हिंदी Mobile
Login Sign Up

सऊदी sentence in Hindi

pronunciation: [ soodi ]
"सऊदी" meaning in English"सऊदी" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • The Saudi king, Abdullah Bin Abdulaziz, 86. His is perhaps the most unusual and opaque country on the planet, a place without a public movie theater, where women may not drive, where men sell women's lingerie , where a single-button self-destruct system can perhaps destroy the oil infrastructure, and where rulers spurn even the patina of democracy. In its place, they have developed some highly original and successful mechanisms to keep power .
    1 जनवई 1996 को अब्दुल्लाह बिन अब्दुलअजीज सऊदी अरब के प्रभावी दृष्टि से शासक बने। इस सप्ताह उस दिन की 15वीं वर्षगाँठ पर यह अवसर है कि हम उनके शासनकाल में हुए परिवर्तनों की समीक्षा कर सकें और यह जानने का प्रयास करें कि यह शासन किस दिशा में जा रहा है।
  • By emphasizing Muhammad's “deranged” condition, the gentlemen from CAIR conveniently pre-empt a discussion of the jihad element. But it cannot be so readily dismissed. That Islam is engaged in a titanic battle with the United States, the outcome of which will determine the world's future, is a central idea among Islamists. Significantly, this idea has no parallel among Christians, Jews, Hindus, Buddhists or adherents of any other religion; its closest parallel would be the views of fascists and communists in decades past.
    इस्लामी अमेरिकी संघर्ष के अपेक्षा सभी उग्रवादी इस्लामी विचारों की शाखा में है जिसमें बिन लादेन वाद, वहाबीवाद और खोमैनीवाद है। यह अमेरिका में भी उतना ही उपस्थित है जितना कि अफगानिस्तान के जंगलों में, सऊदी अरब के शापिंग माल में और अमेरिका में तीन मुसलमानों की हाल की गिरफ्तारी यही दर्शाती है।
  • And, contrary to expectation, these come predominantly not from countries like Iran or Syria, or even Saudi Arabia and Egypt, for the simple reason that their nationals undergo extra scrutiny. Islamist terrorists are not dumb; they note this special attention and now recruit intensively from citizens of the 27 countries - mostly European - who, thanks to the Visa Waiver Program, can enter America for 90 days without a visa.
    अपेक्षा के विपरीत ये गुट इरान, सीरिया या सऊदी अरब और मिस्र से नहीं आते क्योंकि इसके नागरिकों को कड़ी जाँच से गुजरना होता है. इस्लामवादी आतंकवादी बेवकूफ नहीं हैं वे भी इस बात को अनुभव करते हैं और अपनी भर्ती अधिकतर यूरोप के 27 देशों से करते हैं और इसके लिये वीजा में छूट कार्यक्रम का लाभ उठाते हैं जिसके अन्तर्गत कोई भी 90 दिन के लिये अमेरिका में बिना वीजा के प्रवेश कर सकता है.
  • The state under Abdullah has promoted a more open and tolerant Islam but, Meijer argues, “it is obvious from the ikhtilat debate that the battle has not been won. Many Saudis are fed up with the inordinate interference of religious authorities in their lives, and one can even speak of an anti-clerical movement. The liberals, however, speak a language that is alien to the world of official Wahhabism and the majority of Saudis and is therefore hardly likely to influence them.”
    वैसे तो अब्दुल्लाह के नेतृत्व में राज्य ने अधिक खुले और सहिष्णु इस्लाम को प्रेरित किया है लेकिन मीजर का तर्क है, “ इख्तिलात की बहस से यह स्पष्ट है कि लडाई अभी जीती नहीं गयी है। बहुत से सऊदी इस बात से परेशान हो चुके हैं कि धार्मिक अधिकारी उनके जीवन में हस्तक्षेप करते हैं और लोग कम से कम धार्मिक नेताओं के विरुद्ध आंदोलन के पक्ष में बोल सकते हैं। लेकिन उदारवादी ऐसी भाषा बोल रहे हैं जो कि आधिकारिक वहाबीवाद और बहुसंख्यक सऊदियों के लिये एकदम नयी है इसलिये इस बात की सम्भावना अत्यंत कम है कि वे इन्हें प्रभावित कर सकें”
  • Part of a Middle Eastern cold war : The Middle East has for years been divided into two large blocs engaged in a regional cold war for influence. The Iranian-led resistance bloc includes Turkey, Syria , Gaza, and Qatar. The Saudi-led status quo bloc includes Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, the West Bank , Jordan , Yemen , and the Persian Gulf emirates. Note that Lebanon these very days is moving to resistance from status quo and that unrest is taking place only in status quo places.
