हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

mullah sentence in Hindi

"mullah" meaning in Hindimullah in a sentence
SentencesMobile
  • Mullah Omar-described as Osama bin Laden 's father-in-law or son-in-law or both-has other publicised dreams , notably the formation of a united Islamic emirate stretching from Europe to Asia with Africa and , for all it matters , Antarctica thrown in .
    ओसामा बिन लदेन का ससुर या दामाद या दोनों बताए जाते मुल्ल उमर के सपनों को लेकर और कई किस्से हैं.अफ्रीका तथा अंटार्कटिका को समेटे हे , यूरोप से एशिया तक फैल संयुक्त इस्लमी अमीरात का सपना भी उन्हीं में से है .
  • First a look back: Iran's mullahs already has had one opportunity to affect American politics, in 1980. Their seizure of the U.S. embassy in Tehran for 444 days haunted President Jimmy Carter's reelection campaign and - thanks to such developments as yellow ribbons, a “Rose Garden” strategy , a failed rescue operation, and ABC's America Held Hostage program - contributed to his defeat. Ayatollah Khomeini rebuffed Carter's hopes for an “October surprise” release of the hostages and twisted the knife one final time by freeing them exactly as Ronald Reagan took the presidential oath.
    15 दिसम्बर को इराक में औपचारिक रूप से युद्ध की समाप्ति के पश्चात पडोसी ईरान 2012 के अमेरिकी राष्ट्रपतीय चुनाव में एक प्रमुख अनिश्चित तत्व हो गया है।
  • They should confine themselves to religious study and to giving advice , guidance and support on religious matters . . Badruddin put these ideas into practice by setting up a religious trust whose management was placed , not in the hands of the mullahs , but in the hands of experienced men of the world .
    उन्हें अपने आपको धार्मिक अध्ययन,परामर्श , मार्ग दर्शन और धार्मिक विषयों पर समर्थन तक ही सीमित रखना चाहिए . बदरूद्दीन ने इन विचारों को व्यवहार में लाने के लिए ऐसे न्यासों की स्थापना की जिनका संचालन मुल्लाओं के नहीं बल्कि सांसारिक विषयों में अनुभवी लोगों के हाथों में था .
  • Wente's article looks at the high-profile case of Jeffrey Rubin , chief economist for the World Markets division of the Canadian Imperial Bank of Commerce. In an April 5, 2005, report to clients, he accurately predicted that oil prices would keep rising: The first two oil shocks [in the 1970s] were transitory, as political events encouraged oil producers to seize full sovereignty over their resources and temporarily restrict supply. This time around there won't be any tap that some appeased mullah or sheik can suddenly turn back on.
    Globe and Mails के प्रमुख स्तंभकार मारग्रेट वेंट ने बहुत गहराई से इस बात का विश्लेषण किया है कि काउंसिल ऑन अमेरिकन इस्लामिक रेलेश्नस किस प्रकार उद्योग जगत की शिकायत कर उनसे मोटी रकम ऐंठता है तथा और भी संगठन ऐसा करते हैं .
  • Note the parallels: Like gangland capos, Mullah Omar and Saddam Hussein disappeared (will Arafat be next?). The outcome of these operations is not in doubt. The rights of victims are as important as the safety of police. Not using excessive force is a paramount concern. And the Left goes easy on the criminals.
    समानता देखिए कि गैंग के अगुआ की भाँति मुल्ला उमर और सद्दाम हुसैन अदृश्य हो गये (क्या अराफात का अगला नम्बर है) इन अभियानों का परिणाम स्पष्ट है। पीड़ितों का अधिकार भी उतना ही महत्वपूर्ण है जितना की पुलिस की सुरक्षा। अतिशय शक्ति का प्रयोग न करना सर्वोच्च प्राथमिकता और वामपंथी अपराधियों के प्रति सहज है।
  • What to do? If coalition forces leave Iraq precipitously, anarchy and extremism would result. Stay too long, they will face an anti-imperialist backlash of sabotage and terrorism. Hold elections too fast, the Khomeini-like mullahs will probably win. Keep the country under an occupation force, and an intifada would rear up.
