हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

unwilling sentence in Hindi

"unwilling" meaning in Hindiunwilling in a sentence
SentencesMobile
  • The Interaction unit contains many other controversial elements. It has students adopt a Muslim name (“Abdallah,” “Karima,” etc.). It has them wear Islamic clothing: For girls this means a long-sleeved dress and the head covered by a scarf. Students unwilling to wear Islamic clothes must sit mutely in the back of the class, seemingly punished for remaining Westerners.
    इंटरैक्शन ने अनेक इस्लामी गतिविधियों का आह्वान किया : जूते निकालना, हाथ धोना, प्रार्थना के लिये फर्श पर बैठना और अरबी हस्तलेख का अभ्यास करना।
  • To his utter disappointment , however , he found that the leadership in power in the Congress was unwilling to fight while the leftist camp in the party was rent into factions and rendered powerless by endless doctrinaire hair-splitting .
    लेकिन जब उन्होंने देखा कि सत्ताधारी कांग्रेसी नेतृत्व ऐसे संघर्ष के प्रति उदासीन है तथा पार्टी का वामपंथी धड़ा फूट और अंतहीन सैद्धांतिक तर्क-वितर्क के कारण जर्जर हो चुका है , तो उन्हें बड़ी निराशा हुई .
  • He left Delhi in October , 1858 accompanied by Jawan Bakht , another young son he had by a concubine , and by a most unwilling Zeenat Mahal , who , by now “ quite tired of him ” , described him as “ a troublesome , nasty , crass old fellow ” .
    उन्होंने अक्तूबर 1858 में दिल्ली छोड़ दी.उनके साथ जवां बख्त , एक और छोटे से रखैलपुत्र के अलावा बेगम जीनत महल थीं , जो अब तक ' उनसे पूरी तरह ऊब चुकी थीं ' और उन्हें ' दुखदायी , गंदा , बुद्धू व बूढ़ा ' कहने लगी थीं .
  • Sometimes he does everything single-handed , without assistance or encouragement from his wife ; or he may play an unwilling and secondary role and is promptly thrown out by his wife after his work is finished .
    कभी कभी वह अपनी पतऋ-ऊण्श्छ्ष्-नी की सहायता के बिना या उससे प्रोतऋ-ऊण्श्छ्ष्-साहन न मिलने पर सारा काम अकेले करता है.यह भी हो सकता है कि वह अनिचऋ-ऊण्श्छ्ष्-छुक और गऋण भूमिका निभाए और उसका काम खतऋ-ऊण्श्छ्ष्-म हो जाने पर पतऋ-ऊण्श्छ्ष्-नी उसको फऋरन निकाल बाहर करे .
  • Unwilling to prolong an unnecessary and futile debate with a man whose character he deeply respected and whose advent on the scene he had hoped for and predicted ; Tagore kept silent and retired to his favourite retreat in Santiniketan .
    रवीन्द्रनाथ एक ऐसे व्यक्ति की , और जिसके आचरणों को वे बहुत सम्मान देते थे और जिनके हृदय में आने की कामना और परिकल्पना कीथी , उनके साथ वे अनिर्णायक वाद-विवाद को खींचना नहीं चाहते थे , इसलिए रवीन्द्रनाथ विश्राम के लिए अपनी मनपसंद जगह शांतिनिकेतन वापस चले गए .
  • And nationalists find themselves, as usual, somewhere in between. They sympathize with the imperial vision but worry about its practicalities and consequences. As patriots, they take pride in American accomplishments and hope U.S. influence will spread. But they have two worries: that the outside world is not ready to Americanize and Americans are unwilling to spend the blood and treasure to carry off an imperial mission.
    साम्राज्यवादी ईराक की ओर अमेरिका की नीतियों को चला रहे हैं जहाँ वे न केवल उस देश का पुनर्वास करने का अवसर देख रहे हैं वरन् मध्य पूर्व में अमेरिका के मार्ग के प्रचार का अवसर भी देख रहे हैं.
  • The fact is, while Sudan's “underground railroad” has become an embarrassment to those unwilling to help Sudan's slaves, it still provides the best hope of freedom for some of the world's most wretched humans. It deserves wide support. And although Sudan's slaves may seem a world apart, ultimately they are kin to the other victims of jihad in such places as Manhattan, Algiers, Jerusalem, and Kashmir. Militant Islam is staging a global jihad and the answer to it ultimately must also be global.
