absurd sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- Absurd as it might seem to me , a thousand miles from any human habitation and in danger of death , I took out of my pocket a sheet of paper and my fountain-pen .
सभी बस्तियों से हज़ारों मील की दूरी पर और मृत्यु के ख़तरे के समय चाहे यह मुझे कितना भी बेकार लगा हो , मैंने अपनी जेब से एक काग़ज़ और चित्रकारी की पेंसिल निकाली । - The play is a rollicking satire on the self-complacent , self-righteous and unchanging obstinacies of Hindu society and is one long unsparing mockery of its absurd orthodoxies .
यह नाटक हिंदू-समाज की आत्म-मुग्धता , आत्मशंसा और अपरिवर्तनशील हठधर्मिता पर जीवंत व्यंग्य है और इसमें इसकी रूढ़िवादिता पर सुदीर्घ और निर्मम उपहास किया गया है . - This will not only bring about uniformity and precision in matters where variety and vagueness are highly undesirable , but will also prevent the use of absurd phrases and expressions .
इससे ऐसे मामलों में सिर्फ एकरूपता और संक्षिप्तता ही नहीं आयेगी , बल्कि वाहियात पदों और वाक़्यों का इस्तेमाल भी रुक जायेगा , जहां विविधता और अस्पष्टता बहुत ही गैर मुनासिब होती है . - He stood before the examiners and recited the Führer ' s life story like a robot , with his heart full of mute disgust ; it was all so remote , so tormenting , so absurd .
परीक्षकों के सम्मुख खड़ा होकर वह मशीन के पुतले की तरह फ्यूटर की जीवन - कथा सुनाता रहा । उसका मन मूक धुरगा से भर उठा था ; हर चीज़ कितनी दूर , कितनी यातनामय , कितनी अर्थहीन - सी जान पड़ रही थी । - Solving the Arab-Israeli conflict, in short, requires ending the absurd and damaging farce of proliferating fake Palestine refugees and permanently settling them. 1948 happened; time to get real.
अरब इजरायल संघर्ष का समाधान करने के लिये आवश्यक है कि नकली फिलीस्तीनी शरणार्थियों के प्रसार को रोका जाये और उन्हें स्थायी रूप से बसाने की प्रकिया बंद हो। 1948 चला गया अब वास्तविकता को देखने की आवश्यकता है। - They considered it absurd to wait for the unravelling of these mechanisms and give up attempts to alter heredity of plants and animals by more empirical down-to-earch approaches to its control by environmental factors .
इन कार्यविधियों की जानकारी प्राप्त हो जाने तक अपना काम प्रारंभ न करने को एक मूर्खता भरा कदम कहते.उन्होंने इसलिए पौधों तथा प्राणियों में आनुवंशिक परिवर्तन लाने हेतु परिवेश के करकों की सहायता लेने के प्रयास जारी रखना उचित समझा . - Spiritualism with its seances and its so-called manifestations of spirits and the like has always seemed to me a rather absurd and impertinent way of investigating psychic phenomena and the mysteries of the after-life .
अधऋ-ऊण्श्छ्ष्-यातऋ-ऊण्श्छ्ष्-मवाद और उसका प्रदर्शन , जैसे आतऋ-ऊण्श्छ्ष्-माओं का बुलाना वगैरह हमेशा मुझे भद्दी बातें लगीं.मुझे यह मानसिक ततऋ-ऊण्श्छ्ष्-व और ऋंदगी के बाद के रहसऋ-ऊण्श्छ्ष्-यों को खोजने का एक असभऋ-ऊण्श्छ्ष्-य तरीका लगा . - She was reading the Czech classic Grandmother at the time , and so of course she was Victoria and he was her dark huntsman . Only her young man had bright blue eyes , a childlike mouth , and absurd little pimples on his forehead .
उन दिनों वह ' दादी ' पढ़ रही थी , अतः उसे यह विश्वास होते देर न लगी कि वह स्वयं विक्टोरिया है और वह युवक है उसका शिकारी - प्रेमी । अन्तर केवल इतना ही था कि उसके ' युवा - प्रेमी ' की चमकती नीली आँखें थीं , बच्चों का - सा मुंह था और माथे पर छोटे - छोटे लाल दाने थे । - ” To make such comparisons would be ridiculous if it was a question of modern European poetry , however great its merits might be ; it is not at all absurd when referring to Gitanjali . . .
? अगर आधुनिक यूरोपीय कविता के बारे में ऐसा कोई प्रश्न किया जाए तो इस तरह की कोई भी तुलना हास्यास्पद होगी भले ही इसमें हजारों गुण हों : और ऐसा ही जब ? गीतांजलि ? के संदर्भ में कहा जाए तब यह सवाल बहुत बेतुका नहीं होगा . . . क्योंकि यहां इसके असाधारण काव्य सौंदर्य के बारे में कोई मिथ्या धारणा नहीं है . - Tagore loved to pratde with children and he had a sense of the absurd and the fantastic which was an unfailing source of delight and wonder to die young for whom he wrote a large number of nursery and nonsense rhymes as well as fan tasiesin prose .
