civilized sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- The outcome of the “war on terror,” I submit, will have less to do with breakthroughs in avionics or intelligence coups than with the degree to which civilized people understand the nature of their enemy and join together to fight it. That means liberals remembering, as Canada's Salim Mansur put it, that “Liberal democracy is no less an armed ideology than [is] Islamist ideology.” What does the future hold: 2001's slogan of “ United We Stand ” or more of today's deep fracturing?
इन बढ़तों के बाद भी उदारवादी टीकाकार गलत दावों को दुहराते हैं कि सभी अमेरिकी इस्लाम के बारे में भयानक रूप से अज्ञानी है। ( जैसा कि Union for Reform Judaism के अध्यक्ष रब्बी इरिफ एच योफी ने एक इस्लामवादी सम्मेलन में ब्यंग्यात्मक लहजे में बोलते हुए कहा ) - The cause of this anomaly, Harris replies, is that the West plays by a strict set of rules while permitting al Qaeda, the Palestinians and Saddam Hussein to play without rules. We restrain ourselves according to the standards of civilized conduct as refined over the centuries; they engage in maximal ruthlessness.
हैरिस ने इस विषमता का उत्तर देते हुए कहा है कि ऐसा इसलिए है क्योंकि पश्चिम काफी कड़ाई से नियमों के दायरे में रहता है जबकि अलकादा, फिलीस्तीन और सद्दाम हुसैन को बिना किसी नियम के खेलने की अनुमति देता है। हम अपनी शताब्दियों की सभ्यता से अभिभूत होकर स्वयं को संयमित रखतें हैं जबकि वे अधिकतम बर्बरता अपनाते हैं। - Son Abdurahman , 21, reluctantly trained with Al Qaeda, was captured by coalition forces in November 2001 and agreed to work for the Central Intelligence Agency in Kabul, Guantánamo, and Bosnia. He returned to Canada in October 2003, where he denounced both extremism (“I want to be a good, strong, civilized, peaceful Muslim” ) and his family's terroristic ways.
21 वर्षीय पुत्र अब्दुर्रहमान अपनी इच्छा के विपरीत अल-कायदा द्वारा प्रशिक्षित किया गया और नवम्बर 2001 में गठबन्धन सेना द्वारा पकड़े जाने के बाद काबुल, ग्वान्टेनामो और बोस्निया में केन्द्रीय खुफिया एजेन्सी के लिये कार्य करने को राजी हो गया. अक्टूबर 2003 मे कनाडा वापस लौटने के बाद उसने अतिवाद और अपने परिवार के आतंकवादी रास्तों को अस्वीकार किया. - * The incidents also point to the differing faces of pro- and anti-Israel activism, with the former acceptably political and the latter crudely violent. The first resembles the restrained actions of the Israeli armed forces. The second represents a North American face of the suicide bombings. Or, in the most elemental terms, we see here the contrast between the civilized nature of Israel and its friends versus the raw barbarism of Israel's enemies.
इस घटनाक्रम से इजरायल समर्थक और इजरायल विरोधी कार्यकर्ताओं के परस्पर विरोधी चेहरे का भी दर्शन होता है जिसमें कि इजरायल समर्थक स्वीकार्य राजनीतिक और विरोधी घोर हिंसक हैं। इजरायल समर्थकों से इजरायल की सेना की संयमित कार्रवाई प्रतिबिम्बित होती है। दूसरा पक्ष उत्तरी अमेरिका के आत्मघाती बमबारी के चेहरे को प्रतिबिम्बित करता है। - In brief, until those Harris calls “Islamic fantasists” play by the rules, Washington must be prepared to act like them, without rules. This appeal for America to act less civilized will offend some; but it does offer a convincing explanation for the inner logic of America's tough new foreign policy. Related Topics: Radical Islam , US policy , War on terror receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
