हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

resentment sentence in Hindi

"resentment" meaning in Hindiresentment in a sentence
SentencesMobile
  • After the initial phase of resentment and mistrust they began to cooperate with the new government because they had no particular reason to be dissatisfied with it .
    असंतोष और अविशऋ-ऊण्श्छ्ष्-वास की प्रारंभिक अवसऋ-ऊण्श्छ्ष्-था के बाद , उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-होंने नयी सरकार को सहयोग देना प्रारंभ कर दिया , कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि उनसे असंतुषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट रहने के लिए , उनके पास , कोऋ विशेष कारण नहीं था .
  • In the Indian side some say there were differences with defensive tactics used , as also palpable resentment at the inclusion of Baljit Saini and Daljit and the decision to drop junior World Cup captain Gagan Ajit Singh .
    भारतीय पक्ष के कुछ लगों का कहना है कि प्रयोग की गई रक्षात्मक रणनीतियों को लेकर असंतोष था और बलजीत सैनी और दलजीत को टीम शामिल करने तथा जूनियर विश्व कप कप्तान गगन अजीत सिंह को निकालने के फैसले पर गुस्सा साफ था .
  • Obviously , if the British had openly decided against ' mixing ' with any Indian , then it was logical to exclude Indians from the membership of their clubs , in spite of the great resentment this caused .
    स्वाभाविक है कि यदि अंग्रेजों ने खुल्लमखुल्ला किसी भी भारतीय के साथ मेलजोल के खिलाफ निर्णय लिया हो तो यह तर्कसंगत है कि उनकी क़्लबों की सदस्यता से उन्हे इस बात के बावजूद बेदखल रखा जाता कि इससे जबरदस्त नाराजगी पैदा होगी .
  • To what extent is the sentiment a temporary reaction to the Bush Administration's perceived unilateralism? Or have more deep-seated resentments built up over time? Is this a love-hate relationship with America, a mixture of disgust and admiration? Does the hate relate to resentment of a perceived crass globetrotting American pop culture? Or is it tied to a growing disparity over national wealth and prosperity (and freedom)? Or to America's support for Israel?
    सम्पादकीय परिचय - 1970 में अरब के तेल व्यापारी, 1980 की शुरूआत में जापान और 21 वीं शदी की शुरूआत में अमेरिका लोगों के बीच चर्चा का विषय बना हुआ है।
  • To what extent is the sentiment a temporary reaction to the Bush Administration's perceived unilateralism? Or have more deep-seated resentments built up over time? Is this a love-hate relationship with America, a mixture of disgust and admiration? Does the hate relate to resentment of a perceived crass globetrotting American pop culture? Or is it tied to a growing disparity over national wealth and prosperity (and freedom)? Or to America's support for Israel?
    सम्पादकीय परिचय - 1970 में अरब के तेल व्यापारी, 1980 की शुरूआत में जापान और 21 वीं शदी की शुरूआत में अमेरिका लोगों के बीच चर्चा का विषय बना हुआ है।
  • The attempt to achieve national unity at the expense of national languages and cultures will arouse such resentment and unrest amongthe various and numerous minorities that the considerable unity we have at present will be destroyed , and the peace and freedom of the country endangered .
    राष्ट्र की विभिन्न भाषाओं और संस्कृतियों की कीमत पर राष्ट्रीय एकता स्थापित किए जाने का प्रयत्न करने से , विभिन्न अल्पसंख़्यका समुदायों में अशांति और विरोध उत्पन्न होगा तथा वर्तमान में बहुत कुछ जो एकता बनी हुई है , वह भी नष्ट हो जाऐगी और देश की शांति और स्वतंत्रता खतरे में पड़ जायेगी .
  • At present, admittedly, it is hard to recall the positive side, at a moment when backwardness, resentment, extremism and violence prevail in so much of the Muslim world. But the present is not typical of Islam's long history; indeed, it may be the worst era in that entire history.
    वर्तमान स्थिति में तो यह स्वीकार करना होगा कि सकारात्मक पक्ष को वापस लाना कठिन है इस समय जबकि मुस्लिम जगत में पिछडापन , आक्रोश , कट्टरता और हिंसा का बोलबाला है । परंतु वर्तमान स्थिति इस्लाम के लम्बे इतिहास का परम्परागत स्वरूप नहीं है वैसे यह निश्चित रूप से समस्त इतिहास का सबसे बुरा कालखंड है।
  • There is, of course, a dark side to this extraordinary success too, and it includes envy, fear, and resentment. In a wise, pungent, and (given its negative subject matter) enjoyable study, Barry Rubin and Judith Colp Rubin review this other side in Hating America: A History (Oxford). In the book, they accomplish three main things.
