प्रकल्प sentence in Hindi
pronunciation: [ perkelp ]
"प्रकल्प" meaning in English"प्रकल्प" meaning in HindiSentences
Mobile
- Following the inauguration, the Forum brought Mr. Rosen formally on board as a visiting fellow . In his brief time in this capacity, he initiated a Washington Project with his influential weblog, “ Obama Mideast Monitor ,” and a new publication series called The Policy Forum . Notably, Mr. Rosen's blog started the chain of events that caused Charles Freeman to withdraw his name for consideration as chairman of the National Intelligence Council.
फोररम ने इस आरम्भ के साथ साथ श्रीमान रोसेन को बोर्ड में विजिटिंग फेलो के रूप में भी शामिल कर लिया। इस क्षमता में अल्पकाल में उन्होंने वाशिंगटन प्रकल्प अपने प्रभावशाली वेबलाग Obama Mideast Monitor से आरम्भ किया तथा The Policy Forum नामक नया प्रकाशन भी आरम्भ किया। यह उल्लेखनीय है कि श्रीमान रोसेन के ब्लाग के उपरांत ऐसे घटनाक्रम बने कि चार्ल्स फ्रीमैन को राष्ट्रीय गुप्तचर परिषद के सभापति के लिये अपने नाम को वापस लेना पडा। - Sadly, standing up to the mullahs has never been American policy. Jimmy Carter meekly accepted their rule. Ronald Reagan sent them arms. To win their favor, Bill Clinton put the MEK on the terrorism list. George W. Bush did not foil their nuclear weapons project. And Barack Obama hopes to gain concessions from Tehran on the nuclear weapons issue by distancing himself from the dissidents.
दुख की बात है कि मुल्लाओं के सामने डट कर खडा होना कभी भी अमेरिका की नीति नहीं रही। जिमी कार्टर ने झुककर उनका शासन स्वीकार कर लिया। रोनाल्ड रीगन ने उन्हें हथियार भेजा। उनका साथ पाने के लिये बिल क्लिंटन ने एमईके को आतंकवादी सूची में डाल दिया। जार्ज डब्ल्यू बुश ने उनके परमाणु हथियार प्रकल्प को बीच में नहीं ध्वस्त किया। अब बराक ओबामा विरोधियों से दूरी बनाकर परमाणु हथियार कार्यक्रम में तेहरान से रियायत प्राप्त करने की आशा सँजोये हैं। - Some Turks have great hopes for the Hadith Project, which aims to produce a multi-volume book in Turkish, Arabic, and Russian by year's end. Taha Akyol , a political commentator, sees a revolution taking place. “In other countries you have reform of Islam pushed through by despotic or modernist regimes but in Turkey you are seeing the reform taking place in the middle classes. And that is real reform.” Another commentator, Mustafa Akyol , believes that the revised hadith s “will be a step to change mindsets.”
इस प्रकल्प के 85 धर्मशास्त्री प्रोफेसरों में से एक अंकारा विश्वविद्यालय के इस्माइल हक्की उनाल ने इसके उद्देश्य की व्याख्या करते हुए कहा है, “ कुरान हमारा मूल मार्गदर्शक है। जिसका भी इसके साथ मतभेद है हम उसे नष्ट करना चाहते हैं”। इस प्रकल्प की वेबसाइट ने इस कार्य की व्याख्या करते हुए कहा है, “ इस्लाम के पैगम्बर के सार्वभौमिक सन्देश को इक्कीसवीं शताब्दी में लाने की दिशा में महत्वपूर्ण कदम”। - Some Turks have great hopes for the Hadith Project, which aims to produce a multi-volume book in Turkish, Arabic, and Russian by year's end. Taha Akyol , a political commentator, sees a revolution taking place. “In other countries you have reform of Islam pushed through by despotic or modernist regimes but in Turkey you are seeing the reform taking place in the middle classes. And that is real reform.” Another commentator, Mustafa Akyol , believes that the revised hadith s “will be a step to change mindsets.”