    मध्य पूर्व के शीत युद्ध का भाग : पिछले कुछ वर्षों से मध्य पूर्व एक क्षेत्रीय शीतयुद्ध की स्थिति में है जहाँ दो बडे गुट इस क्षेत्र पर प्रभाव स्थापित करने के प्रयास में लगे हैं। ईरानी नेतृत्व में एक प्रतिरोधी गुट जिसमें कि सीरिया, गाजा और कतर हैं। सऊदी नेतृत्व में यथस्थितिवादी गुट जिसमें कि मोरक्को, अल्जीरिया, ट्यूनीशिया, मिस्र, पश्चिमी तट , जार्डन, यमन और फारस की खाडी के अमीरात शामिल हैं। यह बात ध्यान रखने की है कि इन दिनों लेबनान यथस्थितिवादी गुट से प्रतिरोधी गुट की ओर तेजी से जा रहा है और यह परिवर्तन केवल यथास्थितिवादी स्थानों पर हो रहा है।
  • First, as Lee Smith astutely notes, the Arabs could merely be telling Americans what they think the latter want to hear: “We know what the Arabs tell diplomats and journalists about Iran,” he writes, “but we don't know what they really think about their Persian neighbor.” Their appeals could be part of a process of diplomacy, which involves mirroring one's allies' fears and desires as one's own. Thus, when Saudis claim Iranians are their mortal enemies, Americans tend uncritically to accept this commonality of interests; Smith maintains, however, that “the words the Saudis utter to American diplomats are not intended to provide us with a transparent window into royal thinking but to manipulate us into serving the interests of the House of Saud.” How do we know they are telling the truth just because we like what they are saying? Gamal Abdel Nasser, Egyptian strongman, excelled at deception.
    विकीलीक्स के सभी रहस्योद्घाटनों में सबसे अधिक ध्यान आकर्षित करने वाला उद्घाटन यह है कि किस प्रकार अनेक अरब नेताओं ने अमेरिका की सरकार से आग्रह किया कि वह ईरान के परमाणु ठिकानों पर आक्रमण करे। सबसे कुख्यात तो यह रहा कि सऊदी अरब के राजा अब्दुल्लाह ने वाशिंगटन से कहा कि, “ साँप का सर कुचल दें”। समस्त विश्व में इस विषय को लेकर आम सहमति है कि ये बयान सऊदी अरब और अन्य राजनेताओं की असल नीतियों को अनावृत करते हैं।
  • First, as Lee Smith astutely notes, the Arabs could merely be telling Americans what they think the latter want to hear: “We know what the Arabs tell diplomats and journalists about Iran,” he writes, “but we don't know what they really think about their Persian neighbor.” Their appeals could be part of a process of diplomacy, which involves mirroring one's allies' fears and desires as one's own. Thus, when Saudis claim Iranians are their mortal enemies, Americans tend uncritically to accept this commonality of interests; Smith maintains, however, that “the words the Saudis utter to American diplomats are not intended to provide us with a transparent window into royal thinking but to manipulate us into serving the interests of the House of Saud.” How do we know they are telling the truth just because we like what they are saying? Gamal Abdel Nasser, Egyptian strongman, excelled at deception.
    विकीलीक्स के सभी रहस्योद्घाटनों में सबसे अधिक ध्यान आकर्षित करने वाला उद्घाटन यह है कि किस प्रकार अनेक अरब नेताओं ने अमेरिका की सरकार से आग्रह किया कि वह ईरान के परमाणु ठिकानों पर आक्रमण करे। सबसे कुख्यात तो यह रहा कि सऊदी अरब के राजा अब्दुल्लाह ने वाशिंगटन से कहा कि, “ साँप का सर कुचल दें”। समस्त विश्व में इस विषय को लेकर आम सहमति है कि ये बयान सऊदी अरब और अन्य राजनेताओं की असल नीतियों को अनावृत करते हैं।
  • Massive Iraqi deaths would surely spawn conspiracy theories about American malevolence, inspiring epic rage against the U.S. government and creating a deep sense of guilt among Americans themselves. Yet, this blame and remorse would be entirely misplaced. Saudi and other Arab aid - not U.S. monies - funded the Saddam Dam. A German-Italian consortium headed by Hochtief Aktiengesellschaft built the US$1.5 billion structure in 1981-84. It had a primarily political goal, to bolster Saddam Hussein's regime during the Iran-Iraq war. The dam, in other words, had nothing to do with the United States - not in funding, construction, or purpose. Nonetheless, misbegotten American policy has made it an American headache.