और इनमें भी ज्यादातर आजकल की युवतियों के प्यार को चिढ़ाने वाले रवीन्द्रनाथ को बच्चों से बकबक करना अच्छा लगता था.उनके अंदर एक बेतुके और कल्पनाशील का दिमाग था जो बच्चों के लिए अजूबा और खुशी से भरा था और उन्हीं के लिए रवीन्द्रनाथ ने कई छोटी और बेतुकी कविताएं लिखीं थी और साथ ही , गद्य में कई काल्पनिक कहानियां . - The reluctance to call terrorists by their rightful name can reach absurd lengths of inaccuracy and apologetics. For example, National Public Radio's Morning Edition announced on April 1, 2004, that “Israeli troops have arrested 12 men they say were wanted militants.” But CAMERA, the Committee for Accuracy in Middle East Reporting in America, pointed out the inaccuracy here and NPR issued an on-air correction on April 26: “Israeli military officials were quoted as saying they had arrested 12 men who were ‘wanted militants.' But the actual phrase used by the Israeli military was ‘wanted terrorists.'” (At least NPR corrected itself. When the Los Angeles Times made the same error , writing that “Israel staged a series of raids in the West Bank that the army described as hunts for wanted Palestinian militants,” its editors refused CAMERA's request for a correction on the grounds that its change in terminology did not occur in a direct quotation.)
आम तौर पर प्रेस आतंकवाद शब्द के प्रयोग से बचकर कुछ दूसरे ही नरम शब्दों का प्रयोग करता है . 3 सितंबर को रुस के बेसलान शहर में हुए हमले का ही उदाहरण लें जिसमें 400 से अधिक लोग मारे गए थे और उसमें भी बच्चों की संख्या अधिक थी . पत्रकारों ने काफी गहरी छान - बीन के बाद आतंकवादियों के लिए 20 अपेक्षाकृत नरम शब्द खोज निकाले . - Samer Shehata - an assistant professor of politics at Georgetown University who unabashedly lauds Riyadh in the media: “the Saudis have been staunch allies. And it's absurd really to characterize them in any other way,” he said on MSNBC in April 2002 . “I don't think that the Saudis are trying to hide anything,” he added on MSNBC in July 2003 . “Saudi Arabia is our ally. … I think that the Saudi regime, certainly the royal family is the ally of the United States, and they have been the ally of the United States for quite some time. … since 9/11 the Saudis have really done a huge amount in terms of getting on top of charities, limiting money flows, arresting people.”
सामेर शेहाता - जार्जटाउन विश्वविद्यालय में राजनीति के सहायक प्रोफेसर जो मीडिया में निसंकोच रियाद की प्रशंसा करते हैं सउदी कट्टर सहयोगी रहे हैं और उन्हें किसी और रुप में चित्रित करना कोरी बकवास है ..उन्होंने अप्रैल 2002 को एम.एस.एन बी.सी में कहा कि उन्हें नहीं लगता कि सउदी कुछ छुपाने का प्रयास कर रहे हैं.जुलाई 2003 में उन्होंने फिर कहा कि सउदी अरब हमारे सहयोगी हैं और मेरा मानना है कि सउदी शासन और निश्चित रुप से राज परिवार अमेरिका का सहयोगी काफी समय से है. 11 सितंबर के बाद सउदियों ने काफी कुछ किया है , सहायता प्रदान करने में , धन का प्रवाह और लोगों को गिरफ्तार करने में . - Prime Minister Brown immediately slammed Williams' suggestion: Shari'a law, his office declared, “cannot be used as a justification for committing breaches of English law, nor can the principle of Shari'a law be used in a civilian court. … the Prime Minister believes British law should apply in this country, based on British values.” Criticism of Williams came additionally from all sides of the political spectrum - from Sayeeda Warsi, the Tory (Muslim) shadow minister for community cohesion and social action; Nick Clegg, leader of the Liberal Democrats; and Gerald Batten of the United Kingdom Independence Party. Secular and Christian groups opposed Williams. So did Trevor Phillips, head of the equality commission. The Anglican church in Australia denounced his proposal, along with leading members of his own church , including his predecessor , Lord Carey. Melanie Phillips called his argument “quite extraordinarily muddled, absurd and wrong.” The Sun newspaper editorialized that “It's easy to dismiss Archbishop of Canterbury Rowan Williams as a silly old goat. In fact he's a dangerous threat to our nation.” It concluded acerbically that “The Archbishop of Canterbury is in the wrong church.”
प्रधानमंत्री ब्राउन ने विलियम्स के सुझावों को तत्काल खारिज किया और उनके कार्यालय ने घोषणा की “ अंग्रेजी कानून का अतिक्रमण करने के लिए शरियत कानून को न्याय संगत नहीं ठहराया जा सकता और न ही नागरिक न्यायालय में शरियत कानून के सिद्धान्तों को लागू किया जा सकता है - प्रधानमंत्री का विश्वास है कि ब्रिटिश मूल्यों पर आधारित ब्रिटिश कानून ही इस देश में लागू होगा। विलियम्स की आलोचना चतुर्दिक हुई और इसमें टोरी मुस्लिम सईदा वारसी जो कि समुदाय संश्लेषण और सामजिक कारवाई के प्रच्छन्न मंत्री हैं, लिबरल डेमोक्रेट निक क्लेग , संयुक्त राज्य ब्रिटेन इन्डेपेन्डेन्स पार्टी के गेराल्ड बैटेन शामिल हैं। सेकुलर ईसाई गुटों ने विलियम्स का विरोध किया । समानता आयोग के प्रमुख ट्रेवर फिलिप्स ने भी यही किया ।
- More Sentences: 1 2
absurd sentences in Hindi. What are the example sentences for absurd? absurd English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.