हिंदी Mobile
Login Sign Up

प्रायद्वीप sentence in Hindi

pronunciation: [ peraayedvip ]
"प्रायद्वीप" meaning in English"प्रायद्वीप" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • This is where, as Eberstadt rightly notes, South Korean policy “has inadvertently set in play powerful forces” that could not only jeopardize South Korea's military alliance with the United States but could “trigger a major diminishment of American influence in the Pacific.” East Asian stability and economic growth could lastingly be harmed were this to happen.
    यही वह स्थान है जहाँ एबर्सदात सही ही कह्ते हैं कि दक्षिण कोरिया की नीति एक ऐसे स्थान पर आ गयी है जहाँ वह न केवल दक्षिण कोरिया के अमेरिका के साथ सैन्य गठबन्धन को क्षति पहुँचायेगी वरन इस प्रायद्वीप में अमेरिका के प्रभाव को भी कम करेगी” । यदि ऐसा होता है तो पूर्वी एशिया की स्थिरता और आर्थिक विकास को भी दीर्घगामी स्तर पर क्षति होगी।
  • A fairly vivid picture of life and organized worship in the the ancient Tamilakam , the country of the Tamils , in the southernmost part of the peninsula that included what is now Kerala also , is supplied by the earliest available literature in Tamil , dating from the commencement of the Christian era , if not before it .
    प्राचीन तमिलों के प्रदेश तमिलकम में किस प्रकार सुसंगठित पूजा परंपरा थी तथ किस प्रकार से जीवन नियमित था , इसकी छवि हमें प्राचीन तमिल साहित्य में पर्याप्त स्पष्ठता से मिलती है.भारतीय प्रायद्वीप का धुर दक्षिण भाग जिसमें केरल प्रदेश भी सम्मिलित है , प्राचीन तमिलकम में आता था.यह प्राचीन तमिल साहित्य सामग्री हमें उपलब्ध ईसवीं सन् के प्रारंभ काल का है .
  • Israel's peculiar situation : Israeli leaders are staying mum and its near-irrelevance underlines Iranian centrality. While Israel has much to fear from Iranian gains, these simultaneously highlight the Jewish state as an island of stability and the West's only reliable ally in the Middle East.
    इजरायल की विचित्र स्थिति: इजरायल के नेता पूरी स्थिति पर चुप हैं और इसकी अप्रासंगिकता से ईरान की केंद्रीय भूमिका का पता चलता है। यद्यपि इजरायल को ईरान के बढते प्रभाव से काफी अधिक डरने की आवश्यकता है लेकिन साथ ही इन घटनाओं से यह बात अधिक स्पष्टता से प्रमाणित होती है कि यह यहूदी राज्य इस क्षेत्र में स्थिरता का प्रायद्वीप है और मध्य पूर्व में पश्चिम का एकमात्र विश्वसनीय साथी है।
  • The subsequent occupation of 37 percent of the island amounted to a “forced ethnic cleansing” according to William Mallinson in a just-published monograph from the University of Minnesota. In contrast, if one wishes to accuse the Israeli authorities of ethnic cleansing in Gaza, it was against their own people, the Jews , in 2005.
    इसके तत्काल बाद जब प्रायद्वीप के 37 प्रतिशत क्षेत्र पर अधिकार किया तो पूरे क्षेत्र में नस्ली सफाई का कार्य किया गया जैसा कि अभी हाल में मिनेसोटा विश्वविद्यालय के विलियम मैलिंसोन ने अपने प्रकाशन में दिखाया है। इसके विपरीत यदि कोई इजरायल के अधिकारियों पर नस्ली सफाई का आरोप लगाना चाहता है तो ऐसा उसके अपने लोगों की नस्ली सफाई का आरोप होगा कि 2005 में यहूदियों के विरुद्ध इजरायल ने ऐसा किया।
  • In conjunction, these two developments - growing Turkish ambitions and possible gas deposits in the trillions - link Cyprus and Israel in self-defense. Leading Greek Cypriot figures in the government, the media, and business told me during a just-concluded trip to the island about their urgent wish to build economic and security relations with Israel. The Piri Reis , Turkey's only maritime research ship, is being escorted by Turkish naval ships as it trolls the Cyprus exclusive economic zone.