इस प्रकल्प के 85 धर्मशास्त्री प्रोफेसरों में से एक अंकारा विश्वविद्यालय के इस्माइल हक्की उनाल ने इसके उद्देश्य की व्याख्या करते हुए कहा है, “ कुरान हमारा मूल मार्गदर्शक है। जिसका भी इसके साथ मतभेद है हम उसे नष्ट करना चाहते हैं”। इस प्रकल्प की वेबसाइट ने इस कार्य की व्याख्या करते हुए कहा है, “ इस्लाम के पैगम्बर के सार्वभौमिक सन्देश को इक्कीसवीं शताब्दी में लाने की दिशा में महत्वपूर्ण कदम”। - John Pike, a longtime analyst of the Pentagon and intelligence agencies, has a different view on Israel's capability. He says the overt side of Iran's program - facilities at Esfahan, Natanz and Qom, for example - represents the bulk of its atomic work, which includes enriching uranium and creating components for the actual bomb. “Iran requires 100 percent of its program in order to build a bomb,” said Mr. Pike, founder and director of GlobalSecurity.org. “There do not seem to be any 'spare' or duplicate facilities. Israel does not need to destroy 100 percent of Iran's infrastructure to disable the program. Israel only needs to disable a big chunk of the program, which would render the remainder worthless. The major facilities are isolated, so there is not much danger of significant civilian casualties.”
जब तक इन राज्य क्षेत्रों की सीमाओं को पार करने की अग्रिम अनुमति नहीं मिल जाती उनके जेट को अपने रास्ते से ईरान से लड़ना होगा। किसी भी अन्य तत्व की अपेक्षा इस तत्व के कारण पूरा प्रकल्प खतरें में पड़ जाता है। (इजरायल सैन्य बल सीमओं से सटी उड़ान भरकर इस समस्या को कम कर सकती है। जैसे तुर्की - सारिया ) - Not content with spending taxpayer money, Secretary of State Condoleezza Rice launched a “ U.S.-Palestinian Public Private Partnership ” on Dec. 3, involving financial heavyweights such as Sandy Weill and Lester Crown , to fund, as Rice put it, “projects that reach young Palestinians directly, that prepare them for responsibilities of citizenship and leadership can have an enormous, positive impact.” President Nicolas Sarkoxy of France (left), Middle East negotiatorTony Blair, and Palestinian leader Mahmoud Abbas at the Paris conference.
करदाताओं के धन खर्च करने से बेपरवाह राज्य सचिव कोन्डोलेन्ज राइस ने 3 दिसम्बर को वित्तीय भारी भरकम लोगो सैण्डी विल और लेस्टर क्राउन को शामिल करते हुए अमेरिका फिलीस्तीनी सार्वजनिक व्यक्तिगत भागीदारी आरम्भ की और इसे इस रूप में रखा कि “ यह ऐसा प्रकल्प है जो प्रत्यक्ष रूप से युवा फिलीस्तीनियों तक पहुँचता है जो उन्हें नागरिकता और नेतृत्व की जिम्मेदारियों के लिए तैयार करता है जिसका भव्य और सकारात्मक प्रभाव हो सकता है ”। - Tony Rezko (left) with Illinois' junior senator, Barack Obama. Rezko , born in 1955, arrived in the United States in 1974 to study civil engineering. After some work on road construction projects, he went into the fast-food business, then into real estate, with help from Auchi. His political involvement began in 1983 with a mayoral campaign, after which he acquired a taste for cultivating up-and-coming politicians, notably Obama and the current governor of Illinois, Rod Blagojevich.