    इस बाँध के निर्माण के पीछे भी शायद ही कोई अमेरिकी हाथ हो। दरअसल ये सारा कार्य सऊदी अरब और बाकी अरब राष्ट्रों की मदद से हुआ था। एक इटालियन और जर्मन संयुक्त उपक्रम ( जिसके प्रमुख होशिफ एकतिन्गलेशाफ थे) ने 1981-84 के दौरान इस बाँध का निर्माण किया था। अगर साफ कहें तो इस बाँध के निर्माण से अमेरिका का ना तो आर्थिक ना ही राजनैतिक अथवा सामाजिक हित सधता है या इसका तात्कालिक राजनैतिक कारण था - ईरान - इराक युद्ध के दौरान सद्दाम हुसैन के हाथों को मजबूत करना । पर दुर्भाग्य से एक गलत अमेरिकी रणनीति ने इसे अमेरिका का नया सिरदर्द बना दिया है।
  • Along with Japan, Turkey has shown itself to be among the most malleable of countries. In just fifteen years and almost single-handedly, Atatürk managed to move the country Westward; in just five years, Erdoğan has started moving it Eastward. The recent transformation has happened so quickly that - formal NATO relations notwithstanding - Turkey can no longer be considered a Western ally. Nor, certainly, is it an enemy. Rather, it falls into a middle status - like Russia, China, and Saudi Arabia - of rival. One day it cooperates, the next it competes. Before long, it may well threaten. External influences will have limited impact on a Turkey determined to turn Islamist, but existing tools must be fully deployed. Most importantly, an ideologically assertive Turkey must be denied membership in the European Union.
    जापान और तुर्की , यही दो देश है जो नीतिगत मामलो में काफी लचीला रूख रखते है। कमाल अतातुर्क ने लगभग अकेली और पंद्रह सालों के छोटे समय के अंतराल में ही तुर्की को पश्चिमी खेमे में ला दिया था। अब एरडोगन ने सिर्फ 5 साल में इसे पूरब की ओर मोड़ दिया है। ये हालिया बदलाव इस तेजी से हुए हैं कि नाटो संगठन के साथ अपने औपचारिक संबंधों के बावजूद हम तुर्की को अब एक पश्चिमी सहयोगी नहीं मान सकते। हालांकि ये निश्चिति तौर पर एक शत्रु भी नहीं है हम उसे रूस , चीन और सऊदी अरब की उस मध्यवर्ती कतार में डाल सकते हैं जो कभी प्रतिद्वन्दी बन जाते हैं पर यदि ऐसा ही चलता रहा तो वह दिन दूर नहीं जब हमे हमे धमकाने भी लगे।
  • But that combination has failed this troubled region. The first functional election in the Palestinian Authority has thrown up Hamas. In December, 2005, the Egyptian electorate came out strongly for the Muslim Brotherhood, a radical Islamic party, and not for liberal elements. In Iraq, the post-Saddam electorate voted in a pro-Iranian Islamist as prime minister. In Lebanon, the voters celebrated the withdrawal of Syrian troops by voting Hezbollah into the government. Likewise, radical Islamic elements have prospered in elections in Saudi Arabia and Afghanistan.
    इस पहल का सकारात्मक पक्ष लोकतन्त्र को आगे बढाना है.ऐतिहासिक आंकङे इस बात की पुष्टि करते हैं कि लोकतान्त्रिक देश आपस में युद्ध नहीं करते और सम्पन्न रहते हैं.इसलिये मध्यपूर्व के रोग निवारण के लिये इन डाक्टरों की नजर में चुनाव औषधि है.परन्तु इस समस्याग्रस्त क्षेत्र में यह मिश्रण असफल रहा. फिलीस्तीनी अथारिटी में सम्पन्न प्रथम चुनाव में हमास को सत्ता प्राप्त हो गई. दिसम्बर 2005 में मिस्र के मतदाताओं ने उदारवादी तत्वों के स्थान पर कट्टरपंथी मुस्लिम ब्रदरहुड का समर्थन किया था.ईराक में भी सद्दाम हुसैन के पश्चात मतदाताओं ने ईरान परस्त इस्लामवादी को प्रधानमन्त्री के रुप में चुना.लेबनान में भी सीरिया की सेना की वापसी का स्वागत करते हुये लोगों ने हिजबुल्लाह की सरकार चुनी. इसी प्रकार सऊदी अरब और अफगानिस्तान में भी कट्टरपंथी तत्वों ने चुनावों में सफलता प्राप्त की.