    इन दो घटनाक्रमों , तुर्की की बढती महत्वाकाँक्षा और सम्भावित खरबों के गैस भण्डार ने साइप्रस और इजरायल को आत्म रक्षा के लिये सम्पर्क में ला दिया है। सरकार में , मीडिया में और व्यवसाय से जुडे प्रमुख ग्रीक साइप्रसी लोगों ने अभी हाल की मेरी प्रायद्वीप की यात्रा में इजरायल के साथ आर्थिक और रक्षा सम्बन्ध बनाने की इच्छा व्यक्त की।
  • That communal problem originated in 1570, when the Ottoman Empire conquered the island and its almost entirely Greek-speaking Orthodox Christian population. Over the next three centuries, immigration from Anatolia created a Turkish-speaking Muslim minority. British rule between 1878 and 1960 left this situation basically unchanged. At the time of Cypriot independence in 1960, Turks constituted one-sixth of the population.
    साम्प्रदायिक समस्या का मूल 1570 से ही है जब ओटोमन साम्राज्य ने इस प्रायद्वीप और इसकी समस्त ग्रीक भाषी आर्थोडाक्स ईसाई जनसंख्या को विजित कर लिया। अगले तीन दशकों में अनातोलिया के आप्रवासियों के चलते तुर्की भाषी मुस्लिम अल्पसंख्यक उत्पन्न हुए। 1878 से 1960 तक ब्रिटिश शासन ने स्थिति को जस का तस बना रहने दिया। 1960 में जब साइप्रस स्वतंत्र हुआ तो तुर्क कुल जनसंख्या का 1\6 थे।
  • Bahrain, Iran's 14th province? Some say so. The subject is a sensitive one. Tehran's claims on Bahrain go back to 1958, when it declared the island to be Iran's 14 th province, even apportioning it two seats in the national parliament. Although the shah formally recognized Bahrain's independence in 1970, claims such as Mr. Shariatmadari's have surfaced episodically and are reminiscent of periodic Iraqi claims to Kuwait before 1990.
    यह विषय काफी संवेदनशील है। बहरीन पर तेहरान का दावा 1958 तक जाता है जब उसने इस प्रायद्वीप को ईरान का चौदवहाँ प्रान्त घोषित किया था। यहाँ तक कि राष्ट्रीय संसद में यहाँ से दो सीटें भी रख दी गई थीं। यद्यपि शाह ने औपचारिक रूप से 1970 में बहरीन की स्वतन्त्रता घोषित कर दी परन्तु शरियतमदारी जैसे दावे समय-समय पर उठते रहे जो 1990 से पूर्व कुवैत पर ईराकी दावे की याद दिलाते हैं।
  • He was convinced with Bose 's plan for the liberation of India and the very next day he ran to the Diet and excitedly announced the determination of Japan to throw away and eliminate the Anglo-Saxon influence from the Indian continent , so that India could achieve real freedom and that Japan would back up this policy with full force .
    सुभाष बोस द्वारा भारत को स्वतंत्र करने की योजना से पूर्णतया सहमत हो गया तथा इतना प्रभावित हुआ कि दूसरे ही दिन भागा-भागा “ डाइट ” के पास जाकर बड़े जोश व उत्साह के साथ जापान की दृढ़ प्रतिज्ञा की घोषणा की कि वह भारतीय प्रायद्वीप से अंग्रेजी राज्य को उखाड़ फेंकेगा तथा एंग्लो-सैक्शन प्रभाव को समूल नष्ट कर देगा ताकि भारत वास्तविक स्वतंत्रता प्राप्त कर सके और जापान इस नीति का पूरी शक्ति से अनुसरण करेगा .