    ऐसे में क्या किया जाये ? यदि गठबन्धन सेनायें इराक को खतरनाक स्थिति में छोड़ देती है तो अराजकता और कट्टरता इसका परिणाम होगा। बहुत समय तक रूकने में उन्हें साम्राज्यवाद विरोधी तोड़फोड़ और आतंकवाद का विरोध झेलना होगा। यदि चुनाव तीव्र गति से कराये जाते हैं तो समभवत: खोमैनी मुल्ला विजयी होंगे। देश को आक्रमणकारी सेना के अधीन रखा जायेगा तो इन्तिफादा उत्पन्न होगा।
  • Sadly, this vast sum has largely been wasted. Firstly, because once coalition forces leave Iraq in August, the mullahs in Tehran will begin their takeover; second, because hubris and incompetence have riddled U.S. spending in Iraq. To get some sense of those errors, let's review the highest priority American project, namely the U.S. embassy complex in Baghdad.
    दुखद तो यह है कि इसके बडे भाग का अपव्यय हुआ है। पहला, जैसे ही अगस्त में गठबंधन सेना इराक छोडेगी तेहरान में बैठे मुल्ला इस क्षेत्र पर नियन्त्रण स्थापित कर लेंगे , दूसरा, अहंकार और अयोग्यता के चलते इराक में अमेरिकी खर्च का दुरुपयोग हुआ है। इन त्रुटियों का कुछ जायजा लेना है तो अमेरिकी प्रकल्प की सबसे बडी प्राथमिकता बगदाद में अमेरिकी दूतावास के परिसर को देख लें।
  • To deter the mullahs from taking hostile steps (supporting terrorism against coalition troops in Iraq, building nuclear weapons), it could prove highly effective to threaten U.S. meetings with the MeK or providing help for its anti-regime publicity campaign. Related Topics: Iran , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    मुल्लाओं को शत्रुवत कदम उठाने से रोकने के लिए ( इराक में गठबन्ध सेनाओं के विरूद्ध आतंकवाद का समर्थन, परमाणु हथियार का निर्माण ) यह अत्यन्त प्रभावी कदम होगा कि उन्हें धमकाया जाये कि अमेरिका मुजाहिदीने खल्क से मिल रहा है या फिर शासन विरोधी अभियान को सार्वजनिक रूप से सहायता कर रहा है।
  • American responses fall into two main camps: tough and diplomatic. The first sees Tehran as irredeemable and counsels a policy of confrontation and even force; it assumes that diplomacy, sanctions, computer viruses, and threats of military strikes have no chance of dissuading the mullahs from going nuclear, and it speaks of regime change or a military option against the Iranian bomb. The diplomatic camp, which generally controls U.S. policy, accepts the permanence of the Islamic Republic of Iran and expects Tehran to respond to diplomatic overtures.
    अभी हाल में अमेरिका के रक्षा सचिव लिवोन पनेटा ने कहा, “ हमें दिखाई दे रहा है कि इन हथियारों में से अधिकतर इराक के रास्ते ईरान को जा रहे हैं और यह निश्चित रूप से हमें क्षति पहुँचा रहा है” । संयुक्त चीफ आफ स्टाफ के अध्यक्ष माइक मुलेन ने इसमें और जोडा कि, “ ईरान प्रत्यक्ष रूप से कट्टरपंथी शिया गुटों की सहायता कर रहा है जो कि हमारे सैनिकों को मार रहे हैं” ।
  • This timidity stands in contrast to the bold stance of the street protestors who shout “Death to the dictator” and even “ Death to Khamene'i ,” an echo of the regime's perpetual slogans “Death to America” and “Death to Israel,” implying a wish not just to correct Khomeini's “sacred system” but an aspiration to terminate the regime dominated by mullahs (Iran's clerics).
    यह भीरूता सडक पर उतरे प्रदर्शनकारियों के साहसिक तेवर से पूरी तरह विरोधाभाषी है जिसमें उन्होंने नारा लगाया, “ तानाशाह मुर्दाबाद ” और यहाँ तक कि “ खोमैनी मुर्दाबाद” जिसमें कि शासन का शास्वत नारा प्रतिध्वनित हो रहा था कि, “ अमेरिका मुर्दाबाद” और “ इजरायल मुर्दाबाद” , और इसमें खोमैनी की “ पवित्र व्यवस्था” को केवल ठीक करने की मन्शा नहीं थी वरन मुल्लाओं ( ईरान के मौलवियों ) द्वारा संचालित शासन को समाप्त करने की आकाँक्षा भी थी।
  • Spozhmai Maiwandi, director of VOA's South Asia Division. (1) Janin, sadly, is hardly alone at VOA in coddling radical Islam. For another case, look no further than Spozhmai Maiwandi , copied by name on Janin's memo. Nicknamed “ Kandahar Rose ,” Maiwandi is the director of VOA's South Asia Division and acquired some notoriety for filing pro-Taliban reports and conducting an interview sympathetic to Mullah Omar , the Taliban chief, ten days after 9/11.