संक्षेप में हैरिस के अनुसार जब तक इस्लामी कल्पनावादी नियम से नहीं खेलने लगते वाशिंगटन को बिना नियम के खेलने को तैयार रहना चाहिए। कम सभ्य होने की यह अपील अमेरिका में कुछ लोगों को चुभ सकती है परन्तु अमेरिका की नई कठोर विदेश नीति के आन्तरिक तर्क की यह सन्तोषजनक ब्याख्या है। - The time has come for all these stakeholders to take back the universities as institutions of civilized discourse. This can be done only by ending the now-regnant atmosphere of extremism and intimidation. The place to start is by condemning and curbing the leftist activism that too often passes for Middle East scholarship. Related Topics: Academia , Arab-Israeli debate in the U.S. , Middle East studies receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
समय आ गया है कि जब सभी लोगों को मिलकर प्रयास करना चाहिये कि विश्वविद्यालय सभ्यता के वाहक बनें। ऐसा अतिवाद और भयभीत करने के प्रयास के इस वातावरण को परिवर्तित करके ही किया जा सकता है। इसका आरम्भ मध्य पूर्व की विद्वता की आड में वामपंथी कार्यकर्ता बनने के प्रयास की निंदा से ही हो सकता है। - In conclusion, only Islamists, not fascists or communists, have gone well beyond crude force to win public support and develop a 2.0 version. Because this aspect of Islamism undermines traditional values and destroys freedoms, it may threaten civilized life even more than does 1.0's brutality. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. Related Topics: Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
निष्कर्ष रूप में केवल इस्लामवादी ही 2.0 के संस्करण को सफलता पूर्वक लागू कर सके और जनता का समर्थन प्राप्त करने में सफल रहे न कि कम्युनिष्ट और फासिस्ट। चूँकि इस्लामवाद का यह पहलू परम्परागत मूल्यों और स्वतंत्रता को ध्वस्त करता है इसलिये यह सभ्य जीवन के लिये 1.0 की क्रूरता से भी अधिक खतरा उत्पन्न करता है। - Returning to the dilemma posed by the Hamas victory, Western capitals need to show Palestinians that - like Germans electing Hitler in 1933 - they have made a decision gravely unacceptable to civilized opinion. The Hamas-led Palestinian Authority must be isolated and rejected at every turn, thereby encouraging Palestinians to see the error of their ways. Related Topics: Democracy and Islam , Palestinians , Radical Islam , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
हमास की विजय से उत्पन्न हुई दुविधा की ओर लौटते हैं, पश्चिम की राजधानियों को चाहिए की वे फिलीस्तीनियों को बतायें कि उनका यह निर्णय सभ्य विश्व को वैसे ही अस्वीकार्य है जैसे 1933 में जर्मन लोगों द्वारा हिटलर का चुनाव. हमास नीति फिलीस्तीनी अथॉरिटी को हर मोड़ पर अलग - थलग और अस्वीकार करना चाहिए ताकि फिलीस्तीनियों को अपनी भूल का आभास हो . - It is a momentous decision for Americans, indicating whether or not they take seriously the mortal threat of Islamist terrorism. It is also a verdict that Americans make on behalf of the entire civilized world. That is why the stakes are so high. Related Topics: US politics , War on terror receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
अमेरिका के मतदाताओं को अगले सप्ताह बहुत गंभीर चुनाव करना है कि वे 11 सितंबर से पूर्व कानून प्रवर्तन पर मॉडल पर लौटना चाहते हैं या फिर उस दिन से ही जारी युद्ध के मॉडल को जारी रखना चाहते हैं. अमेरिका के लोगों के लिए ऐतिहासिक निर्णय का अवसर है कि क्या वे इस्लामिक आतंकवाद के भौतिक खतरे के प्रति गंभीर हैं.यह एक ऐसा भी जनादेश है जो समस्त सभ्य विश्व की ओर से लिया जाने वाला है . इसलिए बहुत कुछ दांव पर लगा है . - If Ankara's irresponsible behavior has worrisome implications for the Middle East and Islam, it also has a mitigating aspect. Turks have been at the forefront of developing what I call Islamism 2.0 , the popular, legitimate, and non-violent version of what Ayatollah Khomeini and Osama bin Laden tried to achieve forcefully via Islamism 1.0. I have predicted that Erdoğan's insidious form of Islamism “may threaten civilized life even more than does 1.0's brutality.”
