ankara sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- Mehmet Görmez, a senior lecturer in hadith at Ankara University and the vice-president of religious affairs, heads the “Hadith Project.” Mehmet Görmez , a senior lecturer in hadith at Ankara University and the vice-president of religious affairs, adds that the purpose is a scholarly one, to understand the hadith better: “We will make a new compilation of the hadith and re-interpret them if necessary.” More broadly, Görmez explains, “The project takes its inspiration from the interpretations of the modernist vein of Islam. … We want to bring out the positive side of Islam that promotes personal honor, human rights, justice, morality, women's rights, respect for the other.”
इसके अस्वाभाविक धार्मिक विभाग के मंत्रालय जिसे प्रेसीडेंसी आफ रिलीजस अफेयर्स एंड द रिलीजस चैरिटेबल फाउण्डेशन के नाम से जाना जाता है उसने तीन वर्ष का “ हदीथ प्रकल्प” अपने जिम्मे लिया है जिसके अंतर्गत 1,62,000 हदीथ रिपोर्टों का पुनरावलोकन किया जायेगा और उन्हें संक्षिप्त कर 10,000 कर दिया जायेगा ताकि वास्तविक इस्लाम को चौदह शताब्दियों के विकास से अलग किया जा सके। - Fortuitously, the Nixon Center and German Marshall Fund then invited me to join a Euro-American group for intensive discussions last week in Istanbul and Ankara with Turkish politicians, journalists, intellectuals, and business leaders. Making the trip more piquant, many of our interlocutors knew my views and quizzed me on them, then gave me quite an earful. Nixon Center group at the Bosphorus.
तुर्की के प्रधानमंत्री रिशेप तईप एरडोगन 1923 - 34 के मध्य की कमाल अतातुर्क की सेक्यूलर क्रांति के तत्वों को समाप्त कर इसे शरीयत में परिवर्तित कर देना चाहते हैं. इस संबंध में मेरी भविष्यवाणी है कि तुर्की में ए के पी के नाम से प्रसिद्ध जस्टिस एंड डेवलपमेंट पार्टी लोकतांत्रिक प्रक्रिया का उपयोग अपने लक्ष्य की प्राप्ति के लिए करेगी . उपयुक्त समय आने पर यह राजनीतिक प्रतिनिधित्व को या तो समाप्त कर देगी या उसे परिसीमित कर देगी जिसका परिणाम यह होगा कि तुर्की इस्लामी गणराज्य बन जाएगा . - We appear to be witnessing the emergence not of a robust NATO following the Claes-Aznar model, one leading the fight against radical Islam, but an institution hobbled from within, incapable of standing up to the main strategic threat for fear of offending a member government. Noting these changes, columnist Caroline Glick urges Washington to “float the notion of removing Turkey from NATO.” The Obama administration is not about to do that; but before Ankara renders NATO toothless, dispassionate observers should carefully think this argument through. -
फोग रासमुसेन को अंकारा का समर्थन जीतने के लिये जिस बाधा को पार करना पडा उसे उनके पद पर नियुक्त होने के बाद धिम्मी जैसी टिप्प्णी से समझी जा सकती है; “ नाटो के महासचिव के रूप में बडे स्पष्ट रूप से मैं मुस्लिम जगत तक जाऊँगा ताकि मुस्लिम जगत के साथ सहयोग और वार्तालाप तीव्र कर सकूँ। मैं तुर्की को अत्यंत महत्वपूर्ण सहयोगी तथा रणनीतिक सहयोगी मानता हूँ तथा मुस्लिम जगत के साथ अच्छे सहयोग के लिये मैं उनके साथ सहयोग रखूँगा” । - Foreign policy, in the hands of Foreign Minister Ahmet Davutoğlu , who aspires for Turkey to regain its former leadership of the Middle East, over-reached even more blatantly. Ankara not only adopted a more belligerent approach to Cyprus but recklessly inserted itself in such sensitive topics as the Iranian nuclear buildup and the Arab-Israeli conflict . Most surprising of all has been its backing for IHH, a domestic Turkish “charity” with documented ties to Al-Qaeda .