रेज्को का जन्म 1955 में हुआ और वह 1974 में अमेरिका सिविल इंजीनियरिंग का अध्ययन करने के लिये आया। सडक निर्माण प्रकल्प में कुछ दिन कार्य करने के उपरांत वह फास्ट फूड व्यवसाय में गया और फिर आउची की सहायता से वास्तविक भूसम्पत्ति के व्यवसाय में आ गया। उसकी राजनीतिक सक्रियता 1983 में मेयर के चुनाव में प्रचार के साथ आरम्भ हुई और उसके बाद उसे नवोदित राजनेताओं से सम्पर्क बनाने का चस्का विकसित हो गया और उनमें ओबामा और इलिनोएस के वर्तमान राज्यपाल रोड ब्लागोजेविच मुख्य हैं। - On the need to enforce signed agreements, both officials insist that the road-map diplomacy would screech to a halt if the Palestinians fail to keep their word. One of them also volunteered that Israel would not be expected to fulfill its promises if the Palestinians betrayed theirs. I was especially pleased by the modesty of their aspirations. As one official puts it, “We have a shot at peace.” He emphasized that the U.S. president cannot merely snap his fingers and expect Palestinians to do as summoned. He showed a reassuring awareness that this project is chancy and that the odds of its succeeding are not that good. All music to my skeptical ears.
मैं उनकी संजीदा भावनाओं से विशेष रूप से प्रसन्न हुआ। जैसा कि एक अधिकारी ने कहा “ हमें शान्ति की अपेक्षा है '' । उन्होंने जोर देकर कहा कि अमेरिका के राष्टपति इस आशा में हाथ धरे रहकर नहीं बैठ सकते कि फिलीस्तीनियों से जैसा कहा गया है वे वैसा ही करेगें। उन्होंने इस प्रकल्प के सम्बन्ध में विश्वासपूर्ण जागरूकता दिखाई की यह अवसर की बात है और विपरीत परिस्थितियों में इसके सफल होने की सम्भावना कम है। मेरे संशकित कानों को यह सुनकर अच्छा लगा । - The very fact that this project is being undertaken by the Turkish government signals the rise of Islamic rule in Turkey. Any government that purports to decide which religious interpretation is “correct” has established a theocracy. The first step in any genuine religious reform must be to sever the connections between political power and religion, and to affirm the rights of everyone to think and to speak as they wish. June 3, 2008 update : The columnist who calls himself Spengler provides a deep analysis of the Hadith Project at “ Tin-opener theology from Turkey .” One excerpt:
कुछ तुर्कीवासियों को इस हदीथ प्रकल्प से काफी आशायें हैं जो कि अनेक भाषाओ तुर्की, अरबी और रूसी में इस वर्ष के अंत तक आने वाला है। एक राजनीतिक टिप्पणीकार तहा अक्योल की दृष्टि में एक क्रांति होने जा रही है। “ अन्य देशों में इस्लाम का सुधार या तो आधुनिकतावादी या अधिनायकवादी शासनों द्वारा हो रहा है परंतु तुर्की में यह सुधार मध्यवर्ग द्वारा किया जा रहा है। और यही वास्तविक सुधार है। एक और टिप्पणीकार मुस्तफा अक्योल के अनुसार संसोधित हदीथ “ मस्तिष्क बदलने की दिशा में एक कदम होगा” - The autopsy revealed that Jandoubi was wearing two pairs of trousers and four pairs of underpants, which the coroner compared to what is worn by “Islamic militants going into battle or on suicide missions.” Also, the chemical plant was processing ammonium nitrate, a stable chemical that requires a substantial infusion of energy to explode. Ignoring these signs, the French authorities declared there was “no shred of evidence” of the explosion being a terrorist act and ruled it an accident. They even prosecuted two publications merely for calling Jandoubi a “radical Islamist,” making them pay tens of thousands of dollars in fines to Jandoubi's heirs, a mosque and a Muslim organization for their “defamation” of Jandoubi. Work dispute, hate crime, road rage, derangement, post-traumatic stress, industrial accident ... these expressions of denial obstruct effective counterterrorism. The time has come for governments to catch up with the rest of us and call terrorism by its rightful name.
