हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

spokesman sentence in Hindi

"spokesman" meaning in Hindispokesman in a sentence
SentencesMobile
  • Another important factor which influenced their thought and action was Swami Vivekananda who after his triumphant return from the United States of America became the powerful spokesman of religious nationalism in the form of resurrected spiritual Hinduism .
    युवा वर्ग के विचारों पर एक अन्य कार्यो पर एक अन्य महत्वपूर्ण प्रभाव विवेकानंद का पड़ा जो संयुक़्त राज़्य अमेरिका से लौटने के बाद आघ्यात्मिक हिंदूवाद और पुनर्जागरण तथ घार्मिक राष्ट्रवाद के शक़्तिशाली प्रवक़्ता बन चुके थे .
  • Fortunately, U.S. policy remains steadfast : “We haven't dealt with Hamas, and we won't deal with Hamas members who are elected,” says U.S. embassy spokesman Stewart Tuttle in Israel. That is a good start; ideally, there should be no dealings at all with a Palestinian Authority that includes Hamas in its leadership.
    सौभाग्य से अमेरिका की नीति अब भी द्ढ है “ हमने हमास के साथ कोई कार्य व्यापार आरम्भ नहीं किया है और हमास के जो सदस्य चुनकर आयेंगे उनके साथ भी हम ऐसा ही करेंगे.” इजरायल में अमेरिका दूतावास के प्रवक्ता स्टीवर्ट टुटल ने ऐसी घोषणा की.
  • This can be seen on a diurnal level, where Islamist assertion has provoked a new European willingness in recent months to stand up for tradition - as seen by the banning of burqas in Italy, requiring a German school boy to attend co-ed swimming classes, and making male applicants for Irish citizenship renounce polygamy. When a ranking Belgian politician canceled lunch with an Iranian group after its members demanded that alcohol not be served, his spokesman explained, “You can't force the authorities of Belgium to drink water.”
    प्रति-दिन की घटनाओं से अनुभव किया जा सकता है कि इस्लामिक हठ ने किस प्रकार पिछले महीनों में यूरोपियन लोगों को अपनी परंपराओं के प्रति जागरुक बना दिया है .
  • The NYPD, like every Western law enforcement agency, indignantly denies profiling. Its spokesman, Paul Browne, said in August, “Racial profiling is illegal, of doubtful effectiveness, and against department policy.” But it does, in fact, profile.
    प्रत्येक पश्चिमी कानून प्रवर्तन एजेन्सियों की भाँति न्यूयार्क पुलिस ने भी ऐसी किसी रूपरेखा का जोरदार खण्डन किया है. इसके प्रवक्ता पॉल ब्राउन ने अगस्त में घोषणा की कि “ नस्ली रूपरेखा अवैध है जिसकी प्रभावितता संदिग्ध है और यह विभाग की योजना के विरूद्ध है”. परन्तु यह रूपरेखा तैयार करती है.
  • Recently in the debate in the Assembly on the Public Safety Bill , it was a touching sight to see the spokesmen of government waxing eloquent on the beauties of Hindu and Islamic ideals of society and pointing out in woeful accents the terrible upheavals that would follow the spread of socialistic and communistic ideas .
    हाल में पब्लिक सेफ्टी बिल पर असेंबली में बहस के वक़्त सरकारी पक्ष के मेंबरों को हिंदू और इस्लामी समाज के आदर्शों की खूबियों की लच्छेदार भाषा में तारीफ करते और भर्राए गले से यह बताते देखकर कितनी दया आ रही है कि सोशलिस्ट और कम्युनिस्ट विचारधाराओं के फैलने से भयंकर सर्वनाश हो जायेगा .
  • But on July 28, just nine days before the Ramadans were to leave for America, Mr. Ramadan was informed that the Department of Homeland Security had revoked his work visa. A DHS spokesman, Russ Knocke, later explained this had been done in accord with a law that denies entry to aliens who have used a “position of prominence within any country to endorse or espouse terrorist activity.” The revocation, Mr. Knocke added, was based on “public safety or national security interests.”
    रमादान ने स्वाभाविक रूप से वीजा रद्द होने को अन्यायपूर्ण और राजनीतिक दबाव में उठाया गया कदम करार दिया है. यहाँ तक कि सरकारी विभाग के इस निर्णय के लिये उन्होंने मुझे दोषी ठहराया है. इससे अधिक क्या हो सकता है? सरकारी विभाग को मुझसे अधिक पता होगा परन्तु वे इस बारे में बात नहीं करना चाहते.