यदि अंकारा के व्यवहार के मध्य पूर्व और इस्लाम पर शोचनीय परिणाम ला सकते हैं तो इसका एक शोचनीय आयाम और भी है। जिसे मैं इस्लामवाद का 2.0 कहता हूँ उसे विकसित करने में तुर्क सबसे अग्रणी रहे हैं जो अयातोला खोमैनी और ओसामा बिन लादेन ने इस्लामवाद 1.0 के द्वारा बलपूर्वक प्राप्त करने का प्रयास किया उसे इस्लामवाद 2.0 लोकप्रिय, अहिंसक और प्रामाणिक तरीके से प्राप्त करने का प्रयास करता है। मेरी भविष्यवाणी है कि एरडोगन का धूर्त इस्लामवाद “ सभ्य जीवन को 1.0 की क्रूरता से भी अधिक खतरा उत्पन्न करेगा”। - This history contradicts the Palestinian account that “Zionist gangs stole Palestine and expelled its people” which led to a catastrophe “unprecedented in history” (according to a PA 12 th -grade textbook) or that Zionists “plundered the Palestinian land and national interests, and established their state upon the ruins of the Palestinian Arab people” (writes a columnist in the PA's daily). International organizations, newspaper editorials, and faculty petitions reiterate this falsehood worldwide. Israelis should hold their heads high and point out that the building of their country was based on the least violent and most civilized movement of any people in history. Gangs did not steal Palestine; merchants purchased Israel.
जब ब्रिटिश मेन्डेट ने 1948 में फिलीस्तीन क्षेत्र को अपने नियंत्रण से मुक्त कर दिया और उसके तत्काल बाद अरब के राज्यों ने मिलकर इजरायलवादियों का दमन कर उन्हें वहाँ से निकालने का प्रयास किया तब जाकर इन लोगों ने आत्म रक्षा में तलवार उठाई और सैन्य विजय के द्वारा इस क्षेत्र को जीतने का प्रयास किया। यहाँ तक कि जैसा इतिहासकार एफ्रेम कर्श ने Palestine Betrayed में कहा है अनेक अरबवासी अपनी भूमि छोडकर चले गये और बहुत तो अस्वाभाविक रूप से अपनी भूमि छोडने को विवश किये गये। - Those goals are simple, static, and binary. The Arabs fight to eliminate Israel; Israel fights to win the acceptance of its neighbors. The first is offensive in intent; the second is defensive. The former is barbaric, and the latter civilized. For nearly 60 years, Arab rejectionists have sought to eliminate Israel via a range of strategies: undermining its legitimacy through propaganda, harming its economy through a trade boycott, demoralizing it through terrorism, and threatening its population via WMD.
ये उद्देश्य सामान्य, स्थिर और दोहरे हैं . अरब इजरायल को नष्ट करने के लिए लड़ रहे हैं , इजरायल अपने पड़ोसियों की स्वीकृति प्राप्त करने के लिए लड़ रहा है . पहले का आशय आक्रामकता का है जबकि दूसरे की लड़ाई रक्षात्मक है . पहला बर्बर है जबकि दूसरा सभ्य . इजरायल को अस्वीकार करने वाले अरब लोगों ने विभिन्न रणनीतियों से पिछले 60 वर्षों में इसे नष्ट करने का प्रयास किया है .इनमें प्रचार द्वारा इसकी मान्यता को कमतर करना , व्यापारिक बहिष्कार द्वारा इसकी अर्थव्यवस्था को क्षति पहुंचाना , आतंकवाद द्वारा इसका मनोबल गिराना और सामूहिक नरसंहार के हथियारों द्वारा इसकी जनसंख्या को भयभीत करना शामिल है . - Likewise, the Arab-Israeli conflict will be resolved only when one side gives up. Until now, through round after round of war, both sides have retained their goals. Israel fights to win acceptance by its enemies, while those enemies fight to eliminate Israel. Those goals are raw, unchanging, and mutually contradictory. Israel's acceptance or elimination are the only states of peace. Each observer must opt for one solution or the other. A civilized person will want Israel to win, for its goal is defensive, to protect an existing and flourishing country. Its enemies' goal of destruction amounts to pure barbarism.
