sharia sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- Newt Gingrich , former speaker of the U.S. House of Representatives, gave the danger of Sharia unprecedented public attention in July when he blasted its “principles and punishments totally abhorrent to the Western world” and called for a federal law that “says no court anywhere in the United States under any circumstance is allowed to consider Sharia as a replacement for American law.”
अमेरिका की प्रतिनिधि सभा के पूर्व सभाध्यकक्ष न्यूट गिंग्रिच ने सार्वजनिक रूप से लोगों का ध्यान शरियत के खतरों के प्रति जुलाई में असधारण रूप से आकर्षित किया उन्होंने इसके नियमों और दण्डों को पूरी तरह “ पश्चिमी विश्व के प्रतिकूल बताया” और एक संघीय कानून की बात कही “ जो किसी भी स्थिति में संयुक्त राज्य अमेरिका के किसी भी न्यायालय में शरियत को अमेरिकी कानून का विकल्प स्वीकार न करे” - Newt Gingrich , former speaker of the U.S. House of Representatives, gave the danger of Sharia unprecedented public attention in July when he blasted its “principles and punishments totally abhorrent to the Western world” and called for a federal law that “says no court anywhere in the United States under any circumstance is allowed to consider Sharia as a replacement for American law.”
अमेरिका की प्रतिनिधि सभा के पूर्व सभाध्यकक्ष न्यूट गिंग्रिच ने सार्वजनिक रूप से लोगों का ध्यान शरियत के खतरों के प्रति जुलाई में असधारण रूप से आकर्षित किया उन्होंने इसके नियमों और दण्डों को पूरी तरह “ पश्चिमी विश्व के प्रतिकूल बताया” और एक संघीय कानून की बात कही “ जो किसी भी स्थिति में संयुक्त राज्य अमेरिका के किसी भी न्यायालय में शरियत को अमेरिकी कानून का विकल्प स्वीकार न करे” - Views on Islam's proper role reflect how one understands the purpose of the war in Iraq one year ago: Islamic law should be prohibited : The overthrow of Saddam Hussein was called Operation Iraqi Freedom for a reason: the American-led occupation forces must not become midwife for an anti-democratic legal system that disallows freedom of religion, executes adulterers, oppresses women, and discriminates against non-Muslims. Acquiescing to the Sharia discourages moderates while encouraging the Wahhabi and Khomeinist extremists in Iraq. Also, because Sunnis and Shiites interpret Sharia differently, its implementation promises troubles ahead.
इराक में शरीयत नामक कानूनी ढाँचे और इस्लाम की क्या भूमिका होनी चाहिए। सिंद्धान्त रुप में अमेरिका सहित उन देशों में जहाँ की सेनायें इराक में हैं, यह विषय काफी मंथन और वाद-विवाद का होना चाहिए। क्योंकि इस प्रश्न का उत्तर अनेक प्रकार से इराक के भविष्य को प्रभावित करने वाला है। इस्लाम की उपयुक्त भूमिका से - Views on Islam's proper role reflect how one understands the purpose of the war in Iraq one year ago: Islamic law should be prohibited : The overthrow of Saddam Hussein was called Operation Iraqi Freedom for a reason: the American-led occupation forces must not become midwife for an anti-democratic legal system that disallows freedom of religion, executes adulterers, oppresses women, and discriminates against non-Muslims. Acquiescing to the Sharia discourages moderates while encouraging the Wahhabi and Khomeinist extremists in Iraq. Also, because Sunnis and Shiites interpret Sharia differently, its implementation promises troubles ahead.
इराक में शरीयत नामक कानूनी ढाँचे और इस्लाम की क्या भूमिका होनी चाहिए। सिंद्धान्त रुप में अमेरिका सहित उन देशों में जहाँ की सेनायें इराक में हैं, यह विषय काफी मंथन और वाद-विवाद का होना चाहिए। क्योंकि इस प्रश्न का उत्तर अनेक प्रकार से इराक के भविष्य को प्रभावित करने वाला है। इस्लाम की उपयुक्त भूमिका से - Despite some stirrings in this direction, no such federal law exists. But legislatures in two states, Tennessee and Louisiana , recently passed laws effectively blocking applications of Sharia that violate existing laws and public policy. And, in a referendum on Nov. 2, the voters in Oklahoma likewise voted 70 to 30 percent to amend their state constitution. Zuhdi Jasser of AIFD approves.