  • This enmity stems from the Koran itself and so is immutable, say spokesmen for this argument, who tend to be political conservatives or evangelicals. This too does not hold. If Muslims by nature are hostile, how does one explain Turkey, with its militantly secular culture and abiding good relations with the West? If all Muslims accept Koranic precepts, how does this account for the tens of thousands of Algerians who lost their lives resisting Islamic rule?
    यदि इस्लाम ही समस्या है तो विजय के लिये कोई सम्भावित रणनीति नहीं हो सकती । इसमें अंतर्निहित है कि अरबों लोग या फिर लाखों मुस्लिम जो पश्चिम में निवास करते हैं वे अपरिवर्तनीय शत्रु हैं। उन्हें या तो इस्लाम से मतांतरित कर लिया जाये या फिर उन्हें रोका जाये और दोनों ही वास्तविकता से परे कार्यक्रम हैं।
  • Whether it be the imam at the local mosque, the principal of the Islamic school, the Muslim chaplain in a prison or the armed forces, the editor of an Islamic publishing house or the spokesman for a national group, the American Muslim scene presents an almost uniform picture of apologetics for terrorism, conspiracy theories about Jews and demands for Muslim privilege.
    चाहे मस्जिद का इमाम हो, इस्लामी विद्यालय का प्राचार्य हो, जेल या सेना में मुस्लिम चैपलिन हो, इस्लामी प्रकाशन का सम्पादक हो, राष्ट्रीय गुट का प्रवक्ता हो सभी स्थानों पर अमेरिकी मुसलमान समान रुप से आतंकवाद के प्रति क्षमाभाव रखते हुए, यहूदियों के विरूद्ध षड़यन्त्रकारी सिद्धान्त और मुसलमानों के लिए विशेषाधिकार की मांग करते हुए दिखाई पड़ते हैं।
  • FBI spokesman Bill Carter described one of those, the American Muslim Council, as “the most mainstream Muslim group in the United States.” The Defense Department entrusted two of them (the Islamic Society of North America and the American Muslim Armed Forces and Veterans Council) to vet Islamic chaplains for the armed forces. The State Department thought so highly of Alamoudi, it six times hired him and sent him on all-expenses-paid trips to majority-Muslim countries to carry what it called “a message of religious tolerance.” Alamoudi's admirers have publicly hailed him as a “moderate,” a “liberal Muslim,” and someone known “for his charitable support of battered women and a free health clinic.”
    यह एक कठिन प्रश्न है और विशेषकर उन मुसलमानों को लेकर जो पश्चिम में रहते हैं । यह जानने के लिए कि यह कितना कठिन प्रश्न है अब्दुर्ररहमान अलमौदी का मामला देखा जा सकता है जो कि 16 मुस्लिम संगठनों से जुड़ा प्रमुख अमेरिकी है ।
  • However, by raising the issue of Islam in the Soviet Union, Khomeini gives support to Moslems there, provides them with a spokesman, and brings attention to this little-known region. If a stable Islamic government evolves in Iran, it could cause the Soviets a lot of trouble. Related Topics: Iran , Russia/Soviet Union receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    वैसे सोवियत संघ में इस्लाम के विषय को उठाकर खोमैनी वहाँ मुसलमानों को अपना समर्थन दे रहे हैं और उन्हें ऐसा प्रवक्ता दे रहे हैं कि इस कम जाने जाने वाले क्षेत्र पर लोगों का ध्यान जा रहा है। यदि ईरान में इस्लामी सरकार का अभ्युदय होता है तो सोवियत के लिये काफी समस्या पैदा करेगा ।
  • The interim Iraqi government, with American support, quickly rejected this appeal and a spokesman for the Shiites insisted that the planned date of January 30, 2005, is “non-negotiable.” But there are good reasons to postpone the vote until Iraq is truly ready for it, even if that is months or years away. While President Bush's repeated call for a “free and democratic Iraq” is noble and correct, fixing Iraq's political system cannot be finished two months from now. Security, as the petitioners indicate, is one main reason. The logic of democratization is another.
    26 नवंबर को सुन्नी और कुर्द राजनीतिक दलों के प्रतिनिधियों और व्यक्तियों ने इराक के निर्वाचक आयोग के समक्ष एक याचिका प्रस्तुत कर मांग की कि प्रस्तावित चुनावों में 6 माह की देरी की जाए इसके पीछे उन्होंने दो कारण गिनाए- वर्तमान सुरक्षा स्थिति तथा आवश्यक प्रशासनिक , तकनीकी व व्यवस्थित तैयारी का अभाव .