  • Claim 3 : CAIR receives “no support from any overseas group or government .” Fact : Gaubatz and Sperry report that 60 percent of CAIR's income derives from two dozen donors, most of whom live outside the United States. Specifically: $978,000 from the ruler of Dubai in 2002 in exchange for controlling interest in its headquarters property on New Jersey Avenue, a $500,000 gift from Saudi prince al-Waleed bin Talal and $112,000 in 2007 from Saudi prince Abdullah bin Mosa'ad, at least $300,000 from the Saudi-based Organization of the Islamic Conference, $250,000 from the Islamic Development Bank , and at least $17,000 from the American office of the Saudi-based International Islamic Relief Organization.
    तीसरा दावा- सीएआईआर का दावा है कि उसे किसी विदेशी गुट या सरकार से कोई सहायता प्राप्त नहीं होती है। जबकि वास्तविकता यह है कि गौबाज और स्पेरी के अनुसार सीएआईआर की आय का 60 प्रतिशत दो दर्जन दानदाताओं से आता है जिनमें से अधिकाँश संयुक्त राज्य अमेरिका से बाहर रहते हैं। विशेष रूप से 2002 में न्यूजर्सी में दुबई के शासकों की सम्पत्ति के हितों की रक्षा के बदले 978,000 डालर प्राप्त किये, सउदी राजकुमार अल वालीद बिन तलाल से 500,000 डालर भेंट के रूप में प्राप्त हुए और 2007 में सऊदी राजकुमार अब्दुल्ला बिन मोसाद से 112,000 डालर मिले तथा कम से कम 300,000 डालर सउदी स्थित संगठन इस्लामिक कांफ्रेन्स से प्राप्त हुए जबकि 250,000 डालर इस्लामिक विकास बैंक से मिले और 17,000 डालर अमेरिका स्थित सउदी आधारित अंतरराष्ट्रीय इस्लामिक सहायता संगठनों से प्राप्त हुए।
  • The third and greatest worry concerns the possible domino effect on other Arabic-speaking countries. This fast, seemingly easy, and relatively bloodless coup d'état could inspire globally Islamists to sweep away their own tyrants. All four North African littoral states - Morocco, Algeria , Libya , and Egypt - fit this description, as do Syria, Jordan and Yemen to the east. That Mr. Ben Ali took refuge in Saudi Arabia implicates that country too. Pakistan could also fit the template. In contrast to the Iranian revolution of 1978-79, which required a charismatic leader, millions on the street, and a full year's worth of effort, events in Tunisia unfolded quickly and in a more generic, reproducible way.
    तीसरी और सबसे बडी चिंता अन्य अरब भाषी देशों पर होने वाले इसके परिणाम की है। इस तेजी से बढते और अत्यन्त सरल दिखने वाले अपेक्षाकृत रक्तहीन तख्ता पलट से वैश्विक स्तर पर इस्लामवादियों को अपने यहाँ से तानाशाहों को भगाने की प्रेरणा मिल सकती है। उत्तरी अफ्रीका के अन्य सामुद्रिक रेखा के देश मोरक्को, अल्जीरिया, लीबिया और इजिप्ट इसी स्थिति में हैं और पूर्व में सीरिया, जार्डन और यमन भी इसी श्रेणी में आते हैं। श्री बेन अली ने जिस सऊदी अरब में शरण ली है वह भी इसी श्रेणी में आता है। पाकिस्तान को भी इसी श्रेणी में रख सकते है जहाँ शासन अयोग्य है। 1978-79 में हुई ईरानी क्रांति के विपरीत इसके लिये किसी करिश्माई नेता की आवश्यकता नहीं है। पूरे एक वर्ष तक किये गये प्रयास के उपरांत लाखों लोग सड्कों पर उतर गये और ट्यूनीशिया में तेजी से घट्नाक्रम पलटा जो कि सामान्य और पिछली बातों को ही बार बार दुहराने वाला था।
  • His Royal Highness Prince Turki al-Faisal is a leading Saudi powerbroker. Saudi Prince Turki al-Faisal threatens the U.S. government. Born in 1945 in Mecca to the future King Faisal, his official biography informs us Turki studied at the Ta'if Model Elementary and Intermediate School, the Lawrenceville School, and Georgetown University. His career began in 1973 as an advisor in the Royal Court. He served as director general of the kingdom's main foreign intelligence service for nearly a quarter-century, from 1977 to 2001, leaving that office just before 9/11. Between 2002 and 2007, he represented his government as ambassador to London and Washington. In retirement, he is chairman of the King Faisal Center for Research and Islamic Studies in Riyadh and co-chair of the C100 Group, an affiliate of the World Economic Forum.