इस दिशा में कुछ सक्रियता के बाद भी ऐसा कोई भी संघीय कानून अस्तित्वमान नहीं है। लेकिन दो राज्यों टेनेसे और लूसियाना में विधायकों ने अभी हाल में कानून पारित किया है जिसके अनुसार अस्तित्वमान कानून और सार्वजनिक नीति का उल्लंघन करने वाले शरियत को प्रभावी रूप से रोका जा सकेगा। इसी प्रकार 2 नवम्बर को इसी का अनुकरण करते हुए ओकलाहोमा के मतदाताओं ने 30 प्रतिशत के मुकाबले 70 प्रतिशत के मत से अपने राज्य के संविधान को परिवर्तित करने की माँग की है। - Muslims impressed with Western achievements sought to minimize Sharia and replace it with Western ways in such areas as the nonestablishment of religion and equality of rights for women and non-Muslims. The founder of modern Turkey, Kemal Atatürk (1881-1938), symbolizes this effort. Until about 1970, it appeared to be the inevitable Muslim destiny, with resistance to Westernization looking rearguard and futile. Their views of Islam differed as much as their appearances: Atatürk (left) and Khomeini.
जो मुसलमान पश्चिमी उपलब्धियों से प्रभावित हुए उन्होंने शरियत को महत्वहीन करने का प्रयास किया और मजहब को स्थापित स्वरूप न देने , महिलाओं और गैर मुस्लिम को बराबरी का अधिकार देने जैसे क्षेत्रों में पश्चिमी मार्ग का अनुसरण किया। आधुनिक तुर्की के संस्थापक कमाल अतातुर्क ( 1881 -1938 ) ने इस प्रयास को प्रतीकात्मक स्वरूप दिया। 1970 तक इसे ही मुस्लिम भाग्य माना गया क्योंकि पश्चिमीकरण के प्रति उनका प्रतिरोध पूरी तरह निरर्थक रहा। - To live a fully Muslim life requires living in accord with the many laws of Islam, called the Sharia. The Sharia includes difficult-to-implement precepts pertaining to taxation, the judicial system, and warfare. Its complete implementation can occur only when the ruler himself is a pious Muslim (though an impious Muslim is much preferable to a non-Muslim ). For Muslims, rule by non-Muslims is an abomination, a blasphemous inversion of God's dispensation.
एक परिपूर्ण मुस्लिम जीवन जीने के लिये आवश्यक है कि शरियत नामक इस्लाम के अनेक कानूनों का पालन किया जाये. शरियत में टैक्स, न्यायिक व्यवस्था और युद्धनीति के सम्बन्ध में ऐसे व्यवहार शामिल हैं जिन्हें लागू करना अत्यन्त कठिन है. इसे पूरी तरह लागू करना तभी सम्भव है जब शासक स्वयं एक शुद्ध मुसलमान हो (यद्यपि एक अशुद्ध मुसलमान ही गैर-मुसलमान की पसन्द होगा). मुसलमान के लिये गैर-मुसलमान का शासन घृणा का पात्र तथा ईश्वर के क्रियाकलाप में ईशनिन्दित हस्तक्षेप है. - To live a fully Muslim life requires living in accord with the many laws of Islam, called the Sharia. The Sharia includes difficult-to-implement precepts pertaining to taxation, the judicial system, and warfare. Its complete implementation can occur only when the ruler himself is a pious Muslim (though an impious Muslim is much preferable to a non-Muslim ). For Muslims, rule by non-Muslims is an abomination, a blasphemous inversion of God's dispensation.
