul is about to return to earth and compares the chilly joy and unruffled peace of heaven with the woven web of joys and sorrows which is the life on earth .
    अवधि पूरी हो जाने के बाद उसके पुण्य क्षय हो जाते हैं और आत्मा वापस धरती पर आने को तत्पर होती है और तब वह स्वर्ग के अक्षय आनंद और अव्याहत शांति के साथ धरती के हर्ष और विषाद से बुने जाल से तुलना करता है .
  • He had studied Latin , Spanish , and theology . But ever since he had been a child , he had wanted to know the world , and this was much more important to him than knowing God and learning about man ' s sins .
    यूं तो उसने लैटिन ओर स्पेनिश भाषा के अलावा धर्म - दर्शन भी पढ़ा था मगर उसके मन में तो पूरी दुनिया को जानने की धुन समाई थी और वह उसके लिए ईश्वर को जानने से कहीं ज्यादा मायने रखती थी । पाप और पुण्य उसके लिए बेमानी थे ।
  • More Sentences:   1  2  3

puney sentences in Hindi. What are the example sentences for पुण्य? पुण्य English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.