    शाही राजकुमार तुर्की अल फैसल एक अग्रणी सऊदी सत्ता के दलाल हैं। 1945 में मक्का में भविष्य के राजा फैसल के यहाँ जन्मे तुर्की अल फैसल की आधिकारिक जीवनी के अनुसार उन्होंने अपनी प्राथमिक शिक्षा तैफ माडल प्राथमिक विद्यालय में प्राप्त की और इण्टरमीडियट भी यहीं से किया बाद में लारेंसिवेल स्कूल और जार्जटाउन विश्वविद्यालय से भी शिक्षा प्राप्त की। उनके कैरियर का आरम्भ 1973 में शाही न्यायालय में सलाहकार के रूप में हुआ। उन्होंने राज्य की प्रमुख विदेशी खुफिया सेवा में प्रायः एक चौथाई शतक तक 1977 से 2001 तक कार्य किया और 11 सितम्बर 2001 से ठीक पूर्व यह कार्यालय छोडा। वर्ष 2002 से 2007 के मध्य उन्होंने लन्दन और वाशिंगटन में अपने देश के राजदूत के रूप में देश का प्रतिनिधित्व किया। अपनी सेवामुक्ति मे उपरांत वे किंग फैसल सेंटर फार रिसर्च एण्ड इस्लामिक स्टडीज के अध्यक्ष हैं और विश्व आर्थिक फोरम से सम्बद्ध सी 100 गुट के सह अध्यक्ष हैं।
  • Kuwait, conquered by Iraq, actually disappeared from the face of the earth between August 1990 and February 1991; were it not for an American-led coalition, it would quite certainly never been resurrected. Lebanon has been effectively under Syrian control since 1976 and, should developments warrant formal annexation, Damascus could at will officially incorporate it. Bahrain is occasionally claimed by Tehran to be a part of Iran, most recently in July 2007, when an associate of Ayatollah Ali Khamene'i, Iran's supreme leader, claimed that “Bahrain is part of Iran's soil,” and insisted that “The principal demand of the Bahraini people today is to return this province … to its mother, Islamic Iran.” Jordan's existence as an independent state has always been precarious, in part because it is still seen as a colonial artifice of Winston Churchill, in part because several states (Syria, Iraq, Saudi Arabia) and the Palestinians see it as fair prey.
    कुवैत को इराक ने विजित कर लिया था और अगस्त 1990 से फरवरी 1991 तक यह पृथ्वी के मानचित्र से लुप्त हो गया था और यदि अमेरिका नीत गठबन्धन की सेनायें न होतीं तो इसका दुबारा खडा होना असम्भव था। सीरिया 1976 से लेबनान के नियंत्रण में है और यदि औपचारिक विलय हुआ तो दमिश्क अपनी इच्छानुसार इसे आधिकारिक रूप से अपना बना लेगा। कुछ अवसरों पर तेहरान दावा करता है कि बहरीन उसका भाग है। अभी हाल में जुलाई 2007 में ईरान के सर्वोच्च नेता अयातोला खोमैनी के सहयोगी ने दावा किया कि “ बहरीन ईरानी धरती का अंग है” और जोर दिया “ बहरीन के लोगों की प्रमुख मांग है कि इस प्रांत को इसकी माता इस्लामी ईरान को वापस कर दी जाये”। जार्डन की अस्थिरता एक स्वतंत्र राज्य के रूप में अब भी सन्दिग्ध है क्योंकि इसे अब भी विंस्टन चर्चिल की औपनिवेशिक रचना माना जाता है और अनेक राज्य( सीरिया, इराक, सऊदी अरब) और फिलीस्तीनी इसे अपना शिकार मानते हैं।
  • More Sentences:   1  2

soodi sentences in Hindi. What are the example sentences for सऊदी? सऊदी English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.