    लेकिन इस असाधरण सफलता का एक अंधकारपूर्ण पक्ष भी है और उसमें शामिल है जलन , डर और विरोध .बैरी रुडिन और जुबिल कोल्प रुबिन ने एक बुद्धिमतापूर्ण, कठोर और आनंददायक अध्ययन अपनी पुस्तक - Hating America: A History में किया है .इसमें उन्होंने दूसरे पक्ष का वर्णन किया है .उन्होंने तीन प्रमुख बिन्दुओं की ओर ध्यान दिया है -
  • The mental frustration resultant from the suicidal separatist policy of the 1937-47 decade combined with the economic distress caused by the abolition of zamindari and the curtailment of their share in the state services , has filled the majority of the Muslim middle-class with resentment , making them hypersensitive to any interference with the cultural rights guaranteed them by the Constitution .
    सन् 1937-47 के दशक की आत्मघाती पृथकतावादी नीति के Zपरिणाम में मानसिक क्षोभ और जमींदारी के उन्मूलन से उत्पन्न आर्थिक संकट तथा राज़्य की सेवाओं में उनके हिस्से में कटौती के कारण , अधिकांश मुसलमान मध्यकम श्रेणी जनता मे विद्रोह की भावना पैदा हो गयी जिससे संविधान द्वारा सुरक्षित सांस्कृतिक अधिकारों में किसी भी प्रकार के हस्तक्षेप के प्रति वे अति संवेदनशील हो
  • This scenario has indigenous Europeans - who do still constitute 95 percent of the continent's population - waking up one day and asserting themselves. “ Basta !” they will say, and reclaim their historic order. This is not so remote; a chafing among Europeans, less among elites than the masses, loudly protests changes already underway. Illustrations of that resentment include the anti- hijab legislation in France, irritation over the restrictions of national flags and Christian symbols, and the insistence on serving wine at state dinners . A movement spontaneously developed in several French cities in early 2006 to serve pork soup to the poor, thus intentionally excluding Muslims.
    मुसलमानों की अवहेलना- या फिर उनके लिये द्वार बन्द कर दिये जायें। अमेरिका के स्तम्भकार राफ पीटर्स ने पहले दृश्य को निरस्त किय है। “यूरोप में मुसलमान उधार का समय व्यतीत कर रहे हैं और बच्चों के माध्यम से यूरोप पर नियन्त्रण की बात करना यूरोप के खतरनाक इतिहास की अवहेलना करना है ”।
  • More broadly, the briefly held gratitude to the coalition for being relieved of Saddam Hussein's hideous rule has been overtaken, as the weeks turn into months, by feelings of resentment. Iraqis complain that the bridges have not been rebuilt fast enough, the currency is not steady enough, and utilities are not regular enough. A people accustomed to live in the confines of a totalitarian state finds the free-for-all disturbing.
    विस्तृत रूप में सद्दाम हुसैन के एक असुखद शासन के दबाव से मुक्ति की संक्षिप्त कृतज्ञता को सप्ताहों और महीनों के विरोध ने समाप्त कर दिया है। इराकी शिकायत कर रहे हैं कि पुलों की निर्मिति अपेक्षित गति से नहीं हो रही है, मुद्रा में पर्याप्त स्थिरता नहीं है और अन्य उपयोगिताओं में भी नियमितता नहीं है। एक अधिनायकवादी राज्य की सीमाओं में रहने के आदी लोगों को सभी के लिये स्वतन्त्रता भा नहीं रही है।
  • Schweitzer does not spell out the logic behind his resentment, but it rings familiar: Unless a person lives in Israel, the argument goes, pays its taxes, puts himself at risk in its streets, and has children in its armed forces, he should not second-guess Israeli decisionmaking. This approach, broadly speaking, stands behind the positions taken by the American Israel Public Affairs Committee and other prominent Jewish institutions.
    स्कवीजर इस विरोध के पीछे के अपने तर्क को स्पष्ट नहीं करते परंतु यह कोई नई बात नहीं है । क्या कोई व्यक्ति जब तक इजरायल में निवास न करता हो , कर न देता हो, वहाँ की सडकों पर स्वयं को खतरे में न डालता हो , अपनी सन्तान को सेना में न भेजता हो तब तक वह इजरायल की निर्णय लेने की प्रकिया के बारे में कोई अनुमान नहीं लगा सकता । यह विचार तो अमेरिकन इजरायल पब्लिक अफेयर्स कमेटी तथा प्रमुख यहूदी संस्थाओं के कदम का समर्थन करने जैसा है।
  • Sanes argues that there are not two but three “super-systems” with global aspirations, systems that shape much of the planet's politics. One, of course, is militant Islam, with its dour message of extremism, intolerance, resentment, cruelty, aggression and totalitarian control. Then there is the American model of (what I term) individualistic liberalism - with its emphasis on the individualistic and even hedonistic “pursuit of happiness,” plus its emphasis on free markets and limited government. These two outliers define the debate.