विदेश मंत्री अहमत दावतोग्लू के हाथों में विदेश नीति ने तो और भी ऊँची उडान भरी है जो मध्य पूर्व में तुर्की की पूर्व स्थिति के नेतृत्व को प्राप्त करने के आकाँक्षी हैं। अंकारा ने न केवल साइप्रस के विरुद्ध युद्ध जैसी मानसिकता अपनाई वरन बहुत ही लापरवाही से स्वयं को ईरानी परमाणु तैयारी के मामले में भी शामिल कर लिया और साथ ही अरब-इजरायल संघर्ष में भी। सबसे अधिक आश्चर्यजनक बात तो IHH नामक् घरेलू तुर्की “ प्रदाय” संगठन का समर्थन है जो कि अल-कायदा के साथ सम्पर्कों के लिये अभिलेखित है। - (1) Ankara and Tehran work together ever closely these days but I predict that they will soon be rivals for Islamist leadership. Historical pride, sectarian ambition, and geo-strategic competition all suggest that the current moment of harmony will not last long. Look for the Turks to dispute Iranian leadership in such arenas as commercial prowess, military power, and religious potency. (2) I sketched out this rivalry in a 1994 article in the National Interest , “ [Turkey vs. Iran and] Islam's Intramural Struggle ,” in which I noted “a long, deep, and difficult fight” likely brewing “between two of the great countries of the Middle East, Turkey and Iran.” Turks , I wrote, “seem not yet to realize what the mullahs know: that fundamentalist Islam will rise or fall depending on what Turks do, and that Iran and Turkey are therefore engaged in a mortal combat. Will Turks wake up in time to hold their own? Much hinges on the result.” At this point, it appears that Turks did not wake up but, rather, Iranians did.
.हो सकता है कि आज मध्य पूर्व के लिये समस्या दिखने वाला देश कल रचनात्मकता और शालीनता का नेता बन जाये जबकि दूसरी ओर पिछले पाँच दशक से पश्चिम का मुस्लिम सहयोगी सबसे बडे शत्रु और प्रतिक्रियावादी के रूप में परिवर्तित हो जाये। भविष्य के लिये बात करना सरल नहीं है लेकिन समय का पहिया चलता रहता है और इतिहास में आश्चर्य होते रहते हैं। - In brief, Davutoğlu envisions reduced conflict with neighbors and Turkey emerging as a regional power, a sort-of modernized Ottoman Empire. Implicit in this strategy is a distancing of Turkey from the West in general and Israel in particular. Although not presented in Islamist terms, “strategic depth” closely fits the AK party's Islamist world view. As Barry Rubin notes, “the Turkish government is closer politically to Iran and Syria than to the United States and Israel.” Caroline Glick , a Jerusalem Post columnist, goes further: Ankara already “left the Western alliance and became a full member of the Iranian axis.” But official circles in the West seem nearly oblivious to this momentous change in Turkey's allegiance or its implications.
परिषद ने अपने समापन में संयुक्त वक्तव्य में दोनों पक्षों के मध्य “ दीर्घकालिक रणनीतिक साझेदारी” की स्थापना की बात की गयी ताकि “ अपने लोगों के मध्य सांस्कृतिक एकजुटता को सशक्त किया जा सके तथा पारस्परिक लाभ और हित के मुद्दों को व्यापक करते हुए सहयोग बढाया जा सके” दावतोग्लू ने परिषद की भावना की व्याख्या करते हुए कहा, “ हमारी समान नीयति, इतिहास और भविष्य है जिसे हम एक साथ मिलकर बनायेंगे” जबकि मोएलेम ने दोनों पक्षों के मिलन को दो समुदाय के मिलन का उत्सव बताया। - None of the Ankara theologians ... will discuss whether the Koran was dictated word-for-word by the Archangel Gabriel to the Prophet Mohammed, or whether it is an historical document, collected and revised over time, like the Hebrew and Christian scriptures. To argue for a human element in the Koran threatens the foundations of Islam. Yet it is impossible to conduct serious exegesis without considering the possibility of later redaction or alteration, especially considering the frequent discrepancies, contradictions and occasional incoherence of the Koranic text. That was the reservation the pope reportedly raised at the Castel Gandolfo meeting, and the exercise in Ankara appears to validate his skepticism. Koranic criticism remains taboo.