एक परिपूर्ण मुस्लिम जीवन जीने के लिये आवश्यक है कि शरियत नामक इस्लाम के अनेक कानूनों का पालन किया जाये. शरियत में टैक्स, न्यायिक व्यवस्था और युद्धनीति के सम्बन्ध में ऐसे व्यवहार शामिल हैं जिन्हें लागू करना अत्यन्त कठिन है. इसे पूरी तरह लागू करना तभी सम्भव है जब शासक स्वयं एक शुद्ध मुसलमान हो (यद्यपि एक अशुद्ध मुसलमान ही गैर-मुसलमान की पसन्द होगा). मुसलमान के लिये गैर-मुसलमान का शासन घृणा का पात्र तथा ईश्वर के क्रियाकलाप में ईशनिन्दित हस्तक्षेप है. - In short, the Sharia as classically understood cannot be reconciled with modern life in general, democracy in particular. For Muslims to achieve political participation means either rejecting the law's public aspects in total - as Atatürk did in Turkey - or reinterpreting them. The Sudanese thinker Mahmud Muhammad Taha offered one example of the latter when he reread the Islamic scriptures and wholesale eliminated noxious Islamic laws.
संक्षेप में शास्त्रीय रूप में शरिया को समझकर सामान्य तौर पर आधुनिक जीवन के साथ और विशेषकर लोकतंत्र के साथ मिलाकर नहीं चलाया जा सकता। मुसलमानों के लिये राजनीतिक सहभागिता प्राप्त करने का अर्थ है या तो इस विधि के सार्वजनिक सन्दर्भ को पूरी तरह अस्वीकार करना जैसा कि अतातुर्क ने किया या फिर इसकी पुनर्व्याख्या करना। सूडान के विचारक मोहम्मद मोहम्मद तहा ने पुनर्व्याख्या का उदाहरण तब दिया जब उन्होंने इसे फिर से पढा और खतरनाक इस्लामी कानूनों को थोक भाव में समाप्त किया। - As Americans learn more about Islam, the aspect they find most objectionable is not its theology (such as whether Allah is God or not ) nor its symbolism (such as an Islamic cultural center in lower Manhattan) but its law code, called the Sharia. Rightly, they say no to a code that privileges Muslims over non-Muslims , men over women , and contains many elements inimical to modern life.
ओकलाहोमा के लोगों ने शरियत को ना कहा जैसे जैसे अमेरिका के लोग इस्लाम के विषय में अधिक जानते जा रहे हैं उन्हें इसके धर्मशास्त्र ( जैसे कि अल्लाह ग़ाड है या नहीं) या फिर इसके प्रतीकों ( जैसे कि निचले मैनहट्टन में इस्लामी सांस्कृतिक केंद्र) से आपत्ति नहीं है वरन उन्हें इसके कानून की संहिता जिसे शरियत कहा जाता है उससे आपत्ति हो रही है। वे ठीक ही उस संहिता को मना कर रहे हैं जो कि गैर मुसलमानों के ऊपर मुसलमानों को और महिलाओं के ऊपर पुरुष को प्राथमिकता देता है और ऐसे अनेक प्रतिबंध लगाता है जो कि आधुनिक जीवन के प्रतिकूल है। - Islam currently represents a backward, aggressive, and violent force. Must it remain this way, or can it be reformed and become moderate, modern, and good-neighborly? Can Islamic authorities formulate an understanding of their religion that grants full rights to women and non-Muslims as well as freedom of conscience to Muslims, that accepts the basic principles of modern finance and jurisprudence, and that does not seek to impose Sharia law or establish a caliphate?
वर्तमान समय में इस्लाम एक पिछ्डा, आक्रामक और हिंसक शक्ति का प्रतिनिधित्व करता है। यह इसी स्वरूप में रहेगा या फिर इसे सुधारा जा सकता है और नरम, आधुनिक और अच्छे पडोसी वाला बन सकता है? क्या इस्लामी अधिकारी अपने मजहब की ऐसी समझ बना सकते हैं जो कि गैर मुसलमानों और महिलाओं को सम्पूर्ण अधिकार दे साथ ही मुसलमानों को भी अपनी आत्मा की आवाज सुनने की स्वतंत्रता प्रदान करे , जो कि आधुनिक वित्तीय व्यवस्था और विधिशास्त्र के मौलिक सिद्धांत को स्वीकार करे और जो शरियत कानून या खिलाफत को लागू करने का प्रयास न करे ? - Atatürk and Taha aside, Muslims have barely begun the long, arduous path to making Islam modern. In addition to the inherent difficulties of overhauling a seventh-century order to fit the ethos of a Western-dominated twenty-first century, the Islamist movement which today dominates Muslim intellectual life pulls in precisely the opposite direction from democracy. Instead, it fights to revive the whole of the Sharia and to apply it with exceptional severity, regardless of what the majority wants.