    सेन्स का तर्क है की विश्व की आकांक्षाओं के साथ तीन सुपर पद्धति है जो कि राजनीति को आकार देती है। एक तो निश्चितरूप से उग्रवादी इस्लाम है जिसका अतिवाद, असहिष्णुता , विरोध, क्रूरता, आक्रामकता और अतिवादी नियन्त्रण के साथ कट्टरता का सन्देश है। उसके बाद अमेरिका की परिपाटी वैयक्तिक उदारवाद है जो व्यक्तिवाद और खुशी को जीवन का अन्तिम लक्ष्य मानते हुए मुक्त बाजार और सीमित सरकार पर जोर देता है। यही दो पद्धतियाँ पूरी बहस को दिशा देती है।
  • The dreary rule of generals and colonels began on July 23, 1952, led by the ambitious Gamal Abdul Nasser (r. 1954-70). The grandiose Anwar el-Sadat (r. 1970-81) followed him, then the pompous Husni Mubarak (r. 1981-2011). Nasser, much the worst of the trio, danced to the demons of anti-capitalist resentment and anti-imperialist frustration; his rule saw crippling confiscation of private property and inane foreign adventures (with Syria, against Israel, in Yemen), incurring costs the country still pays.
    जनरल और कर्नल का निराशावादी शासन 23 जुलाई 1952 को महत्वाकाँक्षी गमाल अब्दुल नासिर ( 1954 से 70 तक शासन किया) से आरम्भ हुआ। उनके उपरांत वैभवशाली अनवर अल सादात ( 1970 से 81 तक) ने शासन किया और उसके उपरांत शानदार हुस्नी मुबारक ( 1981 से 2011 ) का शासन रहा। इन तीनों में से सबसे बुरे नसीर थे जो कि पूँजीवादी विरोधी शक्तियों और साम्राज्यवाद विरोधी शक्तियों के इशारों पर नाचते थे: उनके शासन में व्यक्तिगत सम्पत्ति को जब्त किया गया और अनेक विदेशी धरती पर सैन्य हस्तक्षेप हुए ( इजरायल के विरुद्ध सीरिया और यमन में )इसकी कीमत अब तक देश को चुकानी पड रही है।
  • Disengagement will only worsen the Muslim predicament. Reduced contact with the world's most modern, powerful, and advanced countries would likely cause Muslims to do even worse in those indexes and lapse deeper into a condition characterized by self-pity, jealousy, resentment, anger, and aggression. Especially when contrasted with Muslim successes in pre-modern times, these traumatic circumstances help explain the crisis in identity that often causes Muslims to seek solace in radical Islam. For everyone's sake, it is important that Muslims begin more successfully to negotiate their path to modernity, not to isolation.
    संपर्क समाप्त होने से मुस्लिम स्थिति और भी बदतर हो जाएगीविश्व के सबसे आधुनिक ,शक्तिशाली और विकसित देशों के साथ संपर्क कम होने से इन सूचकांकों में उनकी स्थिति बदतर ही होगी और उस स्थिति में पहुंच जायेंगे जहां आत्मदया ,ईर्ष्या, विरोध , क्रोध और आक्रामकता होगी.विशेष रुप से जब वे पूर्व आधुनिक युग से मुस्लिम सफलता की तुलना करते हैं तो प्राय: वर्तमान अवसादों की व्याख्या वे कट्टरपंथी इस्लाम के साथ अपनी पहचान में करते हैं. सबकी भलाई इसी में है कि मुसलमान आधुनिकता के रास्ते पर चलें न कि एकाकी रास्ते पर.
  • Although anti-Jewish sentiments among Muslims go back centuries, today's hostility results from two main developments: Jewish success in modern times and the establishment of Israel. Until about 1970, however, Muslim resentment remained relatively quiet. But in the 1970s, political radicalization combined with an oil boom gave states like Iran, Iraq, Saudi Arabia and Libya the will and the means to sponsor anti-Jewish ideas worldwide. With barely a Muslim voice to counter ever-more-outlandish theories, these multiplied and deepened. For the first time, the Muslim world became the main locus of anti-Jewish theories.
