हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

cite sentence in Hindi

"cite" meaning in Hindicite in a sentence
SentencesMobile
  • William Blum, a Washington, D.C. writer, responded delightedly last Thursday on learning that Osama bin Laden had cited his book in an audiotape. Blum called the mention of Rogue State: A Guide to the World's Only Superpower “almost as good as being an Oprah book,” a reference to the popular American television host whose endorsement routinely makes a book a bestseller.
    [ बिलियम ब्लम और ] अल कायदा की वामपंथी ब्रिग्रेड
  • They cite the electoral debacles in Uttar Pradesh , Uttaranchal and Punjab as a hint of the shape of things to come if the RSS workers are not enthused enough to come out to work for the BJP .
    वे उत्तर प्रदेश , पंजाब और उत्तरांचल में चुनावी हार का हवाल देते हे कहते हैं कि संघ कार्यकर्ताओं ने भाजपा के लिए काम करने का उत्साह नहीं दिखाया तो हालत और बिगड़ैंगे .
  • To cite an example , Sariska , the game sanctuary nestling in the Aravalli Hills -LRB- Rajasthan -RRB- and known the world over for its tigers , has now become a dumping ground for mining wastes .
    उदाहरण के लिए राजस्थान की अरावली पहाड़ियों में स्थित सरिसका शरण-स्थल जो विश्व भर में बाघों के लिए विख्यात है , आजकल खदानों से निकले कूड़े-कचरे का जमावस्थल बन गया है .
  • Another phase was to begin of which he had a premonition in the poem cited above where he saw his Muse , the smiling lady half-veiled , waiting with an empty basket in her hand .
    एक अन्य पहलू आरंभ होने ही वाला था , जिसका आभास उन्हें मिल गया था जब उन्होंने अपनी काव्य देवी को आधे घूंघट में मुस्कराते हुए और हाथ में एक रिक्त मंजूषा लिए प्रतिक्षारत देखा था .
  • In a similar spirit, he writes: “America as a polity is scr*wed, and thank the gods for that.” By extension, Behring Breivik may well have wanted to harm those analysts of Islam cited in the manifesto. He calls me a “moderate,” which obviously is not meant as a compliment, and dismisses even the hardest-line critics of Islam as lacking in courage:
    उसी भावना में उसने लिखा है, “ अमेरिका एक राजनीति के घिरी हुई स्थिति में है और उसके लिये ईश्वर को धन्यवाद” ।
  • The term ' penetrance ' is applicable not only to heterozygously dominant genes like the blue sclerotic gene cited above but also to other dominant or recessive homozygous genotypes .
    केवल दृश्य पटल के नीले होने का दोष उत्पन्न करने वाले प्रबल विषम युग़्मज जीन को ही ' पेनिट्रांस ' की संज्ञा नहीं दी जाती , अन्य प्रबल तथा अप्रबल सम युग़्मज आनुवंशिक रूपों के लिए भी इसका उपयोग किया जाता है .
  • It bears noting that the reports of looting in institutions (libraries, archives, universities, etc.) other than the Iraqi National Museum remain undisputed, which means that the gist of my article above, about the Iraqi penchant for cultural self-destruction, remains valid. On the other hand, the professors' reactions cited here are even more faulty than they were in April.
    सम्भवत: इराक के इस आद्वितीय सांस्कृतिक आत्म - घृणा की व्याख्या किस प्रकार की जाये। आधुनिक इराकी समाज में अन्तर्निहित हिंसक वृत्ति इसका एक कारण है।
  • And yet in the same year was published Chhele Beta , reminiscences of his boyhood days , written in a style simple , lively and unaffected , and utterly different from the manner and mood reflected in the three stories cited above .
    हालांकि इसी वर्ष उनकी एक और कृति ? छेलेबेला ? - प्रकाशित हुई थी जो उनकी बाल्य स्मृतियों सेभरी , बहुत ही सरल , जीवंत , अनोखी और अनूठी रचना थी , और उक्त तीनों कहानियों की अपेक्षा अपनी प्रकृति और मनोदशा में सर्वथा अलग थी .
  • But did he have other purposes? The head of the Benedictine order, Abbot Notker Wolf , understood the pope's quote as “a blatant allusion to [Iran's President Mahmoud] Ahmadinejad.” Vatican insiders told the London Sunday Times that Benedict “was trying to pre-empt an aggressive letter aimed at the papacy by the president of Iran, which was why he cited the debate involving a Persian.”
    पोप बेनेडिक्ट ने इस्लाम की आलोचना की “मुझे कुछ भी ऐसा दिखाओ जो मोहम्मद ने नया दिया हो, आपको वहाँ जो कुछ भी मिलेगा वह बुराई और अमानवीयता है जैसे उनका तलवार के बल पर धर्म फैलाने का आदेश.”