चथाम हाउस के फादी हकुरा कुछ और आगे जाते हैं और प्रकल्प को “ ईसाई सुधार के समानांतर पाते हैं”। वे जस्टिस एंड डेवलेपमेण्ट पार्टी ( एकेपी) के प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन की पार्टी द्वारा इस प्रकल्प को प्रायोजित किये जाने के कारण उनकी प्रशंसा करते हैं। उनके अनुसार एकेपी के इसमें शामिल होने का अर्थ है कि “ सुधार की प्रक्रिया किसी सेकुलर गुट द्वारा आरम्भ नहीं हो रही है वरन सत्ताधारी दल द्वारा जो कि अत्यंत धार्मिक और परम्परावादी है। इसलिये यह यह परिवर्तन की विश्वसनीय आंतरिक प्रक्रिया है”। - None of the Ankara theologians ... will discuss whether the Koran was dictated word-for-word by the Archangel Gabriel to the Prophet Mohammed, or whether it is an historical document, collected and revised over time, like the Hebrew and Christian scriptures. To argue for a human element in the Koran threatens the foundations of Islam. Yet it is impossible to conduct serious exegesis without considering the possibility of later redaction or alteration, especially considering the frequent discrepancies, contradictions and occasional incoherence of the Koranic text. That was the reservation the pope reportedly raised at the Castel Gandolfo meeting, and the exercise in Ankara appears to validate his skepticism. Koranic criticism remains taboo.
चथाम हाउस के फादी हकुरा कुछ और आगे जाते हैं और प्रकल्प को “ ईसाई सुधार के समानांतर पाते हैं”। वे जस्टिस एंड डेवलेपमेण्ट पार्टी ( एकेपी) के प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन की पार्टी द्वारा इस प्रकल्प को प्रायोजित किये जाने के कारण उनकी प्रशंसा करते हैं। उनके अनुसार एकेपी के इसमें शामिल होने का अर्थ है कि “ सुधार की प्रक्रिया किसी सेकुलर गुट द्वारा आरम्भ नहीं हो रही है वरन सत्ताधारी दल द्वारा जो कि अत्यंत धार्मिक और परम्परावादी है। इसलिये यह यह परिवर्तन की विश्वसनीय आंतरिक प्रक्रिया है”। - Erdoğan and Assad in happier times. Erdoğan's actions fit into a context going back a half-century. During the Cold War, Ankara stood with Washington as a member of NATO even as Damascus served as Moscow's Cuba of the Middle East , an arch-reliable client state. Bad Turkish-Syrian relations also had local sources , including a border dispute, disagreement over water resources, and Syrian backing of the PKK, a Kurdish terrorist group. The two states reached the brink of war in 1998 , when the Assad government's timely capitulation averted armed conflict. A new era began in November 2002 when Erdoğan's AKP, a clever Islamist party that avoids terrorism and rants about a global caliphate, replaced the center-right and -left parties that long had dominated Ankara. Governing competently and overseeing an unprecedented economic boom, the AKP's share of the electorate grew from one-third in 2002 to one-half in 2011. It was on track to achieving Erdoğan's presumed goal of undoing the Atatürk revolution and bringing Shari'a to Turkey.