  • Egypt is a mess. Relations between pro- and anti-Muslim Brotherhood elements have already turned violent and threaten to degenerate. Copts and Shi'ites get murdered just because of their identities. The Sinai Peninsula is anarchic. The incompetent and greedy military leadership, which viciously ruled Egypt from behind the scenes between 1952 and 2012, is back in charge.
    मिस्र में भ्रम की स्थिति है। मुस्लिम ब्रदरहुड समर्थक और विरोधी तत्वों के मध्य सम्बंध पहले ही काफी हिंसक रूप ले चुका है और इसके अधिक बुरे स्वरूप में जाने की आशंका है। काप्ट और शिया को केवल उनकी पहचान के नाते मारा जा रहा है। शिनाय प्रायद्वीप अराजक स्थिति में है। अक्षम और लोभी सैन्य नेतृत्व जिसने कि दुष्टतापूर्वक 1952 से 2012 तक पर्दे के पीछे से शासन किया है उसने पुनः नियंत्रण स्थापित कर लिया है।
  • While there is still food in the markets, there are signs that supplies are shrinking, the World Food Program said. The country's agricultural potential is limited by water shortages and the cultivation and consumption of qat, a water-intensive plant producing the mild narcotic leaf that Yemenis like to chew. For households in urban areas, the breakdown in law and order has made it harder to get food. Comment : Horrible as this sounds, it's just the beginning of Yemen's woes. There seems to be no way out of the dismal fate that awaits the country.
    यमन के इस्लामवादी इस्लाह राजनीतिक दल से लेकर जो कि संसदीय चुनाव में भाग लेता है सउदी सेना से टक्कर लेने वाले हूती विद्रोही और अरब प्रायद्वीप में अल कायदा तक बिखरे हैं। उनकी बढ्ती शक्ति ईरान समर्थित राज्यों और संगठनों के “ प्रतिरोध खंड” को बल प्रदान करती है । यदि यमन में शिया सुन्नी पर भारी पड्ते हैं तो इससे तेहरान को ही लाभ होगा।
  • Mr. Pike said Israel might be considering another target: the nuclear workers and scientists themselves. “Most of the people who work at these facilities live in housing that is more or less co-located with the facility,” he said. “This makes for a short commute, and facilitates physical and operational security. Bomb the housing, and you destroy the program for a generation.” Dec. 14, 2011 update : It's not generally realized, but the complete military withdrawal of U.S. forces from Iraq means the country's airspace will be basically open for at least a year, either to Israeli planes flying to Iran or the reverse, until the Iraqi air force is up to par. Presumably this fact reduces the obstacles to an Israeli strike against Iranian nuclear facilities.
    रास और लांग के विश्लेषण में अन्तर्निहित है परन्तु उन्होंने स्पष्ट रूप से नहीं कहा कि इजरायल सैन्य बल खर्ग प्रायद्वीप में पहुँच सकता है जहाँ से 90 प्रतिशत ईरानी तेल का निर्यात होता है और इस प्रकार ईरानी अर्थ व्यवस्था को बुरी तरह प्रभावित किया जा सकता है ।
  • Jihad in the sense of territorial expansion has always been a central aspect of Muslim life. That's how Muslims came to rule much of the Arabian Peninsula by the time of the Prophet Muhammad's death in 632. It's how, a century later, Muslims had conquered a region from Afghanistan to Spain. Subsequently, jihad spurred and justified Muslim conquests of such territories as India, Sudan, Anatolia, and the Balkans.
    राज्य क्षेत्र के विस्तार के संबंध में जिहाद मुस्लिम जीवन का प्रमुख अंग रहा है.इसी कारण सन् 632 में मोहम्मद की मृत्यु के समय तक मुसलमान अरब प्रायद्वीप के बहुत बड़े क्षेत्र पर आधिपत्य स्थापित कर सके थे .इसी भाव के कारण मोहम्मद की मृत्यु की एक शताब्दी के पश्चात् उन्होंने अपगानिस्तान से स्पेन तक का क्षेत्र जीत लिया था .इसके बाद जिहाद ने मुसलमानों को भारत , सूडान , अनातोलिया और बाल्कन जैसे क्षेत्रों को जीतने के लिए प्रेरित किया .