  • (Asked about Mr. Weisman's report, White House spokesman Scott McClellan neither confirmed nor denied it. But President Bush did subsequently make some hugely ambitious statements about the Palestinian-Israeli conflict: “I am convinced that, during this term, I will manage to bring peace” and “Next year is very important, as it will bring peace.”
    वाइसमैन रिपोर्ट के संबध में पूछे जाने पर व्हाइट हाउस के प्रवक्ता स्काट मैकक्लेनन ने न तो इसकी पुष्टि की और न ही इसका खंडन किया .परंतु राष्ट्रपति बुश ने अवश्य एक अत्यंत विशाल महत्वकांक्षी वक्तव्य अरब -इजरायल संघर्ष के संबंध में दिया . मैं इस बात कर को लेकर आश्वश्त हूं कि इस कार्यकाल में शांति स्थापित करने में सफल रहूंगा और अगला वर्ष अत्यंत महत्वपूर्ण है क्योंकि यह शांति लाने वाला है .
  • The bad news is that Her Majesty's Prison Service fully supports Gov. Knight's decision to dismiss Rose. The spokesman said the service is “very disappointed” with the employment tribunal's verdict, for the decision to fire Rose “had already been found to be fair by an internal Prison Service appeal and the Civil Service Appeals Board, which is completely independent. The decision to dismiss Mr Rose was fully consistent with Prison Service policy ... to eradicate racism in prisons.”
    दुखद समाचार यह है कि महारानी की जेल सेवा ने राज्यपाल नाइट द्वारा बर्खास्तगी के निर्णय को उचित ठहराया। प्रवक्ता ने कहा कि जेल सेवा नियोजन अधिकरण के निर्णय से अत्यन्त निराश हैं क्योंकि पूर्णतया स्वतंत्र अन्तरिक जेल सेवा अपील और सिविल सेवा अपील बोर्ड ने रोज की बर्खास्तगी का निर्णय जेल में नस्लवाद समाप्त करने के जेल सेवा नीति के अनुकुल था।
  • “People can use any arbitrator they want and can use a religious framework if it is mutually acceptable,” notes Brendan Crawley , spokesman for the Ontario Ministry of the Attorney General. “If the award is not compatible with Canadian law, then the court will not enforce it. You can't agree to violate Canadian law.”
    1991 में कनाडा के ओंटारियो प्रांत ने एक ऐसा कानून पारित किया जिसे विविधता पूर्ण संस्कृति की दिशा में एक बुद्धिमता पूर्ण कदम माना गया . इस कदम के द्वारा पंचाट अधिनियम के अंतर्गत व्यवस्था की गई की यदि दो लोग परस्पर किसी व्यापारिक , धार्मिक या अन्य आपसी विवाद के लिए पंचाट की मदद लेकर विवाद का समाधान करना चाहते हैं तो प्रांतीय सरकार ऐसे पंचाटों का निर्णय कनाडा के कानून की परिधि में होने की दिशा में लागू करायेगी .
  • “People can use any arbitrator they want and can use a religious framework if it is mutually acceptable,” notes Brendan Crawley , spokesman for the Ontario Ministry of the Attorney General. “If the award is not compatible with Canadian law, then the court will not enforce it. You can't agree to violate Canadian law.”
    1991 में कनाडा के ओंटारियो प्रांत ने एक ऐसा कानून पारित किया जिसे विविधता पूर्ण संस्कृति की दिशा में एक बुद्धिमता पूर्ण कदम माना गया . इस कदम के द्वारा पंचाट अधिनियम के अंतर्गत व्यवस्था की गई की यदि दो लोग परस्पर किसी व्यापारिक , धार्मिक या अन्य आपसी विवाद के लिए पंचाट की मदद लेकर विवाद का समाधान करना चाहते हैं तो प्रांतीय सरकार ऐसे पंचाटों का निर्णय कनाडा के कानून की परिधि में होने की दिशा में लागू करायेगी .
  • The number of Muslim drivers has by now increased, to the point that they reportedly make up three-quarters of MSP's 900 cabdrivers. By September 2006, Muslims turned down an estimated three fares a day based on their religious objection to alcohol, an airport spokesman, Patrick Hogan , told the Associated Press, adding that this issue has “slowly grown over the years to the point that it's become a significant customer service issue.”
    मुस्लिम चालकों की संख्या में इस कदर वृद्धि हुई है मीनियापोलिस सेन्ट पाल के 900 टैक्सी चालकों में तीन चौथाई मुसलमान हैं. एयरपोर्ट प्रवक्ता पैट्रिक होगन ने बताया कि सितम्बर 2006 तक मुसलमान प्रतिदिन धर्म के आधार पर अल्कोहल के कारण तीन यात्रियों को इन्कार करते हैं. एसोसिएटेड प्रेस के अनुसार यह मुद्दा इन वर्षों में इतना बढ़ा है कि ग्राहक सेवा का एक महत्वपूर्ण विषय बन चुका है.
