customs sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- Seen in a larger context, this turn from Zionism echoes trends in other Western countries, where old-style patriotism and national pride have also declined. In Western Europe, citizens tend to see little of special value in their own history, customs, and mores. Last month, for example, the Netherlands' Princess Máxima , wife to the heir to the throne, announced to wide acclaim that “The Dutch identity does not exist.” This Western-wide decline of patriotism aggravates Israel's predicament, suggesting that developments there fit into a larger trend, making them the more difficult to resist or reverse.
4 .इजरायल के शिक्षा मंत्रालय ने तीसरी कक्षा के किताब में यह लिखने का आदेश दे दिया है कि कैसे 1948 में इजराइल का बनना एक बड़ी तथा आकस्मिक समस्या थी। - Offences under the Foreign Exchange Regulation Act , the Income-Tax Act , the Customs Act , the Central Excise & Salt Act , the Food Adulteration Act , the Police Act , the Companies Act , etc . , are also tried by Criminal Courts under the procedure provided by the Criminal Procedure Code .
विदेशी मुद्रा विनियमन अधिनियम , आयकर अधिनियम , सीमा शुल्क अधिनियम , केंद्रीय उत्पाद शुल्क तथा नमक अधिनियम , खाद्य अपमिश्रण अधिनियम , पुलिस अधिनियम , कंपनी अधिनियम आदि के अधीन किए गए अपराधों का विचारण भी दंड प्रक्रिया संहिता में दी गई प्रक्रिया के अनुसार दांडिक न्यायालयों द्वारा किया जाता है . - Instead of looking for things, they looked at people. Borrowing techniques from Israeli airports and the U.S. Customs Service, screeners observed a passenger as he entered the airport, checked luggage and stood in line at the security checkpoint. The screeners were looking for unusual behavior like sweating, rigid posture, clenched fists. A screener would engage a passenger in conversation and ask questions he wouldn't have been trained to expect, like whether he'd seen a Redskins game the night before even though the Redskins hadn't played.
स्मरकोनिश ने मेरे तर्क के उत्तर में कहा कि उन्हें लगता है कि किसी समय उनकी पुस्तक समाप्त हो जायेगी, परंतु वह समय अभी नहीं आया है . उनकी दृष्टि में भौतिक दृष्टि से दिखना बहुत कुछ आशय से संबंध रखता है . - Apart from Civil and Criminal litigation , there are a large number of statutory Tribunals , such as Income-Tax , Sales-Tax and Customs , Monopolies Restrictive Practices Commission , Family Courts , etc . where there are no court fees but the litigants have to pay the fees of Advocates and expenses which too are very substantial .
सिविल और दांडिक मामलों के अलावा , आयकर , बिक्रीकर और सीमा शुल्क , एकाधिकार तथा अवरोधक व्यवहार आयोग , परिवार न्यायालय आदि बहुत से सांविधिक अधिकरण हैं जिनमें कोई न्यायालय फीस नहीं लगती किंतु उनमें भी वादियों को अधिवक़्ताओं की फीस और अन्य खर्चे देने पड़ते हैं जो काफी ज़्यादा होते हैं . - This question arose in late December 2004, after a three-day Islamist conference, “Reviving the Islamic Spirit,” took place in Toronto. The event, boasting a host of high-profile Islamist speakers such as Bilal Philips, Zaid Shakir, Siraj Wahhaj , and Hamza Yusuf , alarmed the U.S. Customs and Border Protection (CBP), America's new border agency.
यह प्रश्न 2004 में दिसंबर के अंत में तब उठा जब टोरन्टो में Reviving the Islamic Spirit नाम से तीन दिवसीय इस्लामी सम्मेलन आयोजित हुआ. इस सम्मेलन में भारी भरकम इस्लामवादी वक्ताओं बिलाल फिलिप्स , जैद शाकिर , सिराजवहाज और हमजा युसुफ की उपस्थिति ने अमेरिका की नई सीमा सुरक्षा एजेन्सी U.S. customs and border protection को चौकन्ना कर दिया . - This question arose in late December 2004, after a three-day Islamist conference, “Reviving the Islamic Spirit,” took place in Toronto. The event, boasting a host of high-profile Islamist speakers such as Bilal Philips, Zaid Shakir, Siraj Wahhaj , and Hamza Yusuf , alarmed the U.S. Customs and Border Protection (CBP), America's new border agency.