    (1) जानिन अकेली नहीं हैं जो कि कट्टरपंथी इस्लाम के साथ सहानुभूति रखती हैं। और मामलों के लिये, और किसी की ओर नहीं स्पोजमै मैवांडी जिन्हें कि जानिन के घोषणापत्र की प्रतिलिपि भेजी गयी। कन्दाहर रोज के उपनाम वाली मैवांडी वायस आफ अमेरिका के दक्षिण एशिया प्रभाग की निदेशक हैं तथा तालिबान समर्थक रिपोर्ट बनाने के लिये कुख्यात हैं तथा 11 सितम्बर की घटना से दस दिन पूर्व मुल्ला उमर के निकट का साक्षात्कार किया था।
  • Sadly, standing up to the mullahs has never been American policy. Jimmy Carter meekly accepted their rule. Ronald Reagan sent them arms. To win their favor, Bill Clinton put the MEK on the terrorism list. George W. Bush did not foil their nuclear weapons project. And Barack Obama hopes to gain concessions from Tehran on the nuclear weapons issue by distancing himself from the dissidents.
    दुख की बात है कि मुल्लाओं के सामने डट कर खडा होना कभी भी अमेरिका की नीति नहीं रही। जिमी कार्टर ने झुककर उनका शासन स्वीकार कर लिया। रोनाल्ड रीगन ने उन्हें हथियार भेजा। उनका साथ पाने के लिये बिल क्लिंटन ने एमईके को आतंकवादी सूची में डाल दिया। जार्ज डब्ल्यू बुश ने उनके परमाणु हथियार प्रकल्प को बीच में नहीं ध्वस्त किया। अब बराक ओबामा विरोधियों से दूरी बनाकर परमाणु हथियार कार्यक्रम में तेहरान से रियायत प्राप्त करने की आशा सँजोये हैं।
  • Diplomacy has never witnessed anything like the dizzying and erratic sequence of events relating to Syria that began on Wednesday, Aug. 21 and ended 3½ weeks later, on Saturday, Sept. 14. Who won, who lost? It's too soon for a definite answer, but Bashar al-Assad is in the driver's seat, suggesting that he, Putin, and the mullahs will gain while Obama, Erdoğan, and Israel will lose.
    सीरिया लेनदेन में किसका लाभ किसकी हानि सीरिया को लेकर 21 अगस्त से आरम्भ हुये और 14 सितम्बर को समाप्त हुए साढे तीन सप्ताह तक चले घटनाक्रम से पहले कूटनीति ने इस प्रकार की भ्रमित और असंगत स्थिति का सामना शायद ही कभी किया हो। इसमें कौन जीता और कौन हारा? इसका निश्चित उत्तर प्राप्त करना तो कठिन है परंतु इतना तो तय है कि बशर अल असद चालक की भूमिका में हैं और यही प्रतीत होता है कि पुतिन और मुल्लाओं को लाभ होगा जबकि ओबामा , एरडोगन और इजरायल को हानि होगी।
  • As Rep. Peter Hoekstra (Republican of Michigan) notes, regime change in Iran becomes the more urgent if the mullahs will soon deploy nuclear weapons. The vital and potentially victorious movement building both on the streets of Iran and in the halls of Europe better represents not only Western values but also Western interests. Related Topics: Iran , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    जैसा कि रेप्रेजेंटेटिव पीटर होक्स्ट्रा ( मीकियाँग के रिपब्लिकन) ने पाया कि यदि मुल्ला शीघ्र ही परमाणु हथियार तैनात कर लेंगे तो यह तत्काल प्रभाव से आवश्यक है कि ईरान में शासन का परिवर्तन हो जाये। ईरान की सडकों पर और यूरोप के विशाल कक्ष में अत्यंत महत्वपूर्ण और विजय की सम्भावना से भरा समय निर्मित हो रहा है जो कि केवल पश्चिम के मूल्यों को ही नहीं वरन पश्चिम के हितों का भी प्रतिनिधित्व करता है।
  • Osama bin Laden years ago declared a jihad against all Christians and Jews while his friend Mullah Omar, the Taliban dictator, talked publicly about “the destruction of America,” which he hoped would happen “within a short period of time.” That militant Islamic leaders wish the same for Israel should hardly be news. The most powerful of them all, Iran's supreme leader Ayatollah Ali Khamenei, recently called for “this cancerous tumor of a state be removed from the region.”