सम्भवतः प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन ने सोचा कि सीरिया में हथियारों से आक्रमण करने से दमिश्क में एक उपग्रह सरकार की स्थापना करने में सफल हो जायेंगे। सम्भवतः उन्होंने यह भी आशा की कि सीरिया के वायुक्षेत्र में तुर्की का युद्धक विमान भेजने से या रूस के रास्ते से आ रहे सीरिया के नागरिक विमान को नीचे उतारने से वे अधिक ऋण लेने से अवश्यंभावी आर्थिक संकट की ओर से लोगों का ध्यान हटा सकेंगे। - Erdoğan and Assad in happier times. Erdoğan's actions fit into a context going back a half-century. During the Cold War, Ankara stood with Washington as a member of NATO even as Damascus served as Moscow's Cuba of the Middle East , an arch-reliable client state. Bad Turkish-Syrian relations also had local sources , including a border dispute, disagreement over water resources, and Syrian backing of the PKK, a Kurdish terrorist group. The two states reached the brink of war in 1998 , when the Assad government's timely capitulation averted armed conflict. A new era began in November 2002 when Erdoğan's AKP, a clever Islamist party that avoids terrorism and rants about a global caliphate, replaced the center-right and -left parties that long had dominated Ankara. Governing competently and overseeing an unprecedented economic boom, the AKP's share of the electorate grew from one-third in 2002 to one-half in 2011. It was on track to achieving Erdoğan's presumed goal of undoing the Atatürk revolution and bringing Shari'a to Turkey.
सम्भवतः प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन ने सोचा कि सीरिया में हथियारों से आक्रमण करने से दमिश्क में एक उपग्रह सरकार की स्थापना करने में सफल हो जायेंगे। सम्भवतः उन्होंने यह भी आशा की कि सीरिया के वायुक्षेत्र में तुर्की का युद्धक विमान भेजने से या रूस के रास्ते से आ रहे सीरिया के नागरिक विमान को नीचे उतारने से वे अधिक ऋण लेने से अवश्यंभावी आर्थिक संकट की ओर से लोगों का ध्यान हटा सकेंगे। - This bellicosity fits a larger pattern. The AKP government, especially since it has took full control of the armed forces in late July, has shown increasing hostility toward Cyprus, Israel, Syria , and Iraq . In addition, Ankara has long denied Cyprus its EEZ , so doing the same vis-à-vis Kastelorizo builds on an established policy. Indeed, the Turks' brutal, napalm-assisted 1974 conquest of the northern 36 percent of Cyprus set a precedent for seizing nearby island territory. Grabbing Kastelorizo would require about as much time as reading this article. George Papandreou, then prime minister of Greece, visited Kastelorizo in April 2010.
कटुता का भाव एक बडी परिपाटी के अनुसार उपयुक्त है। एकेपी सरकार ने जब से जुलाई के अंत में सेना का नियंत्रण अपने हाथ में लिया है तभी से इसने साइप्रस, इजरायल, सीरिया और इराक के विरुद्ध अपनी शत्रुता प्रदर्शित की है। इसके अतिरिक्त अंकारा ने साइप्रस के विशेष आर्थिक क्षेत्र से इसे वंचित किया है और अब कैस्टेलोरिजो के साथ यही कुछ नीतिगत रूप से इसे स्थापित करता है। 1974 में साइप्रस के 36 प्रतिशत क्षेत्र को निर्दयतापूर्वक अपने अधीन कर लेने का उदाहरण दर्शित करता है वह इस प्रायद्वीप पर पूरा नियंत्रण स्थापित कर सकता है। कैस्टेलोरिजो को हथियाने में निश्चय ही यह लेख पढ्ने से अधिक समय लगेगा। - The catalytic event, now emblematic, was the Turkish parliament's March 1, 2003, vote not to allow American forces to use Turkey as a staging ground to attack Saddam Hussein's regime in Iraq. This refusal bred mutual suspicion and excluded Ankara from decision making about Iraq, an exclusion that had great consequences when the Kurdish Regional Government took power in northern Iraq, permitting an anti-Turkish terrorist group, the Worker's Party of Kurdistan (known as the PKK), to use Iraqi territory to stage attacks on Turkish interests, inflaming Turkish public opinion .