  • Consider the case of Abdullah al Kidd , an American convert to Islam was held by American authorities as a material witness for two weeks in early 2003, then released. Asked why he was held, Norm Brown, an FBI supervisor, cited three “red flags”:
    अब्दुल्ला अल किद्स नामक इस्लाम में धर्मान्तरित उस अमेरिकी व्यक्ति का ध्यान करिए जिसे 2003 के आरंभ में उपयोगी साक्ष्य के रुप में गिरफ्तार किया गया था और फिर दो सप्ताह बाद छोड़ दिया गया था . एक एफ.बी .आई के सुपरवाइजर नार्म ब्रउन ने इस गिरफ्तारी के तीन कारण दिए हैं.
  • For a discussion of the general problem of the authenticity of the Sanskrit texts used by Al-Biruni , and the identification of some of the works cited by him , see Dr J . Gonda , ' Remarks on Al-Biruni 's Quotations from Sanskrit Texts ' , ACV , Pp . 111-18 .
    संस्कृत पाठों की प्रामाणिकता के संबंध में जिनका अल-बिरूनी ने उपयोग किया था सामान्य चर्चा के लिए और उसके द्वारा उद्धृत कुछ ग्रंथों की पहचान के लिए देखिए डॉ . जे . गोंडा की ? संस्कृत पाठों से अल-बिरूनी द्वारा दी गई टिप्पणियां ? , [अल-बिरूनी कमेमोरेशन वाल्यूम , पृ . 111-18] .
  • To make matters worse, Islamists tell us Be Careful with Muhammad! and threaten those with the temerity to discuss, draw, or even pretend to draw the prophet of Islam, even as they freely disparage and insult other religions . I can cite many examples of actors, satirists, artists, cartoonists, writers, editors, publishers, ombudsmen, and others openly admitting their intimidation about discussing Islamic topics, a problem even Ms Musaji herself has acknowledged .
    यदि साक्ष्य चाहिये तो मोंटी पायथन का Life of Brian, टेरेंस मैकनाली का Corpus Christi, एन्डेर्स सेरेनो का Piss Christi और क्रिस ओफिली का The Holy Virgin Mary याद करलें। या फिर मुसलमानों द्वारा बनाये जाने वाले सेमेटिक विरोधी कार्टून हों।
  • “ Generally , people fear loss of strength , insomnia or other physical and mental disorders , ” he says , citing the case of a housewife who preferred to buy a stranger 's blood from a private bank rather than let her husband donate his when their son required a transfusion after an accident .
    केशव कहते हैं , ' ' अमूमन लगों को कमजोर होने या अनिद्रा या दूसरी शारीरिक और मानसिक बीमारियां होने से ड़र लगता है . ' ' वे एक गृहिणी का उदाहरण बताते हैं , जिसने दुर्घटना में घायल अपने बेटे को रक्त चढने के लिए अपने पति के रक्त के बदले निजी लड़ बैंक से किसी अजनबी का खून खरीदना मुनासिब समज्ह .
  • “ Generally , people fear loss of strength , insomnia or other physical and mental disorders , ” he says , citing the case of a housewife who preferred to buy a stranger 's blood from a private bank rather than let her husband donate his when their son required a transfusion after an accident .
    केशव कहते हैं , ' ' अमूमन लगों को कमजोर होने या अनिद्रा या दूसरी शारीरिक और मानसिक बीमारियां होने से ड़र लगता है . ' ' वे एक गृहिणी का उदाहरण बताते हैं , जिसने दुर्घटना में घायल अपने बेटे को रक्त चढने के लिए अपने पति के रक्त के बदले निजी लड़ बैंक से किसी अजनबी का खून खरीदना मुनासिब समज्ह .
  • CAIR vaguely condemns “terror, murder and cruelty in the name of Islam” but a genuine condemnation would name names and cite incidents. This is crucial because CAIR has shown, for example, that Islamist suicide bombings against Russians, Israelis, and Indians do not fit its definition of terrorism.
    -सीएआईआर ने व्यापक रुप से इस्लाम के नाम पर आतंक, हत्या और क्रूरता की निंदा की है . लेकिन न्यायसंगत तरीके से नाम और घटनाओं का उल्लेख नहीं किया है , यह महत्वपूर्ण है क्योंकि सीएआईआर ने दिखाया है कि रुस , इजरायल और भारत के विरुद्ध होने वाले बम विस्फोट इसकी आतंकवाद की परिभाषा में नही आते .