यह प्रश्न 2004 में दिसंबर के अंत में तब उठा जब टोरन्टो में Reviving the Islamic Spirit नाम से तीन दिवसीय इस्लामी सम्मेलन आयोजित हुआ. इस सम्मेलन में भारी भरकम इस्लामवादी वक्ताओं बिलाल फिलिप्स , जैद शाकिर , सिराजवहाज और हमजा युसुफ की उपस्थिति ने अमेरिका की नई सीमा सुरक्षा एजेन्सी U.S. customs and border protection को चौकन्ना कर दिया . - Further, as Stephen Schwartz of the Center for Islamic Pluralism points out, signs in Saudi airports warn Muslim travelers that the airport's mutawwa'in , or religious police, confiscate Korans, other Islamic literature, and Muslim objects of non-Saudi origin. While discriminating specifically against Shiites and Ahmadis, this policy manifests a wider insistence on Wahhabi supremacism. More broadly, the Saudi leadership runs a country that the American government has condemned repeatedly as having “no religious freedom” and being among the most religiously repressive in the world. Saudia is probably the only civilian airline whose logo includes swords.
जेरूसलम पोस्ट के हाल के एक लेख में माइकल फ्रेन्ड इस विनियामक को अन्तर्राष्ट्रीय स्तर पर लोगों की दृष्टि में लाये। Saudis might take Bibles from tourists शीर्षक के इस लेख में उन्होंने संकेत किया कि सउदिया वेबसाइट के एक खण्ड 'Customs Regulations' - In combination, these several crises - ecological, economic, political, ideological - could prompt a mass, unprecedented, and tragic exodus out of Yemen, leading to an epic anti-Yemeni backlash. On a personal note: I was fascinated by Yemen on a visit as a student in 1972. A land so difficult of access that colonial powers only lapped at its edges, it managed to keep its customs, including a spectacular style of architecture and a distinctive culture of dagger-wearing men and most adults chewing qat .
आर्थिक स्थिति के सिकुडने की सम्भावना दिनों दिन बढ्ती ही जा रही है। तेल की आपूर्ति तो इस स्तर तक घट गयी है कि, “ ट्रक और बस पेट्रोल स्टेशन पर बढी संख्या में लोग घन्टों तक भीड में लगे रहते हैं , जबकि जल की कमी और बिजली की कटौती तो रोजमर्रा का अंग बन चुका है” । उत्पादक गतिविधि अपेक्षाकृत पतनोन्मुख है। - Considering the Muslim reputation for archaic customs, it is ironic to note that Islamic civilization not only portrays women as sexually desirous, but it sees them as more passionate than men. Indeed, this understanding has determined the place of women in traditional Muslim life. In the Islamic view, men and women both seek intercourse, during which their bodies undergo similar processes, bringing similar pleasures. If Westerners traditionally saw the sexual act as a battleground where the male exerts his supremacy over the female, Muslims saw it as a tender and shared pleasure.
पश्चिम में अभी बहुत हाल तक अनुमान लगाया जाता था कि यौन उत्तेजना के संबंध में पुरुष और स्त्री का अनुभव बहुत अलग होता है.पुरुष स्त्री पर बहुत हावी रहते हैं ...उत्तेजित करते हैं और लिंग का प्रवेश उनकी योनि में कराते हैं जबकि स्त्री निष्क्रिय रहकर सबकुछ सहती रहती है.अभी कुछ समय पूर्व ही यह विचार प्रभावी हुआ कि स्त्रियों की भी कामेच्छा होती है . - But in a five-minute hearing Tuesday, a prosecutor dropped the case against Mouad, 20, accused of threatening to blow up the University of South Florida soccer coach. Behind the dismissal was the coach, George Kiefer, who didn't want the schizophrenic man to go to prison, Mouad defense attorney Lyann Goudie said. He had been charged with threatening to discharge a destructive device and assault on a specified official or employee. “It isn't that they didn't take the threats seriously; they took the threats seriously,” Goudie said of university officials. “They just didn't believe him to be a terrorist.” U.S. Immigration and Customs Enforcement now plans to deport Mouad to Morocco, though Goudie didn't know when. His temporary visa has expired.
एरगोट और ओकाशाह के मामले इस्लामवादियों के दोहरे मापदंड पर खरे उतरते हैं . यद्यपि सीएआईआर स्वयं को नागरिक अधिकारों वाले संगठन के रुप में प्रस्तुत करता है परंतु उसका आचरण ठीक इसके विपरीत है .एक ऐसा संगठन जो मुसलमानों के लिए विशेषाधिकार चाहता है और दूसरों के अधिकारों की अवमानना करता है . - Adopting techniques used by the U.S. Customs Service and by Israeli airport security, SPOT is “the antidote to racial profiling,” TSA spokeswoman Ann Davis , said. It discerns, she said, “extremely high levels of stress, fear and deception” through “ behavioral pattern recognition .” SPOT agents observe passengers moving about the airport, with TSA agents looking for such physical symptoms as sweating, rigid posture, and clenched fists. A screener then engages “ selectees ” in conversation and asks unexpected questions , looking at body language for signs of unnatural responses. Most selectees are immediately released, but about one-fifth are interviewed by the police.