इस संदर्भ में सबसे अहम घटना जो अब आंतरिक मात्र रह गयी है, जिसमें तुर्की संसद ने एक मार्च 2003 को एक मतदान द्वारा तुर्की को सद्दाम हुसैन के प्रशासन के खिलाफ अमेरिकी फौज के युद्ध अभियान का एक प्रारंभिक आधार बनने से प्रशासन को रोक दिया था। इस इंकार ने एक ऐसी पारस्परिक संशय की भावना पैदा कर दी जिसने अंकारा को इराक के प्रति किसी नीति निर्णयक धारा से अलग-थलग कर दिया। इस विलगाव का परिणाम यह हुआ कि जब उत्तरी इराक के एक कुर्दिश क्षेत्रीय सरकार का गठन हुआ तो उसने वर्कर्स पार्टी ऑफ कुर्दिस्तान जिसे पी.के.के के नाम से जाना जाता है) को इराकी धरती का इस्तेमाल तुर्की आक्रमणों के लिए दे दी इस सबने तुर्की में जन भावनाएं भडकाने में मदद की । - The council's concluding joint statement announced the formation of “a long-term strategic partnership” between the two sides “to bolster and expand their cooperation in a wide spectrum of issues of mutual benefit and interest and strengthen the cultural bonds and solidarity among their peoples.” The council's spirit , Davutoğlu explained, “is common destiny, history and future; we will build the future together,” while Moallem called the get-together a “festival to celebrate” the two peoples. Bilateral relations have indeed been dramatically reversed from a decade earlier, when Ankara came perilously close to war with Syria . But improved ties with Damascus are only one part of a much larger effort by Ankara to enhance relations with regional and Muslim states, a strategy enunciated by Davutoğlu in his influential 2000 book, Stratejik derinlik: Türkiye'nin uluslararası konumu (“Strategic Depth: Turkey's International Position”).
तीसरा, दावातोग्लू के नेतृत्व में तुर्की के दस मंत्रियों ने अपने सीरियाई सहयोगियों के साथ 13 अक्टूबर को हाल में स्थापित “ तुर्की सीरिया उच्चस्तरीय रणनीतिक सहयोग परिषद” के तत्वावधान में वार्ता की। घोषणा के अनुसार मंत्रियों ने लगभग 40 समझौतों पर हस्ताक्षर किये जिन्हें 10 दिनों के भीतर क्रियांवयन में लाया जायेगा। इसके अनुसार एक वृहद और विशाल सैन्य अभ्यास किया जायेगा जो कि अप्रैल में हुए अभ्यास से भी बडा होगा और दोनों देशों के नेता नवम्बर में रणनीतिक समझौते पर हस्ताक्षर करेंगे। - The council's concluding joint statement announced the formation of “a long-term strategic partnership” between the two sides “to bolster and expand their cooperation in a wide spectrum of issues of mutual benefit and interest and strengthen the cultural bonds and solidarity among their peoples.” The council's spirit , Davutoğlu explained, “is common destiny, history and future; we will build the future together,” while Moallem called the get-together a “festival to celebrate” the two peoples. Bilateral relations have indeed been dramatically reversed from a decade earlier, when Ankara came perilously close to war with Syria . But improved ties with Damascus are only one part of a much larger effort by Ankara to enhance relations with regional and Muslim states, a strategy enunciated by Davutoğlu in his influential 2000 book, Stratejik derinlik: Türkiye'nin uluslararası konumu (“Strategic Depth: Turkey's International Position”).