आटोप्सी से पता चला कि जंदूबी ने दो जोडे जुराब पहन रखे थे और चार जोडी जाँघिया जो कि माना जाता है कि इस्लामी उग्रवादी तब पहनते हैं जब वे युद्ध में या आत्मघाती मिशन पर जाते हैं। साथ ही केमिकल प्रकल्प अमोनियम नाइट्र्रेट की प्रक्रिया में था और यह एक स्थिर रसायन है जिसे कि ऊर्जा का काफी मिश्रण चाहिये जब इसमें विस्फोट होता है। - Feb. 21, 2008 update : The inaccuracies of Mearsheimer & Walt, such as this one about Campus Watch and myself, do not actually exist! The book is not an example of sloppy scholarship! At least, that's what Mearsheimer declares in an interview published today: I've been criticized often, but nobody has ever accused me of sloppy scholarship. Do you think [publishers] Farrar, Straus and Giroux, as a serious publishing house, would allow us to do sloppy scholarship? It flies in the face of common sense. There are 106 pages of endnotes, and Steve and I paid two fact-checkers $16,000 out of our own pockets to check our facts.
तीसरा , अपने पहले पत्र में मैंने काफी संक्षिप्त उत्तर दिया था, इसलिये कैम्पस वॉच के उद्देश्य के सम्बन्ध में मियारशेमर और वॉल्ट के असत्य का मैंने प्रतिरोध नहीं किया. अब मैं ऐसा करूँगा, मैं उनकी इस बात से इन्कार करता हूँ कि कैम्पस वॉच का आशय मध्य पूर्व के सम्बन्ध में खुली बहस को हतोत्साहित करना है. जैसा कि www.campus-watch.org ने अपने मिशन सम्बन्धी बयान में स्पष्ट किया है यह प्रकल्प उत्तरी अमेरिका में मध्य पूर्व के अध्ययन का पुनरीक्षण और समालोचना इसे और अधिक सुधारने की दृष्टि से करता है. - None of the Ankara theologians ... will discuss whether the Koran was dictated word-for-word by the Archangel Gabriel to the Prophet Mohammed, or whether it is an historical document, collected and revised over time, like the Hebrew and Christian scriptures. To argue for a human element in the Koran threatens the foundations of Islam. Yet it is impossible to conduct serious exegesis without considering the possibility of later redaction or alteration, especially considering the frequent discrepancies, contradictions and occasional incoherence of the Koranic text. That was the reservation the pope reportedly raised at the Castel Gandolfo meeting, and the exercise in Ankara appears to validate his skepticism. Koranic criticism remains taboo.
चथाम हाउस के फादी हकुरा कुछ और आगे जाते हैं और प्रकल्प को “ ईसाई सुधार के समानांतर पाते हैं”। वे जस्टिस एंड डेवलेपमेण्ट पार्टी ( एकेपी) के प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन की पार्टी द्वारा इस प्रकल्प को प्रायोजित किये जाने के कारण उनकी प्रशंसा करते हैं। उनके अनुसार एकेपी के इसमें शामिल होने का अर्थ है कि “ सुधार की प्रक्रिया किसी सेकुलर गुट द्वारा आरम्भ नहीं हो रही है वरन सत्ताधारी दल द्वारा जो कि अत्यंत धार्मिक और परम्परावादी है। इसलिये यह यह परिवर्तन की विश्वसनीय आंतरिक प्रक्रिया है”। - None of the Ankara theologians ... will discuss whether the Koran was dictated word-for-word by the Archangel Gabriel to the Prophet Mohammed, or whether it is an historical document, collected and revised over time, like the Hebrew and Christian scriptures. To argue for a human element in the Koran threatens the foundations of Islam. Yet it is impossible to conduct serious exegesis without considering the possibility of later redaction or alteration, especially considering the frequent discrepancies, contradictions and occasional incoherence of the Koranic text. That was the reservation the pope reportedly raised at the Castel Gandolfo meeting, and the exercise in Ankara appears to validate his skepticism. Koranic criticism remains taboo.
