soap sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- Soda ash is another important chemical used in large quantities by the glass , soap , ceramics , paper , rubber , textile , etc . industries .
सोडा क्षार एक दूसरा महत्वपूर्ण रसायन है Zजिसका प्रयोग अधिकांश मात्रा में कांच , साबुन , सिरैमिक , कागज , रबड़ , वस्त्र उद्योग आदि में होता है . - Soda ash is another important chemical used in large quantities by the glass , soap , ceramics , paper , rubber , textile , etc . industries .
सोडा क्षार एक दूसरा महत्वपूर्ण रसायन है Zजिसका प्रयोग अधिकांश मात्रा में कांच , साबुन , सिरैमिक , कागज , रबड़ , वस्त्र उद्योग आदि में होता है . - Successful soaps like Dallas , Bold and Beautiful and Hum Log hyped the impossible and dramatised human frailties while sticking to the age-old formulas of love , power and betrayal .
ड़लस , बोल्ड़ ऐंड़ यूटीफुल और हम लग मानवीय कमजोरियों का कल्पनातीत-नाटकीय चित्रण ही थे , साथ ही उनमें प्रेम , शैक्त और छल के आजमाए फार्मूले का प्रयोग था . - The Bengal Chemicals & Pharmaceuticals Limited -LRB- BCPL -RRB- factory at Maniktala in Calcutta is heavy with the aroma of unsold and semi-finished soaps and perfumes .
कलकत्ता के मानिकतल्ल में द बेंगाल केमिकल्स ऐंड़ फार्मास्युटिकल्स लिमिटेड़ ( बीपीसीएल ) के संयंत्र में अनबिके और तैयार साबुनों तथा परयूम की गंध तैरती रहती है . - Shockingly at first and boringly as the episodes go past by in each of these soaps , viewers are discovering that the new mother-in-law is just a repackaged version of the old model .
एक पल को विश्वास नहीं हा पर बाद में इन धारावाहिकों में एपिसोड़-दर-एपिसोड़ बोरियत के साथ वही सब कुछ देख दर्शक जान गए कि सास का नया रूप उनके पुराने मॉड़ल की एक नई प्रस्तुति भर थी . - Post-Independence , these deficiencies drove the company to the threshold of bankruptcy , with most of its 3,500-odd lines of drugs , soap , oil and chemicals squeezed out of shelves by domestic competition .
आजादी के बाद इन कमियों के चलते कंपनी दिवालिया होने की कगार पर फंच गई थी और उसकी बनाई दवाओं , साबुन , तेल और रसायन के कुल 3,500 उत्पाद घरेलू प्रतिस्पर्धा के चलते दुकानों से गायब हो गए . - Post-Independence , these deficiencies drove the company to the threshold of bankruptcy , with most of its 3,500-odd lines of drugs , soap , oil and chemicals squeezed out of shelves by domestic competition .
आजादी के बाद इन कमियों के चलते कंपनी दिवालिया होने की कगार पर फंच गई थी और उसकी बनाई दवाओं , साबुन , तेल और रसायन के कुल 3,500 उत्पाद घरेलू प्रतिस्पर्धा के चलते दुकानों से गायब हो गए . - Anjali Monteiro , professor and head of the media and communications unit at the Tata Institute of Social Sciences , Mumbai , points out that expecting unadulterated presentation of reality on soaps is a tall order .
मुंबई स्थित टाटा इंस्टीट्यूट ऑफ सोशल साइंसेज की मीड़िया और संचार इकाई की प्रमुख , प्रोफेसर अंजलि मोंटेरो का कहना है कि टीवी पर खालिस सचाई के प्रदर्शन की उमीद करना बेमानी है . - It has now become clear what a crash course to filmdom entails : enrol in a beauty pageant -LRB- it does n't matter that you do n't win , just sign up -RRB- , snag a couple of ads and blaze an entry into the TV soap factory .
मंजिल पर फंचने का रास्ता अब यह बात साफ हो चुकी है कि फिल्मों में जाने का क्रैश कोर्स क्या हैः किसी सौंदर्य स्पर्धा में भाग लीजिए ( जीतें-न जीतें , कोई फर्क नहीं पड़ेता ) , विज्ञापन की कुछेक फिल्मों का जुगाड़े करिए और टीवी सीरियलं की फैक्टरी में पैर जमा लीजिए . - Ravi Kapoor , Meera Simhan , Anjul Nigam , Rhona Mitra , Purva Bedi , Deep Katdare , Kal Penn , Namrata Cooper , Firdaus Bamji and Ajay Mehta made a splash on American television with meaty roles in soaps and prime time dramas like ER , The Agency , NYPD Blues and Law and Order .