  • The huge oil revenues that have been pouring in for two years have nowhere else to go but into more and more real estate speculation. It makes for great business for the developers and their Western and Asian contractors, as well as for the owners - the sheiks, kings, emirs, and their big businessmen friends who own the deserts on which these mirage-like projects are being erected.
    तेल का जो विशाल धन एकत्र हो रहा था वह सभी रियल एस्टेट की सट्टेबाजी की ओर गया। इससे निर्माणकर्ताओं का उद्यम बढा और उनके पश्चिमी और एशिया के ठेकेदारों को भी काम मिला साथ ही उनके स्वामी शेख, राजा , अमीर को भी। उनकी ओर से फार्मूला पूरी तरह सीधा साधा है कि रेगिस्तान को निवेशकों को सस्ते में दो। इसके बाद कृत्रिम प्रायद्वीप , झीलें तथा विशाल वातानुकूलित शापिंग माल के साथ गगनचुम्बी भवन बनाकर , फिल्मों से मुकाबला करते डायनासोर वाले जुरासिक पार्क सहित लाखों आवासीय भवन बनाकर बनकर लाभ दुगुना करो । इसके बाद इनका कबाडा करो और ये झेलें।
  • The Pallava vogue of creating cut-out monolithic temple forms was soon caught up , as it were , not only by the neighbours of the Pallavas in south India , but also by others much beyond , and quite a few monolithic temples of the southern and northern types were created in various parts of India , from the Tirunelveli district at the far southern tip of the peninsula to the Kangra district in the foot-hills of the Himalayas in the north ; from Bihar in the east to Mandsaur in the west and Gwalior in central India all within the two succeeding centuries .
    एकाश्मक मंदिर रूपाकारों को काटकर बनाने की पल्लव परिपाटी न केवल दक्षिण भारत में पल्लवों के पड़ोंसियों द्वारा , बल्कि बहुत दूर दूर तक अन्यों द्वारा भी अपनाई गई और दक्षिणी और उत्तरी ढंग के कुछ एकाश्मक मंदिर भारत के विभिन्न भागों में , प्रायद्वीप के धुर दक्षिणी छोर पर Zस्थित तिरूनेलवेली जिले से लेकर उत्तर में हिमालय की तराई में स्थित कांगड़ा जिले तक ; पूर्व में बिहार से लेकर पश्चिम में मंदसौर और मध्य भारत में ग़्वालियर तक , केवल अगली दो शताब्दियों में ही बना गए थे .
  • The Pallava vogue of creating cut-out monolithic temple forms was soon caught up , as it were , not only by the neighbours of the Pallavas in south India , but also by others much beyond , and quite a few monolithic temples of the southern and northern types were created in various parts of India , from the Tirunelveli district at the far southern tip of the peninsula to the Kangra district in the foot-hills of the Himalayas in the north ; from Bihar in the east to Mandsaur in the west and Gwalior in central India all within the two succeeding centuries .
    एकाश्मक मंदिर रूपाकारों को काटकर बनाने की पल्लव परिपाटी न केवल दक्षिण भारत में पल्लवों के पड़ोंसियों द्वारा , बल्कि बहुत दूर दूर तक अन्यों द्वारा भी अपनाई गई और दक्षिणी और उत्तरी ढंग के कुछ एकाश्मक मंदिर भारत के विभिन्न भागों में , प्रायद्वीप के धुर दक्षिणी छोर पर Zस्थित तिरूनेलवेली जिले से लेकर उत्तर में हिमालय की तराई में स्थित कांगड़ा जिले तक ; पूर्व में बिहार से लेकर पश्चिम में मंदसौर और मध्य भारत में ग़्वालियर तक , केवल अगली दो शताब्दियों में ही बना गए थे .