    तथ्य तो यह है कि सूडान का भूमिगत रेलमार्ग उन लोगों के लिये झेंप पैदा करता है जो कि सूडान में गुलामों को मुक्त नहीं कराना चाहते हैं। यह विश्व के सबसे प्रताडित मानवों के लिये स्वतंत्र होने की सर्वोच्च आशा है। इसे व्यापक समर्थन मिलना चाहिये।
  • As explained by the Washington Post , “the Palestinian Authority is broke, politically fractured, riddled with corruption, unable to provide security for its own people and seemingly unwilling to crack down on terrorist attacks against Israel.” One unnamed Fatah member estimates that 90 percent of gang activity is carried out by Palestinian Authority employees.
    जैसा कि वाशिंगटन पोस्ट में कहा गया है , “फिलीस्तीनी अथॉरिटी पूरी तरह से टूटी हुई, राजनैतिक रुप से विभाजित और भ्रष्टाचार से परिपूर्ण है जो अपने ही लोगों को सुरक्षा देने में और इजरायल के विरुद्ध आतंकवादी हमलों को रोकने में असमर्थ है .फतह के एक सामान्य सदस्य ने अनुमान लगाया है कि 90 प्रतिशत गैंगस्टर गतिविधियां फिलीस्तीनी अथॉरिटी के कर्मचारी द्वारा संचालित हैं.”
  • Hamas partially concurs: One leader, Ismail Haniyeh , hopes Gaza can “move toward economic disengagement from the Israeli occupation,” while another, Ahmad Youssef , wants the Gaza-Egypt border opened to trade and Egypt to serve as Gaza's “ gateway ” to the outside world. As Hamas promises that Cairo's re-closing the wall on Feb. 3 will not turn back the clock, Egypt's Muslim Brethren , a Hamas ally, demands the Gaza border be opened. Can Mubarak ignore these demands, popular among Egyptians? In effect, Gaza has already begun imposing itself on an unwilling Egypt.
    कुछ इजरायली इस सम्बन्ध में सहयोग करना चाहते हैं। उदाहरण के लिए इजरायल के सहायक विदेश मंत्री मतान विलनाय का मानना है कि आर्थिक रूप से कैरो को इसे अपने हाथ में ले लेना चाहिए। “ जब गाजा दूसरी ओर खुला हुआ है तो इसके प्रति हमारी जिम्मेदारी समाप्त हो जाती है इस लिए इससे अपना सम्पर्क काटना चाहते हैं।
  • Unwilling to specify the possibility of jihad as even part of his motive, media analyses dismissed it by implication. The Atlanta Journal-Constitution merely reported that local Muslims rue the snipers having “once again tarred the image of a peaceful religion.” All those interviewed by the Commercial Appeal in Memphis “agreed that it did not matter that one of the suspected snipers had converted to Islam.”
    इसके आशय के पीछे जिहाद के सम्भावना को रेखांकित न कर मीडिया विश्लेषणों ने इसे खारिज ही किया। एटलांटा जर्नल कांस्टीट्यूशन ने केवल यह रिपोर्ट बनाई कि स्थानीय मुसलमानों ने स्निपर के द्वारा एक बार फिर एक शांतिपूर्ण धर्म की छवि को तार-तार कर दिया। मेम्फिस में कामर्शियल अपील ने जिन लोगों का साक्षात्कार लिया वे सभी इस बात से सहमत थे कि यह महत्व नहीं रखता कि एक सन्दिग्ध स्निपर इस्लाम में धर्मांतरित हुआ था।
  • The most effective form of counterterrorism fights not the terrorists but the ideas that motivate them. This strategy involves two main steps. First, defeat the Islamist movement just as the fascist and communist movements were defeated - on every level and in every way, making use of every institution, public and private. This task falls mainly on non-Muslims, Muslim communities being generally incapable or unwilling to purge their own.
    आतंकवाद प्रतिरोध का सबसे प्रभावी तरीका केवल आतंकवादियों से लड़ना नहीं है वरन् उन्हें प्रेरित करने वाले विचारों से लड़ना भी है. इस रणनीति को दो प्रकार से अपनाया जा सकता है. पहला- सभी सार्वजनिक और व्यक्तिगत संस्थाओं का उपयोग करते हुये इस्लामवादी आन्दोलन को हर प्रकार से फासीवाद और कम्युनिस्ट आन्दोलन की भाँति परास्त किया जाये. यह कार्य करने का दायित्व तो मुख्यत: गैर-मुसलमानों का ही है क्योंकि मुस्लिम समुदाय अपनी ओर से ऐसा करने को उत्सुक भी नहीं है तथा सक्षम भी नहीं है.
