मनोदशा sentence in Hindi
pronunciation: [ menodeshaa ]
"मनोदशा" meaning in English"मनोदशा" meaning in HindiSentences
Mobile
- He is relieved of his burden These songs which he continued to write , both words and . music,and which were published in 1914 in two volumes,Gitimalya and Gitali , are some of the finest he ever wrote and continued the religious strain of Gitanjali , though the mood was changing .
ऐसे ही कुछ और गीत , जिन्हें वह आगे भी लिखते रहे- और जो शब्दबद्ध ही नहीं छंदोबद्ध होकर वर्ष 1914 में दो काव्य संकलन ? गीतिमाला ? और ? गीतांजलि ? के धार्मिक भावबोध की अगली कड़ी के ही उत्कृष्टतम उदाहरण थे लेकिन अब कवि की मनोदशा बदल रही थी . - At the end of the fourth day this state of extraordinary elation passed away and with it Rabindra had crossed over what he later described as the “ borderland age ” where the direct rays of truth hardly ever penetrate , where shadows chase one another .
चौथे दिन के अंत में इस असाधारण मनोदशा के दूर होने के साथ ही , रवीन्द्र ने इस स्थिति का अतिवुमण कर लिया बाद में जिसे उन्होंने ? सीमांत-वय ? की संज्ञा दी- जहां सत्य की सीधी किरणें शायद ही विचलित करती हैं और जहां परछाइयां एक दूसरे का पीछा करती हैं . - He was true to each mood and phase as he experienced it , and this passionate sincerity which enabled him to challenge and surpass himself again and again was his most consistent virtue , as it was of Mahatma Gandhi .
वे अपनी प्रत्येक मनोदशा और प्रस्थानों के प्रति सच्चे थे जिनका उन्होंने अनुभव किया था , और यह भावप्रवण सच्चाई थी , जिसने उन्हें स्वयं अपने को चुनौती देकर , खुद अपने आपको उलंघ कर आगे बढ़ जाने का एक नैरंतर्यपूर्ण गुण प्रदान किया था , जो कि महात्मा गांधी में भी था . - After a moment 's silence , Tagore gently replied , “ All I can truthfully say is that at times I have felt His presence more deeply and intimately when I am seized by a new song than in any other mood . ”
एक क्षण की चुप्पी के बाद रवीन्द्रनाथ ने विचलित हुए बिना कहा , ? मैं बड़े विश्वास के साथ कह सकता हूं कि मैंने ऐसे कई अवसरों पर उनकी उपस्थिति का अनुभव किया है जिस घड़ी मैं बड़ी तन्मयता से और अंतरंगता से किसी विशिष्ट मनोदशा के साथ नए गान की रचना में प्रवृत्त होता हूं . ? - Second, Zuhdi did not pander to the Islamist establishment - such as the Council on American-Islamic Relations - in planning the event. These extremists no doubt could have brought out a larger crowd - but to rail against Israel or U.S. policy. The Phoenix rally points to the current reality of American Muslim opinion. This problem needs to be dealt with. If not, I can imagine the United States will hear the same overt calls for jihad and Islamic rule that Western Europe is now experiencing .
पहला इस कार्यक्रम का सन्देश अधिकतर मुसलमानों की सोच के अनुरूप नहीं है. दुर्भाग्यवश इस समुदाय की मनोदशा कट्टरपंथी है और उनका झुकाव आतंकवाद की निन्दा की ओर नहीं है. - However , in these early stories he was not primarily concerned with portraiture of personality or development of character but with depiction of a mood , creation of an atmosphere or sudden revelation of an unsuspected aspect of character or motive .
लेकिन चाहे कुछ भी हो , अपनी इन आरंभिक कहानियों में उनका ऋझान मुख्य रूप से किसी चरित्र की प्रतिऋति या चरित्र निर्माण की ओर नहीं है बल्कि वे किसी मनोदशा के चित्रण , परिवेश के निर्माण या इऋर अक्समात किसी पात्र के मानस या कार्य-कलाप का असंदिग्ध रहस्योद्घाटन करना रहा है . - A doubt must have gnawed at him at this self-complacent sentiment , for he immediately added : “ It is not unlikely that some time hence my thoughts will no longer be necessary to them and my personality will lose its flavour ; but does it matter ? ”
इस आत्म-समाहित मनोदशा को एक संदेह अवश्य तंग करता रहा था इसीलिए उन्होंने तत्काल यह भी जोड़ दिया था , ? वैसे इस बात की संभावना है कि अब से कुछ दिनों बाद उनके लिए मेरे विचारों का जानना बहुत जरूरी न हो और मेरा व्यक्तित्व अपनी विशिष्टता खो दे : लेकिन मुझे इसकी परवाह नहीं . ” - For sheer delight in the creation of forms , light-heartedness of mood , playfulness of thought and liveliness of language , for the exquisite frivolity of genius , Tagore never wrote anything finer , whether before or after , than the book of poems with which he closed the fortieth year of his life .
रूपाकार की सर्जना मात्र के लिए , मनोदशा की अंतरंगता , विचारों और चांचल्यपूर्ण भाषा की जीवंतता , प्रतिभा के उत्कृष्ट एवं चपल प्रदर्शन मात्र के लिए पहले या बाद में कविता के इस संग्रह से श्रेष्ठ कोई रचना नहीं लिखी और जो कि उनके जीवन के लगभग चालीसवें वर्ष में लिखी गई . - For sheer delight in the creation of forms , light-heartedness of mood , playfulness of thought and liveliness of language , for the exquisite frivolity of genius , Tagore never wrote anything finer , whether before or after , than the book of poems with which he closed the fortieth year of his life .
