भुला sentence in Hindi
pronunciation: [ bhulaa ]
"भुला" meaning in EnglishSentences
Mobile
- A personal message from the Chief Medical Officer "No parent of a young child can have missed the worrying headlines about MMR over the past few years.
“एक युवा बच्चे का कोई भी पालक MMR के बारे में दुःखद समाचार भुला नही सकता है जो कि कोई पिछले कुछ सालों से आ रहे है । - She disregards the fact that Kaikeyi treated her son in an unfair manner, and loves Kaikeyi's son, Bharat as a real mother.
अपने पुत्र राम पर कैकेयी के द्वारा किये गये अन्याय को भुला कर वे कैकेयी के पुत्र भरत पर उतनी ही ममता रखती हैं जितनी कि अपने पुत्र राम पर। - Since then the practice and tradition had been totally given up or forgotten and not attempted in that long interval of rime and space .
तब से इस व्यवहार और परंपरा को पूरी तरह या तो छोड़ दिया गया या भुला दिया गया और दिक्काल के इतने लंबे अंतराल में कोई प्रयास नहीं किया गया . - . In spite of receiving injustice from Kaikayi for her son, she(Sumitra) loves Kaikayi's son (Bharat) as much as she loves own son Ram.
अपने पुत्र राम पर कैकेयी के द्वारा किये गये अन्याय को भुला कर वे कैकेयी के पुत्र भरत पर उतनी ही ममता रखती हैं जितनी कि अपने पुत्र राम पर। - Forgetting the injustice done to his son Ram by Kaikeyi, she kept so much affection on Bharat son of Kaikeyi as much as she kept on her son Ram.
अपने पुत्र राम पर कैकेयी के द्वारा किये गये अन्याय को भुला कर वे कैकेयी के पुत्र भरत पर उतनी ही ममता रखती हैं जितनी कि अपने पुत्र राम पर। - Forgetting the injustice done to her son through Kaikeyi, she showered Kaikeyi's son Bharat with so much love that she would show to her own son.
अपने पुत्र राम पर कैकेयी के द्वारा किये गये अन्याय को भुला कर वे कैकेयी के पुत्र भरत पर उतनी ही ममता रखती हैं जितनी कि अपने पुत्र राम पर। - I have forgotten about my past , about my traditions , and the way in which men of the desert expect women to behave .
मैं अपना अतीत भूल गई हूं … मुझे अपनी परंपराएं भी याद नहीं और मैं वो तौर - तरीके भी भुला चुकी हूं जिनके तहत रेगिस्तान के पुरुष यहां की औरतों को बर्ताव करते देखना चाहते हैं । - But Rabindranath never forgot her memory and his references to her in his later life , whether in conversation or in writing , are instinct with tenderness and respect ,
लेकिन रवीन्द्रनाथ कभी उसकी स्मृतियों को भुला नहीं पाए और अपने परवर्ती जीवनकाल में , जब कभी भी उसका प्रसंग आता- चाहे वह बातचीत में हो या रचना में- बड़े सहज और सुष्ठु ढंग से उल्लिखित है . - Flatter me, and I may not believe you. Criticize me, and I may not like you. Ignore me, and I may not forgive you. Encourage me, and I will not forget you.
मेरी खुशामद करें तो मैं शायद आप पर विश्वास नहीं करूंगा। मेरी आलोचना करें, तो मैं शायद आपको पसंद नहीं करूंगा। मुझे अनदेखा करें, तो शायद मैं आपको माफ नहीं करूंगा। मुझे प्रोत्साहित करें, तो मैं आपको कभी भुला नहीं सकूँगा। - But here in India let us forget our differences , our leftism and rightism , and think of these vital problems which face us and insistently demand solution .
लेकिन यहां हिंदुस्तान में , हम लोगों को अपने मतभेद भुला देने चाहिए , वामपंथी या दक्षिणपंथी होने का ख़्याल छोड़ देना चाहिए और इन महत्वपूर्ण समस्याओं के बारे में सोचना चाहिए , जो हमारे सामने हैं और जो बार बार अपना समाधान मांग रही हैं . - He expressed his optimism that in the prevailing circumstances if ” we only sank our differences , pooled all our resources and threw ourselves in the national struggle we could make our attack on British imperialism irresistible .
उन्होंने आशा प्रकट की कि वर्तमान परिस्थितियों में हम केवल अपने मतभेद भुला दें , सारे साधन इकट्ठे कर लें और अपने-आपको पूरी तरह राष्ट्रीय संघर्ष में झोंक दें , तो ब्रिटिश साम्राज़्यवाद पर अपने अभियान को विजयकारी बना सकते हैं . - To that order our ancient civilisation can contribute a great deal , but only if we understand its essentials and live up to them and not lose ourselves in a forest of empty forms and symbols , forgetting the core and the essence .
हमारी पुरानी सभ्यता इस नयी व्यवस्थ के विकास में बहुत कुछ योगदान कर सकती है , बशर्ते कि हम उसकी बुनियादी बातों को समझें और उनके मुताबिक अपनी जिंदगी को ढालें और असल चीजों और बुनियाद को भूलकर बाहरी चमक दमक में अपने को न भुला बैठें . - But when much time passes by after the setting up of the monument , generations and centuries , its origin is forgotten , it becomes a matter of custom , and its veneration a rule for general practice .