तीसरा, दावातोग्लू के नेतृत्व में तुर्की के दस मंत्रियों ने अपने सीरियाई सहयोगियों के साथ 13 अक्टूबर को हाल में स्थापित “ तुर्की सीरिया उच्चस्तरीय रणनीतिक सहयोग परिषद” के तत्वावधान में वार्ता की। घोषणा के अनुसार मंत्रियों ने लगभग 40 समझौतों पर हस्ताक्षर किये जिन्हें 10 दिनों के भीतर क्रियांवयन में लाया जायेगा। इसके अनुसार एक वृहद और विशाल सैन्य अभ्यास किया जायेगा जो कि अप्रैल में हुए अभ्यास से भी बडा होगा और दोनों देशों के नेता नवम्बर में रणनीतिक समझौते पर हस्ताक्षर करेंगे। - This mischievous arrangement heightened tensions between both the two island's two communities and their patron states. Those tensions boiled over in 1974 when Athens attempted to annex the whole of Cyprus and Ankara responded by invading the island, seizing the northern 37 percent of the island's territory. Greek annexation fizzled but the invasion led to the establishment of a nominal “Turkish Republic of Northern Cyprus” (TRNC), which is maintained today by some 40,000 troops from the Republic of Turkey. Hundreds of thousands of settlers have since emigrated from Turkey, fundamentally altering the island's demography.
इस शरारती व्यवस्था के चलते इन दोनों ही प्रायद्वीपों के समुदायों और पालक राज्यों के मध्य तनाव और अधिक बढ गया। यह तनाव 1974 में उबाल पर आ गया जब एथेंस ने समस्त साइप्रस को अपने में मिलाने करने का प्रयास किया और जवाब में अंकारा ने इस प्रायद्वीप के 37 प्रतिशत और उत्तरी भाग को अपने नियंत्रण में ले लिया। ग्रीक का प्रयास तो सफल नहीं रहा लेकिन तुर्की के नियन्त्रण के बाद एक नाममात्र “ तुर्की गणराज्य का उत्तरी साइप्रस” की स्थापना की गयी जिसकी व्यवस्था तुर्की गणराज्य के 40,000 सैनिकों के द्वारा की जाती है। इसके बाद से हजारों आप्रवासी इस क्षेत्र मे बस चुके हैं और उन्होंने मूल रूप से इस प्रायद्वीप की भू जनांनिकी को विद्रूप कर दिया है। - (2) Asked about Erdoğan's remarks, a spokesperson for the European Commission , Peter Stano, declined directly to respond, confining himself to noting that comments suggesting that Ankara would give up its EU bid to seek other options are “speculative.” The secretary general of the Council of Europe, Thorbjorn Jagland , took the remarks in stride: “I may be mistaken, but Prime Minister Erdoğan's remarks actually represent a call to Europeans to assume a more constructive and positive attitude toward Turkey,” Kılıçdaroğlu concluded. (3) The main opposition leader, Kemal Kılıçdaroğlu of the Republican People's Party (CHP) rejected the SCO gambit on Feb. 4: “The proposal to become a member of the SCO is inconsistent and incorrect. We turned our direction to the West, not to the East. This is not something new, since 1071 our goal is [to head] toward the West. We don't mean geography in saying the West but modernity and civilization.” The Battle of Manzikert took place in eastern Anatolia year in the 1071 and marked the first Turkic military victory in Anatolia. “We see the EU as a modernization project.”