रूपाकार की सर्जना मात्र के लिए , मनोदशा की अंतरंगता , विचारों और चांचल्यपूर्ण भाषा की जीवंतता , प्रतिभा के उत्कृष्ट एवं चपल प्रदर्शन मात्र के लिए पहले या बाद में कविता के इस संग्रह से श्रेष्ठ कोई रचना नहीं लिखी और जो कि उनके जीवन के लगभग चालीसवें वर्ष में लिखी गई . - Too frequent travel and repeated appearance on public platform , adulation of the unthinking multitude and a ceaseless crusade for lofty ideals -LRB- which also became a campaign for raising funds for Visva-Bharati -RRB- were a distraction hardly conducive to a mood of creative thought or of contemplative insight .
इतनी अधिक यात्राएं और बार बार मंच पर आना , चापलूसों का घेराव और उच्च आदर्श की रक्षा के लिए अंतहीन यात्राएं ( जो बाद में विश्वभारती के लिए धन जुटाने के लिए प्रचार अभियान में ढल गईं ) ये सब विकर्षण के लिए शायद ही सहायक हों - किसी सर्जनात्मक , वैचारिक , मनोदशा या फिर ध्यानशील अंतर्दृष्टि में . - Too frequent travel and repeated appearance on public platform , adulation of the unthinking multitude and a ceaseless crusade for lofty ideals -LRB- which also became a campaign for raising funds for Visva-Bharati -RRB- were a distraction hardly conducive to a mood of creative thought or of contemplative insight .
इतनी अधिक यात्राएं और बार बार मंच पर आना , चापलूसों का घेराव और उच्च आदर्श की रक्षा के लिए अंतहीन यात्राएं ( जो बाद में विश्वभारती के लिए धन जुटाने के लिए प्रचार अभियान में ढल गईं ) ये सब विकर्षण के लिए शायद ही सहायक हों - किसी सर्जनात्मक , वैचारिक , मनोदशा या फिर ध्यानशील अंतर्दृष्टि में . - In the world of Tagore 's imagination nature is always an active participant , and here too nature and even the so-called inert matter are part of the story and help to create an atmosphere , a mood of half-pity and half-awe , which , rather than the plot , is the essence of the story .
रवीन्द्रनाथ की कल्पना में निसर्ग हमेशा एक सक्रिय पात्र के रूप में उपस्थित रहा है और यहां भी निसर्ग ही नहीं बल्कि निर्जीव पदार्थ भी इस कहानी के अंग हैं और कहानी के ढांचे की अपेक्षा इसके वातावरण के निर्माण में सहायक हैं जिससे कि करुणा और विस्मय की मनोदशा का चित्रण हुआ है और यही कहानी का मूल तत्व है . - In a charming lyric he begs his “ incomparable one ” to forgive the frivolity of his mood and the liberties he cannot help taking with decorum , for in the season of rain when the sky pours itself out and the earth dances , how can the human heart repress its wild impulses ?
अपनी ऐसी ही एक मोहक कविता में अपने उस ऋअद्वितीयऋ से उन्होंने अपनी मनोदशा की चपलता और चंचलता के लिए क्षमा मांगी र्है जो उन्हें संबंधों का उचित निर्वाह करने नहीं देर्ती क्योंकि वर्षा ऋतु में , जब कि आकाश अपने को बूंदों में उडऋएल देता है और पृथ्वी नाचने लगती है , और तब किसी मनुष्य का हृदय अपने आदिम आवेगों का दमन किस प्रकार कर सकता है . - Email me if someone replies to my comment Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the “Guidelines for Reader Comments” .
एक ओर जहाँ आशा की जाती है कि ओबामा प्रशासन ऐसे निराशावादी अपरिपक्व सुझावों को दरकिनार कर देगा तो साथ ही यह भी भय है कि ब्रूकिंग्स और सी एफ आर की मनोदशा ही अगले कुछ वर्षों तक हावी रहेगी। यदि ऐसा होता है तो बुश का रिकार्ड आज भले ही कितना अपर्याप्त दिखता हो परंतु उनके उत्तराधिकारी की तुलना में यह चमकेगा। - Tagore 's letters to C.F . Andrews written during this visit show how swift could be the change in his mood from elation to disappointment , and how sharply divergent were the pulls within him of the poet , the patriot and the prophet of international understanding In Paris Tagore was given a reception at Musee Guimet and made the acquaintance of the distinguished philosopher , Bergson , and the orientalist Sylvain Levi who later visited Santiniketan as the first foreign visiting professor of Visva-Bharati .
इस यात्रा के दऋरान सी.एफ . एंड्रयूज को लिखे गए पत्रों से पता चलता है कि रवीन्द्रनाथ की मनोदशा उल्लास के अवसाद की ओर कितनी त्वरा से बढऋ रही थी और वे अंतर्राष्ट्रीय समझ की दिशा में कितनी तेजी से कभी कवि , कभी देशभ> तो कभी मसीहा के रूप में अपने अंदर के सोपानों को पार किया करते.जहां उन्हें प्रसिद्ध दार्शनिक बर्गसां से मिलने का अवसर प्राप्त हुआ.वे वहां सुविख्यात प्राच्यविद सिल्वां लेवी से भी मिले , जो बाद में विश्वभारती के प्रथम विदेशी विऋटिंग प्रोफेसर की हैसियत से शांतिनिकेतन भी आये .
- More Sentences: 1 2
menodeshaa sentences in Hindi. What are the example sentences for मनोदशा? मनोदशा English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.