रवि कपूर , मीरा सिंहन , अंजुल निगम , र्होना मित्र , पूर्वा बेदी , दीप काटदरे , काल पेन , नम्रता कूपर , फिरदौस बामजी और अजय मेहता ने धारावाहिकों और महत्वपूर्ण समय में प्रसारित होने वाले नाटकों जैसे ईआर , द एजेंसी , एनवायपीड़ी यूज़ और लॅ ऐंड़ ऑर्ड़र में अमेरिकी टीवी पर खास भूमिकाएं निभाई हैं . - The Central Powers' publics heard messages designed to undermine support for their governments, while Entente publics were fed news reports about atrocities, some of them false. Notably, the British authorities claimed that Imperial Germany had a “ Corpse Conversion Factory ” ( Kadaververwerkungsanstalt ), that plundered enemy dead soldiers' bodies to produce soap and other products. After the war's conclusion, when the British learned the truth, these lies left a residue of what Fishman calls “skepticism, betrayal, and a mood of postwar nihilism.”
केन्द्रीय शक्तियों के लोगों के लिये सन्देश थे कि वे अपनी सरकारों के प्रति समर्थन न रखें जबकि मैत्री राष्ट्रों को उत्पीड़न के ऐसे समाचार दिये जाते थे जिनमें से अधिकांश झूठ थे। इसमें ध्यान देने योग्य है कि ब्रिटिश अधिकारियों ने दावा किया कि जर्मनी के पास Corpse Conversion Factory है जो शत्रुओं के मृत सैनिकों को चुराकर उनसे साबुन तथा अन्य उत्पाद तैयार किये जाते हैं। युद्ध के निष्कर्ष के पश्चात जब ब्रिटिशवासियों को सत्य का पता चला तो फिशरमैन के अनुसार इससे संशयवादी, विश्वासघात और युद्धोपरान्त निराशावाद के परिणाम हुये। - Like much else in Turkey, the headscarf can have subtle qualities. Having outmaneuvered the “deep state,” especially the military officer corps, in mid-2011, the AKP adopted an increasingly authoritarian cast, to the point that many Turks fear dictatorship more than Islamization. They watch as an Erdoğan, “intoxicated with power,” imprisons opponents on the basis of conspiracy theories and wiretaps , stages show trials , threatens to suppress a costume television soap opera , seeks to impose his personal tastes on the country, fosters antisemitism , suppresses political criticism , justifies forceful measures against students protesting him , manipulates media companies , leans on the judiciary, and blasts the concept of separation of powers . Columnist Burak Bekdil ridicules him as “Turkey's elected chief social engineer.” More darkly, others see him becoming Turkey's answer to Vladimir Putin, an arrogant semi-democrat who remains in power for decades .
मध्य 2011 में राज्य के गम्भीर स्तम्भों विशेष रूप से सेना के अधिकारियों के साथ जो दाँवपेंच अपनाया गया उसके बाद से एकेपी ने काफी अधिनायकवादी स्वरूप अपना लिया है और वह भी इस हद तक कि कुछ तुर्क इस्लामीकरण से अधिक तानाशाही को लेकर चिंतित हैं। उन्हें लगता है कि एरडोगन पर सत्ता का नशा चढ गया है जो कि षडयंत्रकारी सिद्दांतों और बातचीत के टेप के द्वारा के आधार पर अपने विरोधियों को जेल में डाल रहे हैं, अनेक दिखावे के परीक्षण कराये, एक टेलीविजन वस्त्राभरण सोप ओपेरा को दबाया , अपनी व्यक्तिगत रुचि देश पर थोप रहे हैं ,सेमेटिक विरोध को बढावा दे रहे हैं ,राजनीतिक आलोचना को दबा रहे हैं , अपने विरुद्ध प्रदर्शन करने वाले छात्रों को दबाने के लिये बल प्रयोग को न्यायसंगत ठहराते हैं, मीडिया कम्पनियों को अपने पक्ष में करने का प्रयास कर रहे हैं,न्यायपलिका पर नजर रखी है, शक्तियों के विभाजन की अवधारणा को ध्वस्त कर रहे हैं। स्तम्भकार बुराक बेकदिल ने उनकी खिल्ली उडाते हुए उन्हें ” तुर्की का निर्वाचित मुख्य सामाजिक अभियांत्रिक( इंजीनियर) बताया है। अन्य लोग उन्हें तुर्की का व्लादिमिर पुतिन मानते हैं जो कि अहंकारी अर्ध लोकतांत्रिक हैं और अनेक दशकों तक सत्ता में रहने वाले हैं।
- More Sentences: 1 2
soap sentences in Hindi. What are the example sentences for soap? soap English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.