अतातुर्क और तहा को अलग कर दें तो मुसलमानों ने शायद ही इस्लाम को आधुनिक बनाने के लम्बे और कठिन मार्ग का आरम्भ भी कभी किया हो। सातवीं शताब्दी की व्यवस्था को पूरी तरह बदल कर उसे इक्कीसवीं सदी के पश्चिम प्रभावित सिद्धान्तों के अनुकूल बनाने के बजाय आज का इस्लामवादी आंदोलन जो कि मुस्लिम बुद्धिजीवी वर्ग को प्रभावित करता है वह उसे लोकतंत्र से दूसरी ही दिशा में धकेल रहा है। इसके बजाय यह शरिया को पूरी तरह पुनर्जीवित करने के लिये और पूरी कठोरता से लागू करने के लिये संघर्ष कर रहा है भले ही बहुसंख्यक समाज जो भी चाहे। - As I wrote last September, when Jones threatened to burn a Koran, the “violence stems from Islamic law, the Sharia, which insists that Islam, and the Koran in particular, enjoy a privileged status.” That insistence, which has been asserted in the West since 1989, when Ayatollah Khomeini put an edict on Salman Rushdie for his novel, The Satanic Verses , must not be indulged. Islam is one religion among others, with no claim to superior status. Indeed closing down the claim to Islamic supremacism may be the single greatest challenge to modernizing Islam.
जैसा कि पिछले सितम्बर में मैंने लिखा था जब कि जोंस ने कुरान को जलाने की धमकी दी थी “ हिंसा का स्रोत शरियत और इस्लामी कानून से है जो कि इस बात पर जोर देता है कि इस्लाम और विशेष रूप से कुरान को विशेषाधिकार प्राप्त है” । यह जोर इस बात पर है कि पश्चिम में 1989 में सलमान रुशदी के उपन्यास के विरुद्ध जो फतवा अयातोला खोमैनी ने जारी किया था उसके साथ कोई छेडछाड नहीं होनी चाहिये। इस्लाम भी अन्य धर्मों की भाँति एक अन्य धर्म है और उसका सर्वोच्चता का कोई दावा नहीं हो सकता। इस्लामी सर्वोच्चता के दावे को बंद कर पाना इस्लाम को आधुनिक बनाने की दिशा में सबसे बडी बाधा है। - This compromise between Sharia and reality amounted to what I dubbed Islam's “ medieval synthesis ” in my book In the Path of God (1983). This synthesis translated Islam from a body of abstract, infeasible demands into a workable system. In practical terms, it toned down Sharia and made the code of law operational. Sharia could now be sufficiently applied without Muslims being subjected to its more stringent demands. Kecia Ali , of Boston University, notes the dramatic contrast between formal and applied law in Marriage and Slavery in Early Islam , quoting other specialists:
इस्लाम में शरियत और वास्तविकता के मध्य इस समझौते को मैंने अपनी पुस्तक In the Path of God (1983) में मध्यकालीन संश्लेषण कहा है। इस संश्लेषण से इस्लाम एक अव्यावहारिक माँगों वाले से कामचलाऊ व्यवस्था में परिवर्तित हो गया। व्यावहारिक रूप में देखें तो इसने शरियत को नरम किया और विधि संहिता को उपयोगी बना दिया। अब शरियत को मुसलमानों पर सख्ती किये बिना भी लागू किया जा सकता था। बोस्ट्न विश्वविद्यालय के Kecia Ali अन्य विशेषज्ञों को उद्धृत करते हुए आरम्भिक इस्लाम में विवाह और गुलामी को लेकर औपचारिक कानून और लागू किये गये कानून के मध्य विरोधाभास को उल्लिखित किया है। - This compromise between Sharia and reality amounted to what I dubbed Islam's “ medieval synthesis ” in my book In the Path of God (1983). This synthesis translated Islam from a body of abstract, infeasible demands into a workable system. In practical terms, it toned down Sharia and made the code of law operational. Sharia could now be sufficiently applied without Muslims being subjected to its more stringent demands. Kecia Ali , of Boston University, notes the dramatic contrast between formal and applied law in Marriage and Slavery in Early Islam , quoting other specialists:
इस्लाम में शरियत और वास्तविकता के मध्य इस समझौते को मैंने अपनी पुस्तक In the Path of God (1983) में मध्यकालीन संश्लेषण कहा है। इस संश्लेषण से इस्लाम एक अव्यावहारिक माँगों वाले से कामचलाऊ व्यवस्था में परिवर्तित हो गया। व्यावहारिक रूप में देखें तो इसने शरियत को नरम किया और विधि संहिता को उपयोगी बना दिया। अब शरियत को मुसलमानों पर सख्ती किये बिना भी लागू किया जा सकता था। बोस्ट्न विश्वविद्यालय के Kecia Ali अन्य विशेषज्ञों को उद्धृत करते हुए आरम्भिक इस्लाम में विवाह और गुलामी को लेकर औपचारिक कानून और लागू किये गये कानून के मध्य विरोधाभास को उल्लिखित किया है। - This compromise between Sharia and reality amounted to what I dubbed Islam's “ medieval synthesis ” in my book In the Path of God (1983). This synthesis translated Islam from a body of abstract, infeasible demands into a workable system. In practical terms, it toned down Sharia and made the code of law operational. Sharia could now be sufficiently applied without Muslims being subjected to its more stringent demands. Kecia Ali , of Boston University, notes the dramatic contrast between formal and applied law in Marriage and Slavery in Early Islam , quoting other specialists:
इस्लाम में शरियत और वास्तविकता के मध्य इस समझौते को मैंने अपनी पुस्तक In the Path of God (1983) में मध्यकालीन संश्लेषण कहा है। इस संश्लेषण से इस्लाम एक अव्यावहारिक माँगों वाले से कामचलाऊ व्यवस्था में परिवर्तित हो गया। व्यावहारिक रूप में देखें तो इसने शरियत को नरम किया और विधि संहिता को उपयोगी बना दिया। अब शरियत को मुसलमानों पर सख्ती किये बिना भी लागू किया जा सकता था। बोस्ट्न विश्वविद्यालय के Kecia Ali अन्य विशेषज्ञों को उद्धृत करते हुए आरम्भिक इस्लाम में विवाह और गुलामी को लेकर औपचारिक कानून और लागू किये गये कानून के मध्य विरोधाभास को उल्लिखित किया है। - Muneer Awad of CAIR disapproves. Superfluous? No research informs us how often American judges rely on the Sharia to reach judgments but a provisional inquiry turns up 17 instances in 11 states . Perhaps most notorious is the New Jersey ruling that concerned a married Muslim couple from Morocco. The wife related that the husband repeatedly forced her to have sex on the grounds that, quoting him, “this is according to our religion. You are my wife, I c[an] do anything to you.” In brief, the Muslim husband claimed Sharia sanction for raping his wife.
अव्यवस्थित- हमारे समक्ष ऐसा कोई भी शोध नहीं है जो यह निर्देशित करता हो कि अमेरिकी न्यायाधीश किस प्रकार शरियत के आधार पर किसी निर्णय पर पहुँचें परन्तु सतही जाँच से 11 राज्यों के 17 उदाहरण हमारे समक्ष हैं। इनमें सबसे कुख्यात न्यू जर्सी का निर्णय है जो कि मोरक्को के मुस्लिम दम्पत्ति का है। पत्नी ने कहा कि उसके पति ने बारम्बार उससे यौन सम्बंध में इस आधार पर लिप्त होने को कहा “ हमारे मजहब के अनुसार यह है। तुम मेरी पत्नी हो और मैं तुम्हारे साथ कुछ भी कर सकता हूँ” संक्षेप में मुस्लिम पति ने यह दावा किया कि शरियत से उसे अपनी पत्नी का बलात्कार करने की अनुमति मिलती है” - Muneer Awad of CAIR disapproves. Superfluous? No research informs us how often American judges rely on the Sharia to reach judgments but a provisional inquiry turns up 17 instances in 11 states . Perhaps most notorious is the New Jersey ruling that concerned a married Muslim couple from Morocco. The wife related that the husband repeatedly forced her to have sex on the grounds that, quoting him, “this is according to our religion. You are my wife, I c[an] do anything to you.” In brief, the Muslim husband claimed Sharia sanction for raping his wife.