इसी प्रकार अरब इजरायल संघर्ष मे यह तभी समाप्त होगा जब एक पक्ष हार मान लेगा। अभी तक अनेक चरणों के युद्ध के बाद भी दोनों ही पक्ष अपने उद्देश्यों पर कायम हैं। इजरायल अपने शत्रुओं से अपनी स्वीकार्यता के लिये लड रहा है जबकि उसके शत्रु इजरायल को नष्ट करने के लिये लड रहे हैं। दोनों के लक्ष्य एक दूसरे के विपरीत हैं और बदलने वाले भी नहीं हैं। इजरायल की स्वीकार्यता या नष्ट होना ही शांति की स्थिति है। सभी विश्लेषकों को समझना चाहिये कि शांति कि यही स्थिति हो सकती है। सभ्य लोग इजरायल की विजय चाहते हैं क्योंकि इसका उद्देश्य रक्षात्मक है तथा एक अस्तित्वमान और फल फूल रहे देश को बचाना है। इसके शत्रुओं का ध्वस्त करने का उद्देश्य पूरी तरह बर्बर है। - As Washington sorts out options, I urge the administration to adopt two policies. First, renew the push for democratization initiated by George W. Bush in 2003, but this time with due caution, intelligence, and modesty, recognizing that his flawed implementation inadvertently facilitated the Islamists to acquire more power. Second, focus on Islamism as the civilized world's greatest enemy and stand with our allies, including those in Tunisia, to fight this blight. Mr. Pipes, director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University, lived in Tunisia in 1970. Related Topics: North Africa receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
वाशिंग़टन विकल्पों पर विचार कर रहा है तो मैं प्रशासन से आग्रह करता हूँ कि वे दो नीतियाँ अपनायें। पहला, वर्ष 2003 में जार्ज डब्ल्यू बुश द्वारा आरम्भ की गयी लोकतंत्रीकरण की प्रक्रिया को तेज करें लेकिन इस बार अत्यन्त सतर्कता , बुद्धिमानी से और गरिमा से क्योंकि इस तथ्य को ध्यान में रखना आवश्यक है कि जल्दबाजी में गलत ढंग से इसका क्रियान्वयन करने से इस्लामवादियों के हाथ में अधिक शक्ति जाने का खतरा रहता है। दूसरा, इस्लामवाद को सभ्य समाज के लिये सबसे बडा शत्रु माना जाये और अपने सहयोगियों के साथ एकजुट्ता दिखायी जाये जिसमें ट्यूनीशिया में भी इससे लड्ने वाले शामिल हैं। - Supported by 10-15 percent of Muslims, Islamism draws on devoted and skilled cadres who have an impact far beyond their limited numbers. It poses the threat to civilized life in Iran, Egypt, and not just on the streets of Boston but also in Western schools, parliaments, and courtrooms. Our killer question is “How do you propose to defeat Islamism?” Those who make all Islam their enemy not only succumb to a simplistic and essentialist illusion but they lack any mechanism to defeat it. We who focus on Islamism see World War II and the Cold War as models for subduing the third totalitarianism. We understand that radical Islam is the problem and moderate Islam is the solution. We work with anti-Islamist Muslims to vanquish a common scourge. We will triumph over this new variant of barbarism so that a modern form of Islam can emerge.
इस्लामवादी पश्चिम से घृणा करते हैं क्योंकि इसे ईसाइयत के समकक्ष मानते हैं , ऐतिहासिक रूप से इसके प्रति शत्रुता के चलते और मुसलमानों पर व्यापक प्रभाव के कारण भी इससे घृणा करते हैं। इस्लामवाद अस्वीकार करने, पराजित करने और पश्चिमी संस्कृति को पराभूत करने के अभियान को प्रेरित करता है। इस आग्रह के बाद भी इस्लामवादी पश्चिमी प्रभाव को आत्मसात करते हैं जिसमें कि विचारधारा की अवधारणा भी है। निश्चित रूप से इस्लामवाद इस्लाम को एक राजनीतिक विचारधारा में परिवर्तित कर देता है। इस्लामवाद सही रूप में कट्टरवादी स्वप्निल जगत का स्वाद देता है जो कि अन्य “ वादों” की भाँति एक वाद है जिसकी तुलना फासीवाद और कम्युनिज्म से की जा सकती है। उदाहरण के लिये इन दो आंदोलनों की भाँति इस्लामवाद भी षडयंत्रकारी अवधारणा पर काफी निर्भर रहता है और इसी संदर्भ में विश्व की व्याख्या करता है और अपनी महत्वाकाँक्षा के लिये राज्य प्राप्त करना चाहता है और इसकी प्राप्ति के लिये कोई भी हथकंडे अपनाता है।
- More Sentences: 1 2
civilized sentences in Hindi. What are the example sentences for civilized? civilized English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.