31 जनवरी को विदेश मंत्रालय ने एस सी ओ में “पर्यवेक्षक राज्य” का उच्च श्रेणी का दर्जा प्राप्त करने की योजना की घोषणा की। 3 फरवरी को एरडोगन ने पहले की बात को पुनः दुहराया और कहा, “ हम नये विकल्पों की खोज करेंगे” और शंघाई ग्रुप की लोकतांत्रिक प्रक्रिया की प्रशंसा की साथ ही यूरोप के लोगों की “इस्लामोफोबिया” की निंदा की। 4 फरवरी को राष्ट्रपति अब्दुल्ला गुल पीछे हट गये और घोषणा की कि, “ एस सी ओ यूरोपीय संघ का विकल्प नहीं है ...... तुर्की यूरोपीय संघ की श्रेणी को चाहता है और उसे लागू करना चाहता है” - Sending the Mavi Marmara to Gaza amounted to an intentional provocation. Escalating Kurdish problems : Some 15-20 percent of Turkey's citizens identify as Kurds, a distinct historical people; although many Kurds are integrated, a separatist revolt against Ankara that began in 1984 has recently reached a new crescendo with a more assertive political leadership and more aggressive guerrilla attacks . Looking for a fight with Israel : In the tradition of Gamal Abdel Nasser and Saddam Hussein, the Turkish prime minister deploys anti-Zionist rhetoric to make himself an Arab political star . One shudders to think where, thrilled by this adulation, he may end up. After Ankara backed a protest ship to Gaza in May 2010, the Mavi Marmara , whose aggression led Israeli forces to kill eight Turkish citizens plus an ethnic Turk, it has relentlessly exploited this incident to stoke domestic fury against the Jewish state. Erdoğan has called the deaths a casus belli , speaks of a war with Israel “ if necessary ,” and plans to send another ship to Gaza, this time with a Turkish military escort .
बिना नियंत्रण के इस्लामवादी - 29 जुलाई 2011 को जब तुर्की के पाँच में से चार चीफ आफ स्टाफ ने अचानक त्यागपत्र दे दिया तो उन्होंने साथ ही 1923 में कमाल अतातुर्क द्वारा स्थापित गिये गणराज्य के प्रभावी अंत के संकेत भी दे दिये। उसी दिन तुर्की में एक नये गणराज्य का आरम्भ हो गया जिसका नेतृत्व प्रधानमन्त्री रिसेप तईप एरडोगन और उनकी एकेपी पार्टी के उनके इस्लामवादी सहयोगी करते हैं। अब सेना सुरक्षित रूप से उनके अधीन है और ऐसी स्थिति में एकेपी के विचारक इस्लामी व्यवस्था की अपनी मह्त्वाकाँक्षा के लिये कार्य कर सकते हैं। - Sending the Mavi Marmara to Gaza amounted to an intentional provocation. Escalating Kurdish problems : Some 15-20 percent of Turkey's citizens identify as Kurds, a distinct historical people; although many Kurds are integrated, a separatist revolt against Ankara that began in 1984 has recently reached a new crescendo with a more assertive political leadership and more aggressive guerrilla attacks . Looking for a fight with Israel : In the tradition of Gamal Abdel Nasser and Saddam Hussein, the Turkish prime minister deploys anti-Zionist rhetoric to make himself an Arab political star . One shudders to think where, thrilled by this adulation, he may end up. After Ankara backed a protest ship to Gaza in May 2010, the Mavi Marmara , whose aggression led Israeli forces to kill eight Turkish citizens plus an ethnic Turk, it has relentlessly exploited this incident to stoke domestic fury against the Jewish state. Erdoğan has called the deaths a casus belli , speaks of a war with Israel “ if necessary ,” and plans to send another ship to Gaza, this time with a Turkish military escort .
बिना नियंत्रण के इस्लामवादी - 29 जुलाई 2011 को जब तुर्की के पाँच में से चार चीफ आफ स्टाफ ने अचानक त्यागपत्र दे दिया तो उन्होंने साथ ही 1923 में कमाल अतातुर्क द्वारा स्थापित गिये गणराज्य के प्रभावी अंत के संकेत भी दे दिये। उसी दिन तुर्की में एक नये गणराज्य का आरम्भ हो गया जिसका नेतृत्व प्रधानमन्त्री रिसेप तईप एरडोगन और उनकी एकेपी पार्टी के उनके इस्लामवादी सहयोगी करते हैं। अब सेना सुरक्षित रूप से उनके अधीन है और ऐसी स्थिति में एकेपी के विचारक इस्लामी व्यवस्था की अपनी मह्त्वाकाँक्षा के लिये कार्य कर सकते हैं। - Were Athens to claim its full EEZ, Kastelorizo's presence would make its EEZ contiguous with the EEZ of Cyprus, a factor with great import now, at a moment of massive off-shore gas and oil discoveries. Kastelorizo with an EEZ benefits the emerging Greece-Cyprus-Israel alliance by making it possible to transport either Cypriot and Israeli natural gas (via pipeline ) or electricity (via cable ) to Western Europe without Turkish permission. This has taken on special urgency since Nov. 4, when Turkey's minister for energy, Taner Yıldız , announced that his government would not permit Israeli natural gas to transit Turkish territory; Ankara will likely also ban Cypriot exports.