  • The Ikhwan served the Saudi family well, bringing it one military victory after another. A key turning point came in 1924, when the father of today's Saudi king captured Mecca from the great-great-grandfather of today's Jordanian king. This victory had two major implications. It vanquished the last remaining rival of the Saudis and established the family as the leading force on the Arabian peninsula. And it brought under Saudi control not just another town but the holiest city of Islam and a cosmopolitan urban area that hosted divergent interpretations of Islam.
    इखवान ने सउदी परिवार की बहुत सेवा की और एक बाद एक सैन्य विजय अभियान किये। 1924 में एक मोड़ आया जब वर्तमान सउदी राजा के पिता ने आज के जार्डन के राजा के परदादा से मक्का छीन लिया। इस विजय के दो परिणाम हुए। इसने सउदियों के अन्तिम स्थापित शत्रु को भी समाप्त कर दिया और अरब प्रायद्वीप पर इस परिवार को अग्रणी शक्ति के रूप में स्थापित कर दिया। इससे सउदी के नियन्त्रण में न केवल एक शहर वरन् इस्लाम का पवित्रतम स्थान आया और ऐसा मिश्रित शहरी क्षेत्र जो इस्लाम की विविधतावादी ब्याख्या करता था।
  • Mar. 27, 2013 update : Things have gone awry for Islamist cooperation in Tunisia, with tensions growing between the Muslim Brotherhood-style Ennahda and the Salafis, as Thomas Joscelyn documents in “War of words escalates in Tunisia”: On March 26, Ali Larayedh (who moved up from minister of the interior to prime minister) used an interview in the French newspaper Le Monde to accuse Abu Iyad, who has ties to Al-Qaeda, of being “deeply involved in issues of violence and arms trafficking.” He also spoke of a Salafi faction “that advocates violence and terrorism. There is no dialogue with those who are at war with society.” To which Abu Iyad replied with threats: “Keep your sick ones from us, or we will direct our war against them until their downfall and their meeting with the dustbin of history. ... Know that we will not delay in saying that the answer is what you see, not what you hear. ... If you do not rectify your situation.”
    क्या सही में?अबू इयाद जिनका वास्तविक नाम सेफाला बेन हुसैन है और वे अंसार अल शरिया के प्रमुख हैं जो कि अरब प्रायद्वीप में अल कायदा है। ट्यूनीशिया की पुलिस ने 14 सितम्बर की घटना के लिये उनसे पूछताछ के लिये इसमें उनकी भूमिका को चिन्हित किया है। इस बैठक के खुलासे के उपरांत वीडियो ने एनहादा के 14 सितम्बर की घटना की निंदा इससे हटा दिया है।
  • It is the far-flung, easternmost island of Greece, 80 miles from Rhodes, 170 miles west of Cyprus, but just 1 mile off the coast of Turkey. Kastelorizo (in Greek, Καστελόριζο; or officially Megisti, Μεγίστη; Meis in Turkish) is tiny, comprising just 5 square miles, plus some yet smaller, uninhabited islands. Its 430 inhabitants are way down from 10,000 in the late nineteenth century. The Lonely Planet travel guide has picked it as one of the four best Greek islands (out of thousands) for diving and snorkeling. There's no public transportation from nearby Anatolia, only from distant Rhodes by airplane or ferry.
