to comply with sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- Although the framework does not extend to tenants of housing associations, these landlords will be expected to comply with the Housing Corporation's performance standards on residents' rights and they will have to give tenants opportunities to have a real say in decisions about their housing services.
यद्यपि यह ढँाचा हाऊज़िंग ऐसोसियेशन के किरायेदारों पर लागू नहीं होता, फिर भी इन मालिक मकानों से यह उम्मीद की जायेगी कि निवासियों के अधिकारों के सम्बंध में वे हाऊज़िंग कार्पोरेशन के मानदंडों का पालन करेंगे और वे अपने किरायेदारों को रिहाइशी सुविधाओं के बारे में अपने विचार प्रकट करने के मालिक मकान और घरों वाले हों , वहँा भी ऐसा होना चाहिये कि रिहाइश के सम्बंधित मामलों में आम लोगों को अपने विचार प्रकट करने के लिये प्रोत्साहन मिले | - Has said that Muslims in Britain should be able to use sharia to decide financial and marital disputes. The judge did add that only the criminal courts should have the power to decide when a crime has been committed and when to impose punishment. ... In a speech at the East London Muslim Centre, Lord Phillips said it was “not very radical” for Dr Williams to argue that sharia can be used to help govern issues like family disputes and the sale of financial products. Lord Phillips said: “It is possible in this country for those who are entering into a contractual agreement to agree that the agreement shall be governed by law other than English law.” Therefore, he said, he could see no reason why sharia should not be used to settle disputes in this country. He said: “There is no reason why principles of sharia, or any other religious code, should not be the basis for mediation or other forms of alternative dispute resolution.” He added: “It must be recognised however that any sanctions for a failure to comply with the agreed terms of the mediation would be drawn from the laws of England and Wales.”
यद्यापि विलियम्स की व्यापक तौर पर निन्दा हुई (उनकी नौकरी छूटने का भय है) परन्तु शरियत की उपेक्षा न हो पाने सम्बन्धी विलियम्स की बात सही है क्योंकि यह पश्चिम में पहले ही प्रवेश कर चुका है. एक डच न्याय मंत्री ने घोषणा की , यदि दो तिहाई डच जनसंख्या कल ही शरियत को लागू करना चाहती है तो इस सम्भावना का अस्तित्व है। जर्मन के एक जज ने रोजमर्रा के एक तलाक मामले में कुरान को उद्धत किया ब्रिटेन में समानान्तर सोमाली गार अदालत व्यवस्था मौजूद है इससे ज्ञात होता है कि आतंकवाद के विरूद्ध युद्ध में ब्रिटिश तुष्टीकरण , परिवार का स्वरूप और विधि का शासन एक व्यापक परिपाटी के अंग हैं। - An article by Jackson Diehl of the Washington Post captures this shift most vividly. Diehl notes, based on an interview with Mahmoud Abbas of the Palestinian Authority, that by publicly and repeatedly stressing the need for a without-exception freeze of Israeli building on the West Bank, Obama has revived a long-dormant Palestinian fantasy: that the United States will simply force Israel to make critical concessions, whether or not its democratic government agrees, while Arabs passively watch and applaud. “The Americans are the leaders of the world. … They can use their weight with anyone around the world. Two years ago they used their weight on us. Now they should tell the Israelis, 'You have to comply with the conditions'.”
वाशिंगटन पोस्ट में एक लेख में जैक्सन डेयल ने इस परिवर्तन को चित्रित किया है। डेयल ने फिलीस्तीनी अथारिटी के महमूद अब्बास के साथ साक्षात्कार के आधार पर लिखा, सार्वजनिक रूप से बार बार बिना किसी अपवाद के पश्चिमी तट में इजरायल भवनों को पूरी तरह रोकने की आवश्यकता जता कर ओबामा ने लम्बे समय की फिलीस्तीनी फन्तासी को पुनर्जीवित कर दिया है: कि अमेरिका सामान्य रूप से इजरायल को नाजुक रियायतों के लिये जोर देगा चाहे इसकी लोकतांत्रिक सरकार इसके लिये सहमत हो या नहीं जबकि अरब के लोग निष्क्रिय होकर दर्शक बनेंगे और करतल ध्वनि करेंगे। “ अमेरिका विश्व का नेता है वे विश्व में किसी के साथ भी अपने वजन का प्रयोग कर सकते हैं . दो वर्ष पूर्व उन्होंने इसका प्रयोग हमारे साथ किया था अब उन्हें इजरायल को बताना चाहिये कि आपको शर्तों को मानना है” - This lucid moment, ironically, fell victim to his long history of deceiving the United Nations; Iraqi steps to comply with the inspections regime had the paradoxical effect of confirming Western doubts that the cooperation was a ruse. For example, intercepted orders “to remove all traces of previous WMD programs” were misinterpreted as yet another ploy, and not the genuine effort they really were. Saddam's belated attempts at transparency backfired, leading to what the report authors call “a diplomatic and propaganda Catch-22.” Monumental confusion followed. Captured senior Iraqi officials continued for many months after the 2003 war “to believe it possible … that Iraq still possessed a WMD capability hidden away somewhere.” Coalition intelligence agencies, not surprisingly, missed the final and unexpected twist in a long-running drama. Neither those agencies nor Western politicians lied; Saddam was the evil impostor whose deceptions in the end confused and endangered everyone, including himself.