यदि एथेंस इसके सम्पूर्ण विशेष आर्थिक क्षेत्र पर अपना दावा करता है तो इसका कैस्टोलोरिजो की उपस्थिति के चलते यह विशेष आर्थिक क्षेत्र साइप्रस के निकट आ जायेगा जो कि साइप्रस में गैस और तेज की हाल की खोज के चलते अत्यंत मह्त्व का हो जाता है। एक विशेष आर्थिक क्षेत्र के साथ कैस्टोलोरिजो उदीयमान ग्रीस साइप्रस और इजरायल गठबंधन के लिये लाभदायक है ताकि साइप्रस या इजरायल को प्राकृतिक गैस ( पाइपलाइन) या विद्युत ( केबल) से पश्चिमी यूरोप को तुर्की की अनुमति के बिना भेजी जा सके। यह विषय अत्यंत तात्कालिक महत्व का हो गया जब कि 4 नवम्बर को तुर्की के ऊर्जा मंत्री ने घोषणा कर दी कि कि उनकी सरकार इजरायल के लिये प्राकृतिक गैस तुर्की के रास्ते नहीं जाने देगी और इस बात की सम्भावना है कि अंकारा साइप्रस के आयात को भी प्रतिबंधित कर दे। - And Obama dutifully made the requisite policy changes, if in a cramped and reluctant manner (“I have to deal with him every day” he whined about Israeli prime minister Binyamin Netanyahu ). He supported Israel in its 2008-09 and 2012 wars with Hamas. His administration called the Goldstone Report “ deeply flawed ” and backed Israel at the United Nations with lobbying efforts, votes, and vetoes. Armaments flowed. The Israeli exception to the Nuclear Non-Proliferation Treaty remained in place. When Ankara canceled Israeli participation in the 2009 “ Anatolian Eagle ” air force exercise, the U.S. government pulled out in solidarity. If Obama created crises over Israeli housing starts , he eventually allowed these to simmer down.
ओबामा ने अपने कर्तव्य का पालन करते हुए आवश्यक नीतिगत परिवर्तन किये अनमने भाव से ( इजरायल के प्रधानमंत्री बिन्यामिन नेतन्याहू के सम्बंध में उन्होंने शिकायत की कि उनके साथ मेरा रोज का पाला पडता है ) । उन्होंने 2008 -09 और 2012 में हमास के विरुद्ध युद्ध में इजरायल का समर्थन किया। उनके प्रशासन ने गोल्डस्टोन रिपोर्ट को गलतियों से भरा कहा और संयुक्त राष्ट्र संघ में इजरायल के पक्ष में लाबिंग की और उसके पक्ष में मत दिया और दिलवाया। अस्त्र शत्र दिये गये और परमाणु अप्रसार संधि के अपवाद को इजरायल के लिये जारी रखा गया। 2009 में जब अंकारा ने अनातोलियन ईगल वायुसेना तैयारी में इजरायल को भाग लेने को मना कर दिया तो साथ देने के लिये अमेरिका भी बाहर हो गया। यदि ओबामा ने इजरायल के आवास को लेकर संकट खडा किया तो उसे शांत भी किया।
ankara sentences in Hindi. What are the example sentences for ankara? ankara English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.