  • “ Whereas , in the circumstances cited above , the conduct of the Brigadier , not having been disclaimed by his chiefs before the morning of July 9 , i.e . before the ” MOREA ” left Marseilles , the British police might naturally have believed that the Brigadier had acted in accordance with his instructions or that his conduct had been approved .
    ” यद्यपि , उक्त परिस्थितियों में , ब्रिगेडियर का आचरण 9 जुलाई की सुबह से पहले , अर्थात् मोरिया के मर्साई से रवाना होने से पहले , उसके अफसरों द्वारा अस्वीकार नहीं किया गया , ब्रिटिस पुलिस ने स्वाभाविक तौर पर यही सोचा होगा कि ब्रिगेडियर ने उनके निर्देशों के अनुसार ही काम किया या उसका आचरण मान्य था .
  • At the same time , Badruddin requested the municipality for an additional grant for the school , once more citing the special troubles of the Muslims , and explaining that , since so few Muslim children took advantage of subsidised secular education , it was only fair that a special sum of money should be allotted for their education .
    इसके साथ ही बदरूद्दीन ने एक बार फिर मुसलमानों की विशेष कठिनाइयों का हवाला देते हुए यह समझातें हुए कि बहुत कम मुसलमान बच्चे सरकारी सहायता प्राप्त धर्मनिरपेक्ष शिक्षा कार्यक्रम का लाभ उठाते हैं , नगरपालिका से स्कूल के लिए अतिरिक़्त अनुदान का अनुरोध किया और कहा कि उनकी शिक्षा के लिए विशेष धनराशि का आवंटन उचित ही होगा
  • May 19, 2003 update: Although the first reports, cited above, of looting of the national museum turned out to be exaggerated, the Iraqi pillaging of their own patrimony continued apace over a month later. A May 19, 2003 report from Basra University recounts how “a library that professors say contained two million volumes dating back to 1015 is a mess of twisted metal shelves atop ashes from the books set ablaze by looters. The blue dome that professors say housed the oldest astronomy department in the Middle East is still there, but inside there is nothing but rubble. The law school, the economics department, the art school, the Arabic studies wing - all are ruined. The damage goes beyond what would be caused in mere burglary, crossing over into wanton destruction.” It is hard to see how the occupying forces could be everywhere to prevent this Iraqi penchant for self-destruction.
    कुवैत में- जब कुवैत इराकी प्रान्त था तो इराकी सेनाओं ने राष्ट्रीय संग्रहालय को लूटा, ताराग्रह में आग लगा दी , पुस्तकालयों में तोड़-फोड़ की इसके अलावा सांस्कृतिक ढांचे को नष्ट किया।
  • June 7, 2003 update : It turned out that the claims, cited above, of vast losses of antiqutities in the Iraqi National Museum were vastly exaggerated. The Associated Press reports that Of the 170,000 [artifacts] initially thought to be missing, 3,000 remain unaccounted for. These are mostly not worthy of museum exhibition and include items such as small shards of pottery. The official said 47 main exhibition items are missing. A total of 64 pieces from that collection had been looted, said the coalition announcement.
    इराक में - इराक की अस्थिरता के काल में इराक को छति हुई। सरकार विरोधी तत्व लूटमार में संग्लन हुए। क्षेत्रीय संग्रहालयों और अन्य सांस्कृतिक स्थानों को लूट कर 4,000 सामाग्रियों को चुरा लिया। पुरातत्वविदों ने एक सूची तैयार की “ लुप्त विरासत इराक की क्षेत्रीय संग्रहालय से चुराई गई पुरानी वस्तुयें ”। ताकि इनका व्यापार रोका जा सके।
  • In nearly all cases, the jihadi terrorists have a patently self-evident ambition: to establish a world dominated by Muslims, Islam, and Islamic law, the Shari'a. Or, again to cite the Daily Telegraph , their “real project is the extension of the Islamic territory across the globe, and the establishment of a worldwide 'caliphate' founded on Shari'a law.”
    पिछले कुछ आतंकवादी हमलों का विश्लेषण करें तो हम पाते हैं कि इन सभी मामलों में आतंकवादियों द्वारा एक स्वयंभू मह्त्वाकांक्षा निर्माण की गई है और वह है एक ऐसे विश्व की स्थापना जो मुसलमानों , इस्लाम , इस्लामिक कानून और शरीयत के आधार पर संचालित हो .टेलीग्राफ के अनुसार “उनका वास्तविक उद्देश्य इस्लामिक राज्य क्षेत्र को पूरी दुनियाँ में फैलाना और शरीयत कानून के आधार पर संपूर्ण विश्व के लिए खिलाफत की स्थापना करना है ”.
  • More Sentences:   1  2  3

cite sentences in Hindi. What are the example sentences for cite? cite English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.