चथाम हाउस के फादी हकुरा कुछ और आगे जाते हैं और प्रकल्प को “ ईसाई सुधार के समानांतर पाते हैं”। वे जस्टिस एंड डेवलेपमेण्ट पार्टी ( एकेपी) के प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन की पार्टी द्वारा इस प्रकल्प को प्रायोजित किये जाने के कारण उनकी प्रशंसा करते हैं। उनके अनुसार एकेपी के इसमें शामिल होने का अर्थ है कि “ सुधार की प्रक्रिया किसी सेकुलर गुट द्वारा आरम्भ नहीं हो रही है वरन सत्ताधारी दल द्वारा जो कि अत्यंत धार्मिक और परम्परावादी है। इसलिये यह यह परिवर्तन की विश्वसनीय आंतरिक प्रक्रिया है”। - While the learned people in our country knew of the contribution of Prophet Muhammad, our neighbors today given regular doses of misinformation about the Prophet and Sharia, the path of the Prophet, more commonly described as Islamic law. Sound Vision then soars into flights of fancy about the biography of Muhammad, applying twenty-first-century mores to a seventh-century figure; note especially the bizarre and inaccurate references to “a mass peace movement” and “not more than six days.” Prophet Muhammad envisioned a just and peaceful society. With a mass peace movement, he achieved this goal during his life. He hated war and always preferred a peace treaty with his opponents, even if it was not favorable to his and his followers' interests. He established his first peace sanctuary in the city of Madinah without any war whatsoever. While he did fight to defend that peace sanctuary, it is critical to note that the total time of actual fighting defending his people was not more than six days in his life of 63 years. He struggled to secure a peace that ensured justice and liberation for all people, especially for those most marginalized and oppressed. Comment on this item
यह निष्कर्ष मेरी इस सामान्य धारणा को पुष्ट करता है और साथ ही Islamist Watch प्रकल्प की सार्थकता को भी प्रमाणित करता है कि इस्लामवादी व्यवस्था में रहते हुए धीरे-धीरे काम करके उससे अधिक सफलता प्राप्त कर रहे हैं जो वे शत्रुता या जंगली तरीके से प्राप्त कर सकते हैं। अंततः नरम इस्लामवाद हिंसक इस्लामवाद के समानांतर ही महान खतरा उत्पन्न करता है। - He discerns a wide range of motives on the part of the Yishuv's Palestinian allies: economic gain, class or tribal interests, nationalist ambitions, fear or hatred of the Husseini faction, personal ethics, neighborliness, or individual friendships. Against those who would call these individuals “collaborators” or even “traitors,” he argues that they actually understood the situation more astutely than Husseini and the rejectionists: accommodationists presciently realized that the Zionist project was too strong to resist and that attempting to do so would lead to destruction and exile, so they made peace with it.
वे यिशुवा के फिलीस्तीनी गठबंधन के अनेक कारण गिनाते हैं: समान लाभ, स्तर और कबीलाई हित , राष्ट्रवादी महत्वाकाँक्षा, हुसैनी तत्व के प्रति घृणा या भय, व्यक्तिगत नैतिकता, पडोसी न होने का अकेलापन या व्यक्तिगत मित्रता। जो लोग इन लोगों को “मिलीभगत वाला” या “ गद्दार” कहते हैं उनके लिये कोहेन का तर्क है कि ये लोग परिस्थितियों को हुसैनी तथा अन्य अस्वीकारवादियों से कहीं अच्छा समझते थे: समायोजनवादी जान गये थे कि इजरायलवाद का प्रकल्प अत्यंत सशक्त है और इसका विरोध नहीं किया जा सकता और इसका विरोध करने का अर्थ विनाश और घर से निकाला जाना होगा इसलिये उन्होंने इसके साथ शांति स्थापित कर ली। - Oddly, only after the Islamic center's location had generated weeks of controversy did the issue of individuals, organizations, and funding behind the project finally come to the fore - although these obviously have more significance than does location. Personally, I do not object to a truly moderate Muslim institution in proximity to Ground Zero; conversely, I object to an Islamist institution being constructed anywhere. Ironically, building the center in such close proximity to Ground Zero, given the intense emotions it aroused, will likely redound against the long-term interests of Muslims in the United States.