    यद्यपि मुसलमानों के मध्य यहूदी विरोधी भावना सदियों पुरानी है, परन्तु वर्तमान शत्रुता के पीछे दो प्रमुख कारण हैं- आधुनिक समय में यहूदी सफलता और इजरायल की स्थापना। 1970 तक मुस्लिम असन्तोष अपेक्षाकृत कम था, परन्तु 1970 में तेल की कीमतों में आई अचानक वृद्धि ने राजनीतिक क्रान्ति के साथ मिलकर ईरान, इराक, सउदी अरब और लीबिया जैसे राज्यों को समस्त विश्व में यहूदी विरोधी विचारों को प्रसारित करने की इच्छा शक्ति प्रदान कर दी। इन धारणाओं को खण्डित करने के लिये कोई विरली मुस्लिम आवाज ही सामने आई और यह आवाज द्विगुणित होकर गहराती चली गई। पहली बार मुस्लिम विश्व यहूदी विरोधी धारणा का प्रमुख बिन्दु बन गया।
  • I finished Marguerite Michaels's article doubly dismayed. First, that a veteran Time journalist cannot see an American madrassah before her very eyes, replete with the alienation, resentment, supremacism, and isolation that feed the Islamist temperament. Secondly, that this “model school” quietly and openly churns out graduates hoping they will create an Islamic States of America. Mar. 17, 2006 update : It turns out that a star of the Islamist firmament, Ingrid Mattson , was associated with the Universal School of Bridgeview, Ill. (according to her biography for a Muslim Student Association event starting today). During her graduate studies in Chicago, Dr. Mattson was involved with the local Muslim community, serving on the board of directors of Universal School in Bridgeview. Comment : Once again, one cannot but be impressed by the seamless quality of the Wahhabi lobby. Related Topics: Academia , Muslims in the United States receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    मारगुरेट माईकल्स के लेख के अंत में मुझे दो तरफा निराशा हुई . एक तो यह कि टाईम पत्रिका की बुजुर्ग पत्रकार अमेरिका के मदरसे में अपनी आँखों से उस अलगाव , आक्रोश , सर्वोच्चता का अभिमान और एकांतिक भाव के दर्शन नहीं कर पाई जो इस्लामवादियों के स्वभाव को प्रेरित करता है . दूसरा यह मॉडल स्कूल शांतिपूर्वक और खुले आम स्नाताकों को इस आशा में शिक्षा देता है कि वे भविष्य में इस्लामिक स्टेट ऑफ अमेरिका का निर्माण कर सकें.
  • Fourth, Hizb ut-Tahrir's manipulation of “Stop Islamophobia” betrays the fraudulence of this word. As the Sunday Times article explains, “Ostensibly the campaign's goal is to fight anti-Muslim prejudice in the wake of the London bombings,” but it quotes Anthony Glees of London's Brunel University to the effect that the real agenda is to spread anti-Semitic, anti-Hindu, anti-Sikh, anti-homosexual, and anti-female attitudes, as well as to foment resentment of Western influence. Finally, calling moderate Muslims (such as Irshad Manji ) Islamophobes betrays this term's aggressiveness. As Charles Moore writes in the Daily Telegraph , moderate Muslims, “frightened of what the Islamists are turning their faith into,” are the ones who most fear Islam. (Think of Algeria, Darfur, Iraq, Iran, and Afghanistan.) “They cannot find the courage and the words to get to grips with the huge problem that confronts Islam in the modern world.” Accusations of Islamophobia, Mr. Malik adds, are intended “to silence critics of Islam, or even Muslims fighting for reform of their communities.” Another British Muslim, Yasmin Alibhai-Brown, discerns an even more ambitious goal: “all too often Islamophobia is used to blackmail society.”
    ऐतिहासिक - सेमेटिक विरोधी भावना ( Anti Semitism ) वाक्यांश का प्रयोग स्पेन में रहने वाले अरब वासियों के विरुद्ध भाव व्यक्त करने के लिए किया जाता था जो द्वितीय विश्वयुद्ध के बाद यहूदियों से जोड़ा गया ( ऐसा श्री नसर ने अपने भाषण में कहा ) यह मूर्खतापूर्ण बात है . सेमेटिक विरोधी भावना ( Anti Semitism ) 1879 से पहले की बात नहीं है जब इसे विलहेम मार द्वारा सृजित किया गया था और सदैव से इसका प्रयोग विशेषरुप से यहूदियों के विरुद्ध घृणा के लिए ही होता रहा है .
  • More Sentences:   1  2

resentment sentences in Hindi. What are the example sentences for resentment? resentment English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.