अव्यवस्थित- हमारे समक्ष ऐसा कोई भी शोध नहीं है जो यह निर्देशित करता हो कि अमेरिकी न्यायाधीश किस प्रकार शरियत के आधार पर किसी निर्णय पर पहुँचें परन्तु सतही जाँच से 11 राज्यों के 17 उदाहरण हमारे समक्ष हैं। इनमें सबसे कुख्यात न्यू जर्सी का निर्णय है जो कि मोरक्को के मुस्लिम दम्पत्ति का है। पत्नी ने कहा कि उसके पति ने बारम्बार उससे यौन सम्बंध में इस आधार पर लिप्त होने को कहा “ हमारे मजहब के अनुसार यह है। तुम मेरी पत्नी हो और मैं तुम्हारे साथ कुछ भी कर सकता हूँ” संक्षेप में मुस्लिम पति ने यह दावा किया कि शरियत से उसे अपनी पत्नी का बलात्कार करने की अनुमति मिलती है” - Second, the interim constitution appears to be only a way station. Islamists will surely try to gut its liberal provisions, thereby making Sharia effectively “the source” of Iraqi law. Those who want this change - including Mr. al-Sistani and the Governing Council's current president - will presumably continue to press for their vision. Iraq's leading militant Islamic figure, Muqtada al-Sadr, has threatened that his constituency will “attack its enemies” if Sharia is not “the source” and the pro-Tehran political party in Iraq has echoed Sadr's ultimatum. When the interim constitution does take force, militant Islam will have blossomed in Iraq.
दूसरा अन्तरिम संविधान तो केवल एक रास्ता है । इस्लामवादी निश्चित रुप से इसके उदारवादी प्रावधानों पर दबाव बनाकर प्रभावी रुप से शरियत को इराकी कानून का स्रोत बना लेंगे।अल सिस्तानी और वर्तमान प्रशासकीय परिषद के अध्यक्ष उन लोगों के साथ जो इस परिवर्तन के पक्षधर हैं अपने दृष्टिकोण के लिए दबाव डालते रहेगें। इराक के अग्रणी इस्लामवादी नेता मुक्तादा अलसद्र ने धमकी दी है कि यदि शरियत को स्रोत नहीं बनाया गया तो उनके समर्थक अपने शत्रुओं पर आक्रमण करेंगें और इराक में तेहरान समर्थक राजनीतिक दल ने भी सद्र की चेतावनी को प्रतिध्वनित किया है । - Second, the interim constitution appears to be only a way station. Islamists will surely try to gut its liberal provisions, thereby making Sharia effectively “the source” of Iraqi law. Those who want this change - including Mr. al-Sistani and the Governing Council's current president - will presumably continue to press for their vision. Iraq's leading militant Islamic figure, Muqtada al-Sadr, has threatened that his constituency will “attack its enemies” if Sharia is not “the source” and the pro-Tehran political party in Iraq has echoed Sadr's ultimatum. When the interim constitution does take force, militant Islam will have blossomed in Iraq.
दूसरा अन्तरिम संविधान तो केवल एक रास्ता है । इस्लामवादी निश्चित रुप से इसके उदारवादी प्रावधानों पर दबाव बनाकर प्रभावी रुप से शरियत को इराकी कानून का स्रोत बना लेंगे।अल सिस्तानी और वर्तमान प्रशासकीय परिषद के अध्यक्ष उन लोगों के साथ जो इस परिवर्तन के पक्षधर हैं अपने दृष्टिकोण के लिए दबाव डालते रहेगें। इराक के अग्रणी इस्लामवादी नेता मुक्तादा अलसद्र ने धमकी दी है कि यदि शरियत को स्रोत नहीं बनाया गया तो उनके समर्थक अपने शत्रुओं पर आक्रमण करेंगें और इराक में तेहरान समर्थक राजनीतिक दल ने भी सद्र की चेतावनी को प्रतिध्वनित किया है ।
sharia sentences in Hindi. What are the example sentences for sharia? sharia English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.