यद्यपि 11 सितम्बर 2001 के आक्रमण के बाद इस दिशा में कुछ प्रगति हुई है और सभी यात्रियों की गतिविधियों पर गहरी नजर रखी जा रही है. उदाहरण के लिये अमेरिकी विमानों की सुरक्षा के लिये उत्तरदायी यातायात सुरक्षा प्रशासन ने पर्यवेक्षण नीति द्वारा यात्रियों की जाँच नाम से एक पद्धति विकसित की जो बारह विमान सेवाओं में कार्य कर रही है. - Those anxieties multiplied in recent centuries as Western influence spread through the Muslim world, for Western ways nearly always collide with Islamic ones. The two are divided by the enhanced power and freedoms women have gained through legal equality, monogamy, romantic love, open sexuality, and a myriad other customs. As a result, each civilization looks upon the other as deeply flawed, if not barbaric.
वर्तामान शताब्दियों में मुस्लिम विश्व में पश्चिमी प्रभाव के विस्तार के चलते जहां पश्चिमी रास्ते प्राय: इस्लामी रास्तों से टकराते हैं यह बेचैनी कई गुणा बढ़ गई है .कानूनी समानता , रोमांटिक प्रेम , एक विवाह , खुले यौन संबंध सहित अनेक अनगिनत परंपराओं के माध्यम से प्राप्त स्त्रियों की स्वतंत्रता के चलते ये दोनों सभ्यतायें विभाजित है. इसके परिणाम स्वरुप प्रत्येक सभ्यता को दूसरी सभ्यता बर्बर नहीं तो कमियों से भरपूर अवश्य लगती है . - Importing unacceptable customs: Forced marriages - promising a newborn daughter in Denmark to a male cousin in the home country, then compelling her to marry him, sometimes on pain of death - are one problem. Another is threats to kill Muslims who convert out of Islam. One Kurdish convert to Christianity, who went public to explain why she had changed religion, felt the need to hide her face and conceal her identity, fearing for her life.
अस्वीकार्य प्रथायें साथ लाते हैं: बलात विवाह के अंतर्गत डेनमर्क में पैदा हुई बालिका को अपने देश में चचेरे भाई से विवाह का वचन देते हैं और फिर उसे विवाह के लिये विवश करते हैं और कुछ अवसरों पर तो मृत्यु की पीडा या अन्य समस्या सहित। दूसरा खतरा इस्लाम से बाहर मतान्तरित होने पर उन मुसलमानों को जान से मारने की धमकी है । एक कुर्द ने ईसाइयत को अपना लिया और सार्वजनिक रूप से यह बताने गई कि उसने अपना धर्म क्यों बदला तो उसे अपना चेहरा ढँकना पडा और अपनी पहचान छुपानी पडी और यह सब अपने जीवन के समाप्त होने के भय से। - 2.18 Measured against that criterion, there was evidence of institutional racism, notably in the failure of the police to consider racial aggravation as a factor in their investigation of the crime; but also in the unpreparedness of police and Procurator Fiscal to respond readily to the requirement of cremation in Sikh funeral customs; and in the failure of the Procurator Fiscal's Office to recognise that a person such as Mr Chhokar could have difficulty in coping with correspondence in English, and their slowness to realise the need for interpreters.
2.18 इस कसौटी पर रखकर देखने से , यह पाया गया कि पुलिस द्वारा अपनी जाँचा में नस्लवादी भड़काव को एक कारण न मानने की असफलता में ही नफ़िं , बल्कि सिख अंतिम संस्कार के अनुसार दाह संस्कार की ज़रूरत को तुरंत पूरा न कर पाने के लिए और प्रोक्यूरेटर फिस्कल की पहले से तैयारी न होने , तथा प्रोक्यूरेटर फिस्कल अॅाफ़िस को यह बात समझने में विफल होने में कि मिस्टर छोकर जैसे व्यक्ति को इंग्लिश में पतदराचार करने में कठिनाई हो सकती है , तथा दुभाषियों की ज़रूरत को महसूस करने के धिरेपन में संस्थागत नस्लवाद का सबूत था | - In addition, many Europeans no longer cherish their history, mores, and customs. Guilt about fascism, racism, and imperialism leave many with a sense that their own culture has less value than that of immigrants. Such self-disdain has direct implications for Muslim immigrants, for if Europeans shun their own ways, why should immigrants adopt them? When added to the already-existing Muslim hesitations over much that is Western, and especially what concerns sexuality, the result are Muslim populations that strongly resist assimilation. The logic of this first path leads to Europe ultimately becoming an extension of North Africa.