    ओसामा बिन लादेन ने वर्षों पूर्व अपने मित्र मुल्ला उमर के साथ सभी ईसाइयों और यहूदियों के विरुद्ध जिहाद की घोषणा की थी , तालिबान का तानाशाह सार्वजनिक रूप से “ अमेरिका को नष्ट करने की बात करता है” , और उसकी यह आशा है कि यह अत्यंत अल्प समय में हो जायेगा। उग्रवादी इस्लामी नेता यही इजरायल के लिये आशा रखते हैं परंतु यह शायद ही समाचार का हिस्सा बनता है। इन सबमें सबसे शक्तिशाली ईरान का सर्वोच्क नेता अयातोला अली खोमैनी है जिन्होंने कि हाल में कहा कि, “ कैंसर के ट्यूमर बन चुके इस राज्य को इस क्षेत्र से हटाया जाये”
  • A main battleground in this dispute is the question of whether or not the most prominent Iranian opposition group, the Mujahedeen-e Khalq (MeK), should remain on the U.S. government's terrorism list. The tough camp generally views the MeK, founded in 1965, as a lever against the mullahs and (with a minority dissenting) wants it delisted. The diplomatic camp argues that delisting would anger the Iranian leaders, hampering efforts to improve relations, or (contradictorily) would limit Washington's ability to reach out to the Iranian street .
    इस पूरी बहस में सबसे बडा विवाद इस बात पर है कि ईरान के सबसे बडे विरोधी गुट मुजाहिदीने खल्क को अमेरिका सरकार की आतंकवादी सूची में रखा जाये या नहीं। कठोर वर्ग सामान्य रूप से 1965 में स्थापित एमईके को मुल्लाओं के विरुद्ध एक हथियार मानता है (हालाँकि कुछ थोडी संख्या विरोध में भी है) और इसे आतंकवादी सूची से ह्टाने का पक्षधर है। दूसरी ओर कूटनीतिक वर्ग का मानना है कि इसे सूची से हटाने से ईरानी नेता असंतुष्ट होंगे और कूटनीतिक प्रयासों को क्षति होगी साथ ही ईरानी लोगों तक पहुँच बनाने में कठिनाई होगी।
  • (1) Ankara and Tehran work together ever closely these days but I predict that they will soon be rivals for Islamist leadership. Historical pride, sectarian ambition, and geo-strategic competition all suggest that the current moment of harmony will not last long. Look for the Turks to dispute Iranian leadership in such arenas as commercial prowess, military power, and religious potency. (2) I sketched out this rivalry in a 1994 article in the National Interest , “ [Turkey vs. Iran and] Islam's Intramural Struggle ,” in which I noted “a long, deep, and difficult fight” likely brewing “between two of the great countries of the Middle East, Turkey and Iran.” Turks , I wrote, “seem not yet to realize what the mullahs know: that fundamentalist Islam will rise or fall depending on what Turks do, and that Iran and Turkey are therefore engaged in a mortal combat. Will Turks wake up in time to hold their own? Much hinges on the result.” At this point, it appears that Turks did not wake up but, rather, Iranians did.
    .हो सकता है कि आज मध्य पूर्व के लिये समस्या दिखने वाला देश कल रचनात्मकता और शालीनता का नेता बन जाये जबकि दूसरी ओर पिछले पाँच दशक से पश्चिम का मुस्लिम सहयोगी सबसे बडे शत्रु और प्रतिक्रियावादी के रूप में परिवर्तित हो जाये। भविष्य के लिये बात करना सरल नहीं है लेकिन समय का पहिया चलता रहता है और इतिहास में आश्चर्य होते रहते हैं।
  • Alas, Westerners presently cannot work with the MEK, due to a 1997 decision by the Clinton administration, followed five years later by the European Union, to offer a sop to the mullahs and declare it a terrorist group, putting it officially on a par with the likes of Al-Qaeda, Hamas, and Hizbullah. A Portuguese member of the European parliament, Paulo Casaca , notes that “Officials on both sides of the Atlantic are on the record as saying that the only reason why the group was put on the U.S. terrorism list in the first place was to send a 'goodwill gesture' to the Iranian regime.”