लेकिन उन स्मारकों की स्थापना के पश्चात जब Zबहुत अधिक समय बीत जाता है यानी पीढ़ियां और सदियां गुजर जाती हैं तो उनकी मूल भावना को भुला दिया जाता है और वह रूढ़ि बन जाता है और उसका सम्मान जन-साधारण के व्यवहार के लिए एक नियम का रूप धारण कर लेता है . - All institutions of this kind are like a pedigree , as long as their origin is remembered ; but when once their origin has been forgotten , they become , as it-were , the stable property of the whole nation , nobody any more questioning its origin .
इस प्रकार की प्रथाएं एक प्रकार के वंशवृक्ष की भांति होती हैं जिसका तभी तक महत्व रहता है जब कि उनका मूल याद रहता है ; लेकिन एक बार उनका मूल भुला दिया गया तो वे मानो समस्त राष्ट्र की संपत्ति बन जाती हैं और कोई उनके उद्गम पर संदेह नहीं करता . - New forces arose that drove us to the masses in the villages , and for the first time , a new and different India rose up before the young intellectuals who had almost forgotten its existence or attached little importance to it .
नयी ताकतें उभरीं और इन्होंने हमें गांवों की जनता की ओर मुखातिब किया और पहली बार हमारे नौजवान पढ़े-लिखे लोगों के सामने एक नये और जुदा किस्म के हिंदुस्तान की तस्वीर आयी , जिसके अस्तित्व को वह करीब करीब भुला चुके थे या जिसे वह ज़्यादा अहमियत नहीं देते थे . - He has taken on himself a task from which everybody else would have recoiled , but he carried it out because he was afraid that the Veda might be forgotten and entirely vanish out of the memories of men , since he observed that the characters of men grew worse and worse , and that they did not care much for virtue , nor even for duty .
लेकिन उसने इसे सफलतापूर्वक इसलिए संपन्न किया क़्योंकि उसे भय था कि वेद को भुला दिया जाएगा और वह लोगों की स्मृति से निकल जाएगा , क़्योंकि उसने देखा कि लोगों का चरित्र दिन-ब-दिन बिगड़ता जा रहा था और वे सदाचरण तो क़्या कर्तव्य तक की परवाह नहीं करते थे . - If terrorism ranks among the cruelest and most inhumane forms of warfare, excruciating in its small-bore viciousness and intentional pain, Islamist terrorism has also become well-rehearsed political theater. Actors fulfill their scripted roles, then shuffle, soon forgotten, off the stage.
यदि आतंकवाद सबसे क्रूर और अमानवीय युद्ध नीति है जो कि जानबूझकर पीडा पहुँचाने के लिये सामने आता है तो इस्लामवादी आतंकवाद अत्यन्त कुशलता के साथ तैयार किया गया राजनीतिक नाटक बन चुका है। कलाकार अपनी भूमिका पूर्ण करते हैं, फिर चल देते हैं और शीघ्र ही मंच से बिदा होते ही उन्हें भुला दिया जाता है। - For she is part of them in her greatness as well as her failings , and they are mirrored in those deep ' eyes of hers that have seen so much of life 's passion and joy and folly , and looked down into wisdom 's well .
लेकिन हिंदुस्तान बहुत ही प्यारा मुल्क है और उसके लड़के-लड़कियां , चाहे वे कहीं भी क्यों न जायें या वे किसी भी हालत में क़्यों न रहें , उसे भुला नहीं सकते.इसकी वजह यह है कि उनकी तमाम अच्छाइयां और खामियां उसकी हैं , जो उनकी आंखें में झलकती हैं , इन आंखों ने जिंदगी के जोश , खुशियों और गलतियों को भरपूर देखा है और ज्ञान के स्रोत की थाह ली . - Related Topics: Iraq , Terrorism , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
जैसा कि अब अक्टूबर 2001 की तीव्र भावना भुला दी गई है उसी प्रकार इस क्षण का हश्र होगा। इससे लगता है कि इराक में अमेरिका की विजय उसे क्षति पहुँचाने के बजाय सुरक्षा देगी । आज की आक्रोश की अवहेलना की जा सकती है। यह समय भविष्य के बिन लादेन के लिए सोचने का नहीं वरन् सद्दाम हुसेन के विरूद्ध काम करने का है। - He looks back on the long avenue of the past he has traversed and left behind and although he cannot get back what is lost , he has learnt to gaze at life 's mystery and has experienced “ the joy that comes of forgetting all loss and gain , all sorrow and happiness . ”
वे अपने अतीत की सुदीर्घ विथिका की ओर मुड़कर देखते हैं जिनमें से होकर वे इतनी दूर तक आए थे , हालांकि वे जानते हैं कि वे जिन्हें पीछे छोड़कर आए हैं वे अब वापस नहीं आ सकते - फिर भी उन्होंने जीवन के रहस्यों को समझना चाहा था - और जीवन के उतार-चढ़ाव को भुला देने पर , आनंद और अवसाद को भुला देने पर जिस सुख की अनुभूति होती है उसको अपनाना चाहा था .
bhulaa sentences in Hindi. What are the example sentences for भुला? भुला English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.