यह बात ध्यान देने की है कि इस्लामिक केंद्र की स्थापना को लेकर सप्ताहों तक चले विवाद के उपरांत ही व्यक्तियों, संगठनों और इस प्रकल्प को आर्थिक सहायता देने का विषय सामने आया जो कि निश्चित रूप से इस केंद्र की स्थापना के स्थल से अधिक मह्त्व का है। व्यक्तिगत रूप से ग्राउंड जीरो के साथ उदार मुस्लिम संस्थाओं के जुडाव पर मुझे कोई आपत्ति नहीं है, मैं किसी भी इस्लामवादी संस्थान के किसी भी स्थल पर निर्माण पर आपत्ति दर्ज करता हूँ। बिडम्बना है कि ग्राउंड जीरो केंद्र की निकटता एक भावनात्मक विषय बन जाता है और भावनाओं को उकसाता है, इससे लम्बे समय के लिये अमेरिका में मुस्लिमों के हितों को क्षति होती है। - Which brings us to policies by non-Arab actors: unless they are forceful and show true staying power, Smith stresses, they lose. Being nice - say, withdrawing unilaterally from southern Lebanon and Gaza - leads to inevitable failure. The George W. Bush administration rightly initiated a democratization project, raising high hopes, but then betrayed Arab liberals by not carrying through. In Iraq, the administration ignored advice to install a democratically-minded strongman . More broadly, when the U.S. government flinches, others (e.g., the Iranian leadership) have an opportunity to “force their own order on the region.” Walid Jumblatt , a Lebanese leader, has half-seriously suggested that Washington “send car bombs to Damascus” to get its message across and signal its understanding of Arab ways.
इसी आधार पर हम गैर अरब कर्ताओं की नीतियों को देख पाते हैं जबतक कि वे शक्तिशाली नहीं हैं और वास्तविक रूप में सत्ता में रहने की सम्भावना दिखा पायें। स्मिथ इस बात पर जोर देते हैं यही कारण है दक्षिणी लेबनान या गाजा से एकतरफा वापसी का निर्णय तो असफल होना ही था। जार्ज डब्ल्यू बुश के प्रशासन ने सही ही लोकतांत्रीकरण का प्रकल्प आरम्भ किया था जिससे कि भारी आशा जगी थी लेकिन बाद में अरब के उदारवादियों ने धोखा दिया और इसे आगे नहीं बढाया। इराक में प्रशासन ने इस सलाह की अवहेलना की कि लोकातान्त्रिक मस्तिष्क के शक्तिशाली व्यक्ति को बैठाया जाये। - Fadi Hakura of Chatham House goes further, calling the project “somewhat akin to the Christian Reformation.” He applauds the project being sponsored by the Justice and Development Party (AKP) of Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan. AKP involvement means that “this reform movement is not being implemented by a secular group, but by the ruling [party, which] is very religious and conservative. So this is an authentic internal process of change.” Other observers are more skeptical. Hashim Hashimi, a former MP, for example, states that “There are established views on Islam and how it should be practiced that have been in place for 1400 years. And they aren't going to change any time soon.” Even the head of the ministry, Ali Bardakoğlu , acknowledges that “we are not reforming Islam; we are reforming ourselves.”