  • With terrorist offices open and his regime insouciant, Assad shows a risky contempt for the administration that just overthrew his Baathist neighbor to the east. In fact, there is a reason for this apparent madness - his experience in early 2001. That's when Powell visited Damascus to complain about Syrian purchases of Iraqi oil in violation of U.N. sanctions, winning what the State Department spokesman called a “direct commitment” from Assad to desist. But the illegal imports continued and even grew. In reaction, Washington not only didn't penalize the Syrians, but soon dropped the entire subject.
    सरकार द्वारा संचालित दैनिक समाचार पत्र अल बाथ के सम्पादक ने पावेल के संदेश की अवमानना की ( अमेरिकी सरकार के पास हमारे ऊपर दबाव बनाने के बहुत यन्त्र नहीं हैं) और रचनात्मक ढंग से सचिव की यात्रा को इस रूप में व्याख्यायित किया कि वाशिंगटन सीरिया को बातचीत के लिए एक पक्ष मानता है न कि उसे धमकी या उसपर दबाव डालना चाहता है ''।
  • Although Hilli's attitudes were standard for a pre-modern Shi‘i, they are shocking for 2006 London. Indeed, several students in the Hawza Ilmiyya found them “disturbing” and “very worrying.” Their spokesman told the Times that students “are being exposed to very literalist interpretations of the Koran. These are interpretations that would not be recognised by 80 or 90 per cent of Muslims, but they are being taught in this school. A lot of people in the Muslim community are very concerned about this.” The spokesman concluded with an appeal urgently to re-examine “the kind of material that is being taught here and in other [Islamic] colleges in Britain.”
    लन्दन में एक इस्लामी विद्यालय पढ़ा रहा है कि गैर मुसलमान कुत्ते और सूअर के समतुल्य हैं और वह भी सब कुछ ब्रिटेन के करदाताओं के धन से पढ़ाया जा रहा है. अधिक सचेत करने वाली बात यह है कि जब ब्रिटेन के अधिकारियों को इसके सम्बन्ध में जानकारी दी गई तो उनके संकेत से लगा कि वे इस बारे में कुछ नहीं करना चाहते.
  • Although Hilli's attitudes were standard for a pre-modern Shi‘i, they are shocking for 2006 London. Indeed, several students in the Hawza Ilmiyya found them “disturbing” and “very worrying.” Their spokesman told the Times that students “are being exposed to very literalist interpretations of the Koran. These are interpretations that would not be recognised by 80 or 90 per cent of Muslims, but they are being taught in this school. A lot of people in the Muslim community are very concerned about this.” The spokesman concluded with an appeal urgently to re-examine “the kind of material that is being taught here and in other [Islamic] colleges in Britain.”
    लन्दन में एक इस्लामी विद्यालय पढ़ा रहा है कि गैर मुसलमान कुत्ते और सूअर के समतुल्य हैं और वह भी सब कुछ ब्रिटेन के करदाताओं के धन से पढ़ाया जा रहा है. अधिक सचेत करने वाली बात यह है कि जब ब्रिटेन के अधिकारियों को इसके सम्बन्ध में जानकारी दी गई तो उनके संकेत से लगा कि वे इस बारे में कुछ नहीं करना चाहते.
  • But one important institution - the U.S. government - claims not to know Hadayet's goals. An FBI spokesman has said that “there's nothing to indicate terrorism.” Another FBI official said of Hadayet: “It appears he went there with the intention of killing people. Why he did that we are still trying to determine.” Possible causes named include a work dispute and a hate crime.
    परंतु एक महत्वपूर्ण संस्थान अमेरिकी सरकार का दावा है कि उन्हें हदायत के लक्ष्य का पता नहीं था। एफ बी आई के प्रवक्ता ने कहा, “ कुछ भी नहीं है जो आतंकवाद की ओर संकेत करता हो” । एफ बी आई के एक और अधिकारी ने हदायत के सम्बंध में कहा, “ ऐसा प्रतीत होता है कि वह वहाँ लोगों को मारने के आशय से गया था । हम यह जानने का प्रयास कर रहे हैं कि उसने ऐसा क्यों किया?” सम्भावित कारणों में कार्यक्षेत्र का विवाद और घृणा अपराध बताया गया।
  • More Sentences:   1  2  3

spokesman sentences in Hindi. What are the example sentences for spokesman? spokesman English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.