    काश , पश्चिमी लोग वर्तमान में मुजाहिदीने खल्क के साथ कार्य नहीं कर सकते और वह भी 1997 के क्लिंटन प्रशासन के एक निर्णय के नाते जिसे पाँच वर्षों उपरान्त यूरोपीय संघ ने भी अपनाया जिसमें मुल्लाओं की सन्तुष्ट करने के लिए इसे आधिकारिक रूप से अल - कायदा, हमास हिजबुल्लाह जैसे आतंकवादी संगठनों के साथ रखकर आतंकवादी संगठन घोषित किया गया था। यूरोपीय संघ के एक पुर्तगाली सदस्य पालो कसाका ने माना , “अटलांटिक के दोनों ओर के सदस्यों ने औपचारिक रूप इस चीज को कहा कि इस गुट को अमेरिका के आतंकवादी गुटों की सूची में ईरानी शासन के प्रति सद्भावना सन्देश देने के लिए रखा गया ''।
  • It increases the chances that Iranians, living under the thumb of the mullahs who are Assad's key ally, will draw inspiration from the Syrian uprising and likewise rebel against their rulers. It inspires greater Sunni Arab anger at Tehran, especially as the Islamic Republic of Iran has been providing arms, finance, and technology to help repress Syrians. It relieves the pressure on non-Muslims: indicative of the new thinking, Jordanian Salafi leader Abou Mohamad Tahawi recently stated that “The Alawi and Shi'i coalition is currently the biggest threat to Sunnis, even more than the Israelis.” It foments Middle Eastern rage at Moscow and Beijing for supporting the Assad regime. June 27, 2012 update : In “The Syrian Uprising: The View from Tehran,” Annie Tracy Samuel of Tel Aviv University also makes the point about the internal dangers that the Syrian uprising presents to the Iranian rulers:
    इसके साथ ही असद शासन को अपदस्थ करने का अर्थ यह नहीं है कि सीरिया में गृह युद्ध तत्काल समाप्त हो जायेगा। इस बात की सम्भावना अधिक है कि असद के शासन के बाद अलावी तथा अन्य ईरान समर्थक तत्व नई सरकार का प्रतिरोध करेंगे। अधिक से अधिक यह होगा जैसा कि गैरी गैम्बिल ने संकेत किया है कि पश्चिमी सैन्य हस्तक्षेप नयी सरकार के विरोध को सशक्त करेगा और युद्ध को लम्बा खींचेगा। अंत में ( जैसा कि पूर्व में इराक के मामले में हुआ) सीरिया में खिंचने वाला लम्बा संघर्ष अनेक भूराजनीतिक लाभ भी देगा।
  • (3) And while we're at it, could someone remind VOA employees that there's a lively debate in the United States about radical Islam; for a change, how about VOA covering this rather than smothering it under the Islamist line? In 2006, Meredith Buel of VOA robotically took a Council on American-Islamic Relations press release and rewrote it as a VOA news item; for the gory details, see my weblog entry, “ Voice of America - CAIR's Shill .” And the DHS document that started the whole euphemizing campaign, “ Terminology to Define the Terrorists: Recommendations from American Muslims ,” relied on an unidentified “broad range of Muslim American community leaders and scholars” that has the hallmarks of CAIR & Co. Hey, VOA, repeat after me: “We work for the American people, we are not a subsidiary of CAIR.” Mar. 6, 2009 update : A reply to this article from Joan Mower of the Voice of America can be found at http://www.danielpipes.org/comments/151787 . My response to her includes more information about the Maiwandi interview with Mullah Omar. Related Topics: Dhimmitude , Media receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    (3) हमें वायस आफ अमेरिका के कर्मचारियों को अवगत कराना चाहिये कि अमेरिका में कट्टरपंथी इस्लाम को लेकर अत्यंत जीवंत बहस चल रही है जबकि वायस आफ अमेरिका इसे इस्लामवादी तरीके से आगे बढा रहा है। 2006में वायस आफ अमेरिका के मरेदित बुएल ने काउंसिल आन अमेरिकन इस्लामिक रिलेशंस की प्रेस रिलीज को लेकर मशीनी अंदाज में वायस आफ अमेरिका के समाचार के रूप में प्रस्तुत कर दिया।
  • More Sentences:   1  2  3

mullah sentences in Hindi. What are the example sentences for mullah? mullah English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.