इसके अतिरिक्त अनेक यूरोपीय लोग अपनी इतिहास, परम्परा से लगाव नहीं रखते। फासीवाद, नस्लवाद और साम्राज्यवाद के चलते बहुत से लोगों के अन्दर यह भावना घर कर गयी है कि उनकी संस्कृति का मह्त्व आप्रवासियों से कमतर है। इस आत्म अवमानना की प्रवृत्ति का सीधा असर आप्रवासियों पर होता है यदि यूरोपवासी स्वयं अपने मूल्यों को छोड रहे हैं तो क्योंकर आप्रवासी अपनायें। पश्चिम के अस्तित्वमान मूल्यों के प्रति मुस्लिम हिचकिचाहट और विशेषकर यौन सम्बन्धी मामलों का परिणाम यह होता है कि मुस्लिम जनसंख्या आत्मसातीकरण का तीव्र प्रतिरोध करती है। इस प्रथम मार्ग का तर्क यही दिखाता है कि यूरोप अंततः उत्तरी अफ्रीका का विस्तार मात्र बनता जा रहा है। - For many Muslims, the West poses not just an external threat as the infidel invader; it also erodes traditional mechanisms to cope with the internal threat, woman. This leads to widespread worries about adopting Western ways and a preference instead to cling to older customs. Differences in sexuality, in other words, contribute to an overall Muslim reluctance to accept modernity. Fear of Western erotic ways ends up constraining Muslim peoples in the political, economic, and cultural arenas. Sexual apprehensions constitute a key reason for Islam's trauma in the modern era. And this explains the extreme sensitivity to such varied matters as girls wearing the headscarf in French classrooms, “honor” killings in Jordan, women drivers in Saudi Arabia, and those pictures from Iraq's Abu Ghraib prison.
बहुत से मुसलमानों के लिए पश्चिम केवल काफिरों के बाहरी आक्रमण का खतरा उत्पन्न नहीं करता वरन् यह स्त्री के प्रति पारंपरिक व्य्वहार को क्षीण कर आन्तरिक खतरा भी उत्पन्न करता है . इससे अपनी पुरानी परंपराओं पर पश्चिमी मार्ग अपनाने की प्राथमिकता की व्यापक चिंता का मार्ग प्रशस्त होता है .यौनेच्छा के संबंध में भिन्नता वास्तव में आधुनिकता को न अपनाने की मुस्लिम मानसिकता में योगदान ही देती है . पश्चिम के कामुक रास्तों से मुस्लिम जनता का भय राजनीतिक आर्थिक और सांस्कृतिक क्षेत्रों में तनाव का रुप भी ले लेता है . आधुनिक युग में इस्लामी अभिघात का प्रभुख कारण यौनेच्छा संबंधी आशंका है . - Second, and again culminating several years of evolution, the British government now recognizes polygamous marriages. It changed the rules in the “ Tax Credits (Polygamous Marriages) Regulations 2003 ”: previously, only one wife could inherit assets tax-free from a deceased husband; this legislation permits multiple wives to inherit tax-free, so long as the marriage had been contracted where polygamy is legal, as in Nigeria, Pakistan, or India. In a related matter, the Department for Work and Pensions began issuing extra payments to harems for such benefits as jobseeker allowances, housing subventions, and council tax relief. Last week came news that, after a year-long review , four government departments (Work and Pensions, Treasury, Revenue and Customs, Home Office) concluded that formal recognition of polygamy is “the best possible” option for Her Majesty's Government.
दूसरा अनेक वर्षों के विकास के परिणाम स्वरूप व्रिटिश सरकार ने बहु विवाह को मान्यता प्रदान कर दी है। इसने टैक्स क्रेडिट ( बहु विवाह ) विनियमन 2003 के नियमों में परिवर्तन किया है इससे पूर्व केवल एक पत्नी अपने मृत पति के उत्तराधिकार के रूप में टैक्स मुक्त सम्पत्ति धारण कर सकती थी। अब इस विधेयक के बाद यदि विवाह नाइजीरिया , पाकिस्तान और भारत में हुआ है ( जहाँ बहु विवाह कानूनी रूप से मान्य है) तो अनेक पत्नियों को टैक्स फ्री सम्पात्ति का उतराधिकार प्राप्त होगा । इसी से जुड़े एक मामले में कार्य और पेन्शन विभाग ने हरम को अनेक लाभ के लिए अतिरिक्त भुगतान दिया । पिछले सप्ताह यह समाचार आया कि एक वर्ष के पर्यवेक्षण के उपरान्त सरकार के चार विभागों ( कार्य और पेन्शन , कोषागार , राजस्व और सीमा , गृह विभाग ) ने निष्कर्ष निकाला कि बहु विवाह को औपचारिक रूप से स्वीकार कर लेना ही सरकार के लिए सबसे अच्छा विकल्प है।
- More Sentences: 1 2
customs sentences in Hindi. What are the example sentences for customs? customs English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.