    यह साइप्रस से 170 मील दूर, रोडेश से 80 मील दूर तथा ग्रीस प्रायद्वीप से सुदूर उत्तर में है लेकिन तुर्की के तट से मात्र एक मील की दूरी पर स्थित है। कैस्टेलोरिजो अत्यंत छोटा है जो कि मात्र 5 वर्ग मील में विस्तृत है और उससे भी लघुतम स्वरूप यह कि यहाँ लोगों की बस्ती नहीं है। उन्नीसवीं शताब्दी में इसके 10,000 निवासी अब 430 तक सीमित रह गये हैं। इसके अकेलेपन के कारण यह ग्रीक प्रायद्वीप के सबसे अच्छे चार द्वीपों में है जो कि मौजमस्ती के लिये सर्वाधिक उपयुक्त है। अनातोलिया के निकट से यहाँ के लिये कोई सार्वजनिक वाहन नहीं है केवल सुदूर रोडेश से विमान या नाव मिल सकते हैं।
  • It is the far-flung, easternmost island of Greece, 80 miles from Rhodes, 170 miles west of Cyprus, but just 1 mile off the coast of Turkey. Kastelorizo (in Greek, Καστελόριζο; or officially Megisti, Μεγίστη; Meis in Turkish) is tiny, comprising just 5 square miles, plus some yet smaller, uninhabited islands. Its 430 inhabitants are way down from 10,000 in the late nineteenth century. The Lonely Planet travel guide has picked it as one of the four best Greek islands (out of thousands) for diving and snorkeling. There's no public transportation from nearby Anatolia, only from distant Rhodes by airplane or ferry.
    यह साइप्रस से 170 मील दूर, रोडेश से 80 मील दूर तथा ग्रीस प्रायद्वीप से सुदूर उत्तर में है लेकिन तुर्की के तट से मात्र एक मील की दूरी पर स्थित है। कैस्टेलोरिजो अत्यंत छोटा है जो कि मात्र 5 वर्ग मील में विस्तृत है और उससे भी लघुतम स्वरूप यह कि यहाँ लोगों की बस्ती नहीं है। उन्नीसवीं शताब्दी में इसके 10,000 निवासी अब 430 तक सीमित रह गये हैं। इसके अकेलेपन के कारण यह ग्रीक प्रायद्वीप के सबसे अच्छे चार द्वीपों में है जो कि मौजमस्ती के लिये सर्वाधिक उपयुक्त है। अनातोलिया के निकट से यहाँ के लिये कोई सार्वजनिक वाहन नहीं है केवल सुदूर रोडेश से विमान या नाव मिल सकते हैं।
  • This bellicosity fits a larger pattern. The AKP government, especially since it has took full control of the armed forces in late July, has shown increasing hostility toward Cyprus, Israel, Syria , and Iraq . In addition, Ankara has long denied Cyprus its EEZ , so doing the same vis-à-vis Kastelorizo builds on an established policy. Indeed, the Turks' brutal, napalm-assisted 1974 conquest of the northern 36 percent of Cyprus set a precedent for seizing nearby island territory. Grabbing Kastelorizo would require about as much time as reading this article. George Papandreou, then prime minister of Greece, visited Kastelorizo in April 2010.
    कटुता का भाव एक बडी परिपाटी के अनुसार उपयुक्त है। एकेपी सरकार ने जब से जुलाई के अंत में सेना का नियंत्रण अपने हाथ में लिया है तभी से इसने साइप्रस, इजरायल, सीरिया और इराक के विरुद्ध अपनी शत्रुता प्रदर्शित की है। इसके अतिरिक्त अंकारा ने साइप्रस के विशेष आर्थिक क्षेत्र से इसे वंचित किया है और अब कैस्टेलोरिजो के साथ यही कुछ नीतिगत रूप से इसे स्थापित करता है। 1974 में साइप्रस के 36 प्रतिशत क्षेत्र को निर्दयतापूर्वक अपने अधीन कर लेने का उदाहरण दर्शित करता है वह इस प्रायद्वीप पर पूरा नियंत्रण स्थापित कर सकता है। कैस्टेलोरिजो को हथियाने में निश्चय ही यह लेख पढ्ने से अधिक समय लगेगा।
  • More Sentences:   1  2  3

peraayedvip sentences in Hindi. What are the example sentences for प्रायद्वीप? प्रायद्वीप English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.