इसी कालखण्ड में सद्दाम ने सुखद समाचारों पर अधिक जोर देते हुये स्वयं को कठोर सच्चाइयों से दूर कर लिया. जहाँ कुछ चन्द लोग स्वामी की बातों का खण्डन करने का साहस करते थे ,उसका स्वयं को धोखे में रखने का दृढ़संकल्पित व्यवहार राष्ट्रपति के महल से लेकर समस्त ईराकी प्रशासन और फिर उससे बाहर भी फैल गया . Iraqi Perspectives Project के प्रमुख केविन एम. वूड्स ने अपने चार सहयोगी लेखकों के साथ लिखा है, 1990 के मध्य में शासन की आन्तरिक परिधि के निकट जो लोग थे उन्होंने अनुभव किया कि हर कोई एक दूसरे से झूठ बोल रहा है. झूठ को स्थापित किया जाता था फिर उसे ब्याख्यायित किया जाता था. वायु रक्षा अधिकारी के शब्दों में , प्रथम लेफ्टिनेन्ट से लेकर ऊपर तक प्रत्येक व्यक्ति एक दूसरे से झूठ बोलता रहता था जब तक यह कड़ी सद्दाम हुसैन तक नहीं पहुँच जाती थी. - Bashar al-Assad : The framework permits him to make the key decisions that drive the process, subject to the influence of his patrons (Moscow and Tehran) and his advisers (the Assad clan). He has two options, to comply or not to comply with the US-Russian framework and the demands of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, which regulates the chemical-weapons treaty Syria has promised to join. As a tactically incompetent leader, his actions are difficult to predict but I expect him not to comply because: (1) He needs these weapons to preserve his regime. (2) The civil war underway in Syria facilitates thwarting the OPCW. (3) Obama's record suggests he won't strike in retaliation. (4) Saddam Hussein set an appealing precedent, whereby Iraqi “cat and mouse” games slowed down and obstructed a similar regimen to destroy weapons of mass destruction in the 1990s. Pope Francis called for a global day of fasting and prayer for Syria.
बशर अल असद :जो ढाँचा निर्धारित किया गया है उसके अनुसार इस पूरी प्रक्रिया के संचालन के लिये महत्वपूर्ण निर्णय उनके प्रमुख संरक्षकों ( मोस्को और तेहरान ) और सलाहकारों ( असद परिवार) के प्रभाव से होगा। उनके समक्ष दो विकल्प हैं या तो रूस और अमेरिका के ढाँचे के तहत और रासायनिक हथियार नियंत्रण संगठन के अनुरूप इस निर्णय का पालन करें या न करें जो कि रासायनिक हथियार संधि को विनियमित करती है जिसमें शामिल होने का आश्वासन सीरिया ने दिया है। एक रणनीतिक और अक्षम नेता के रूप में उनके कार्यों के बारे में भविष्यवाणी करना अत्यंत कठिन है परंतु मुझे लगता है कि वे इसका पालन नहीं करेंगे क्योंकि (1) अपने शासन को बचाये रखने के लिये उन्हें इन हथियारों की आवश्यकता है । (2) सीरिया में चल रहे गृह युद्ध के चलते उन्हें इस संधि से बच निकलने का अवसर मिल जायेगा। (3) ओबामा के रिकार्ड को देखकर नहीं लगता कि वे बदले में हमला करेंगे । (4) सद्दाम हुसैन का उदाहरण भी है कि किस प्रकार इराक ने लुका छिपी का खेल खेलकर पूरी प्रक्रिया को धीमा कर 1990 के दशक में जनसंहारक हथियारों के विनाश को रोक दिया था ।
- More Sentences: 1 2
to comply with sentences in Hindi. What are the example sentences for to comply with? to comply with English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.