  • Ultimately, moreover, no assurance exists that the US (or even Israel) will in fact launch preventive attacks on Iran, despite the risks we will all face if it becomes a nuclear-armed state. In fact, if the US is unwilling to go even as far as I have proposed, Iran is likely to assume the US will in fact accept an outcome based on containment rather than prevention, regardless of how the US ends up acting. Limited uses of force aimed at the IRGC, now, for its blatantly illegal conduct, would at a minimum alter Iranian strategic calculations while testing the potential for a peaceful resolution of the nuclear issue. Related Topics: Iran , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    पूर्व विदेश मंत्री जार्ज पी शुल्ज ने टाकिंग आन ईरान में अपनी भूमिका में सोयफर के विचार को , “ ऐसा विकल्प कहा है कि जिसे कि काफी पहले क्रियांवित किया जाना चाहिये था” । निश्चित रूप से यह अवसर है कि आईआरजीसी के उत्पीडन को लेकर शक्ति की भाषा में उत्तर देना चाहिये जिसे कि ईरान के नेता समझते हैं और शायद इसी के चलते अधिक शत्रुता की सम्भावना से भी बचा जा सकता है।
  • Nov. 21, 2013 update : Over six years after the Raas-Long study that inspired the above article, Efraim Inbar of Bar-Ilan University reaches similar conclusions in “A Strike on Iran: Complex, But Possible.” Excerpts: An Israeli strike on Iran's nuclear infrastructure is a risky and militarily-complicated endeavor, but within reach. Israeli ingenuity and determination could lead to a great operational and political success. The international responses are likely to be bearable. … Such an attack would require the capability to reach and destroy distant targets, while overcoming aerial defense systems. Yet the number of facilities that would need to be hit to deal a significant blow to Iran's nuclear infrastructure is generally overestimated. … At a time when appeasing Iran seems to be in vogue, an Israeli strike could invigorate elements in the international arena who are unwilling to accept an Iran with a nuclear breakout capability. In addition, many people around the world would be reminded that muscular reactions to evil regimes are often truly necessary. A decision by Israel to strike Iran would be a historic gamble. Nevertheless, history, necessity, and common sense point toward an attack.
    इजरायली सैन्य बल के पास अकेले ही ईरान की परमाणु क्षमता के केन्द्रों को नष्ट करने में सफलता प्राप्त करने की क्षमता है, इससे ईरान के परमाणु कार्यक्रम को रोकने में सफलता मिलेगी । इसलिए रास - लांग के अध्ययन में कूटनीतिक सौदे की गुंजायश है। इसके परिणाम सम्भावित रूप से विस्तृत रूप से फैले हुए होने चाहिए ।
  • With this in mind, MAC proposed a pragmatic solution: drivers unwilling to carry alcohol could get a special color light on their car roofs, signaling their views on alcohol to taxi starters and customers alike. From the airport's point of view, this scheme offers a sensible and efficient mechanism to resolve a minor irritant, leaving no passenger insulted and no driver losing business. “Airport authorities are not in the business of interpreting sacred texts or dictating anyone's religious choices,” Hogan points out. “Our goal is simply to ensure travelers at [the airport] are well served.” Awaiting approval only from the airport's taxi advisory committee, the two-light proposal will likely be in operation by the end of 2006.
    होगन ने यू एस ए टुडे को बताया कि अक्सर यात्री आश्चर्य और अपमानित अनुभव करते हैं. इसे ध्यान में रखते हुये मेट्रोपोलिटन एयरपोर्ट आयोग ने एक समाधान सुझाया. अल्कोहल ले जाने के अनिच्छुक अपनी कार पर एक विशेष प्रकार का प्रकाश लगायें जो ग्राहकों को अल्कोहल के सम्बन्ध में टैक्सी की नीति का संकेत दे सके. एयरपोर्ट के दृष्टिकोण से यह योजना अत्यन्त उपयोगी और विवेकपूर्ण है जिससे यात्री अपमानित अनुभव नहीं करेंगे और कोई भी चालक अपनी जीविका से भी वंचित नहीं होगा. होगन ने संकेत दिया कि एयरपोर्ट के अधिकारियों का काम धर्म ग्रन्थों की व्याख्या करना या लोगों की धार्मिक पसन्द पर अपनी राय देना नहीं है. उनका उद्देश्य इतना ही है कि एयरपोर्ट पर यात्रियों को सुविधा हो. एयरपोर्ट टैक्सी सलाहकार समिति के समक्ष दो प्रकाश वाला प्रस्ताव लम्बित है जो 2006 के अन्त तक प्रभाव में आ जायेगा.
  • More Sentences:   1  2

unwilling sentences in Hindi. What are the example sentences for unwilling? unwilling English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.