अंकारा विश्वविद्यालय में हदीथ के वरिष्ठ प्रवक्ता और धार्मिक विषयों के उपाध्यक्ष मेहमट गोरमेज इसमें और भी जोड्ते हुए कहते हैं कि यह उद्देश्य पूरी तरह विद्वतपूर्ण है ताकि हदीथ को और बेहतर ढंग से समझा जा सके।“ हम हदीथ का नया संकलन करेंगे और यदि आवश्यक हुआ तो इसके पुनर्व्याख्या भी करेंगे”। अधिक विस्तृत रूप में गोरमेज ने व्याख्या की है, “ इस प्रकल्प की प्रेरणा इस्लाम के आधुनिकतावादी व्याख्याओं से ली गयी है.. हम इस्लाम के सकारात्मक पक्ष को सामने लाना चाहते हैं जो व्यक्तिगत सम्मान, मानवाधिकार, न्याय,नैतिकता, स्त्री के अधिकार और दूसरों के अधिकार को बढावा देता है”। - Although I disagree with Wilders about Islam (I respect the religion but fight Islamists with all I have), we stand shoulder-to-shoulder against the lawsuit. I reject the criminalization of political differences, particularly attempts to thwart a grassroots political movement via the courts. Accordingly, the Middle East Forum's Legal Project has worked on Wilders' behalf, raising substantial funds for his defense and helping in other ways. We do so convinced of the paramount importance to talk freely in public during time of war about the nature of the enemy. Ironically, were Wilders fined or jailed, it would probably enhance his chances to become prime minister. But principle outweighs political tactics here. He represents all Westerners who cherish their civilization. The outcome of his trial and his freedom to speak has implications for us all.
यद्यपि मैं इस्लाम के सम्बन्ध में वाइल्डर्स के साथ सहमति नहीं रखता( मैं मजहब का सम्मान करता हूँ परंतु इस्लामवादियों से पूरी शक्ति से लड्ता हूँ) हम कानूनी मामले के विरुद्ध कन्धे से कन्धे मिलाकर खडे हैं। मैं राजनीतिक मतभेद के अपराधीकरण के विरुद्ध हूँ विशेष रूप से एक जमीनी राजनीतिक आन्दोलन को न्यायालय के द्वारा बाधित किये जाने का। इसी कारण मिडिल ईस्ट फोरम के विधिक प्रकल्प ने वाइल्डर्स की ओर से कार्य करते हुए उनकी सहायता में पर्याप्त आर्थिक सहायता एकत्र की है और साथ ही अन्य प्रकार से भी सहायता की है। इसके साथ ही हम इस बात के मह्त्व को भी समझते हैं कि युद्ध के समय शत्रु के स्वरूप पर सार्वजनिक रूप से चर्चा होनी चाहिये। - Interpreting the AKP can take on the quality of a sophisticated intellectual puzzle, with the same evidence lending itself to contrary explanations. Take the AKP's strenuous efforts to win acceptance as a full member of the European Union by bringing Turkish practices into conformity with EU standards. Does this fit the Islamist agenda by expanding the rights of religious practice and reducing the military's role in politics? Or does it fit the secular agenda by making Turkey more fully a part of Europe? Both can be argued. Some Turks don't bother to speculate about the AKP's intentions, holding that the party cannot overturn secularism in Turkey because of several factors: secularism's entrenchment and wide popularity; the deep state's ultimate power to thwart the Islamist agenda of elected governments; and the AKP's specific limitations. On this last point, the party combines several disputing factions and it has very fast grown large; both of these suggest that it cannot serve as a disciplined instrument for the ambitious project of overturning the existing order.
तुर्की के लोग ए के पी के आशय को लेकर बहुत चिंतित नहीं हैं . उनका मानना है कि तुर्की में कुछ ऐसे तत्व मौजूद हैं जिनके चलते यह पार्टी देश के सेक्यूलर ढ़ाँचे को बदल नही सकती. सेक्यूलरवाद की व्यापक लोकप्रियता और समाज पर इसकी गहरी पकड़ , राज्य की सेना , न्यायपालिका और अफसरशाही द्वारा निर्वाचित सरकारों को इस्लामिक एजेंडा लागू करने से रोक पाने की शक्ति और स्वयं ए के पी की अपनी सीमायें ऐसे तत्व हैं .इन सबसे अलग स्वयं ए के पी में जिस प्रकार विभिन्न विवादित गुटों का समन्वय है और जिस प्रकार तेजी से इसका विस्तार हुआ है उन दोनों कारणों से ऐसा लगता है कि तुर्की के ढाँचे को बदलने का इसका महत्वाकाँक्षी प्रकल्प पूरा नहीं हो सकता है .
perkelp sentences in Hindi. What are the example sentences for प्रकल्प? प्रकल्प English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.