were sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- “ Were you so sad , then ? ” I asked , “ on the day of the forty-four sunsets ? ”
“ तो क्या तैंतालीस बार सूर्यास्त देखने वाले दिन तुम इतने दुखी थे ? ” - In order to be who they were,
वो होने के लिए जो वो थे, - Were we being followed?
थे हम पर जाया जा रहा है? - We need fathers, as it were, the exemplary father figures in society,
हमें पिताजी चाहिए, लेकिन वैसे ही पिताजी जैसे समाज में थे ,जिन्हें दोहराया जा सके - Were it not for the bodies there on the ground , it would have appeared to be a normal day at the oasis .
अगर जमीन पर हमलावरों की लाशें न बिछी होतीं तो सब कुछ सामान्य ही दिखाई देता । - Were they sleeping when these illegal factories and vast illegal industrial estates were being built ?
जब ये अवैध फैक्टरियां और विशाल अवैध औद्योगिक संस्थान बन रहे थे तो क्या सरकारें सो रही थीं ? - Q: Were you in favor of going to war in Iraq, and how do you think it's progressing or regressing?
प्रश्न - क्या आप इराक मं युद्ध के पक्ष में थे और आपके विचार में इसमें प्रगति हो रही है या अवनति ? - ” Were you not my mother , but some one else ' s , d ' you think I would n't know you , mother ?
? अगर तुम मेरी नहीं बल्कि किसी और की मां होतीं तो क्या तुम सोचती हो मां कि मैं तुम्हें नहीं जानता ? - Tact is the art of making guests feel at home when that's really where you wish they were.
व्यवहार कुशलता उस कला का नाम है कि आप महमानों को घर जैसा आराम दें और मन ही मन मनाते भी जाएं कि वे अपनी तशरीफ उठा ले जाएं। - Were they going to be bullied by the threats of so-called . reformers into giving up their right to marry child-wives ?
क़्या वह ऐसे लोगों की , जो अपने सुधारक बताते हैं , धमकियों से डरकर अपनी बच्चियों की शादी करने का अपना हक छोड़ दें ? - If you love somebody, let them go, for if they return, they were always yours. And if they don't, they never were.
जिनसे प्रेम करते हैं, उन्हें जाने दें, वे यदि लौट आते हैं तो वे सदा के लिए आपके हैं। और अगर नहीं लौटते हैं तो वे कभी आपके थे ही नहीं। - AT REGISTAN ILLITERATE WERE ALSO GIVEN EDUCATION,AND THE TEACHING OF THE ILLITERATE ARE EVEN FOUND TODAY
केवल यही नहीं उसने रेगिस्तान के अनपढ़ लोगों को ऐसा सभ्य बना दिया कि पूरे विश्व पर इस सभ्यता की छाप से सैकड़ों वर्षों बाद भी पीछा नहीं छुड़ाया जा सकता। - Were it not so the author of Gtanjali and the great exponent of India 's spiritual heritage could hardly have looked upon his visit to the Soviet land as a pilgrimage .
अगर वे ? गीतांजलि ? के लेखक और भारतीय आध्यात्मिक परंपरा के महान अन्वेषक न होते तो सोवियत राज्य की यात्रा को तीर्थ-यात्रा की तरह नहीं लेते . - Increasing use of power , mechanisation and cooperatives Were suggested , but there seemed at the time no well-thought-out plans for achieving these objectives .
शक़्ति का बढ़ता प्रयोग , मशीनीकरण तथा सहकारिता के सुझाव दिये गये लेकिन ऐसे समय इन लक्ष्यों की पूर्ति में कोई सुविचारित योजनाएं बनती प्रतीत नहीं हुईं . - But, Akbar gave new way to this episodes where princes brother and father were allowed to meet there brother and father after marriage just like Muslim law family were, except eating food together and praying.
हालांकि अकबर ने इस मामले को पिछले प्रकरणों से अलग रूप दिया जहां उन रानियों के भाइयों या पिताओं को पुत्रियों या बहनों के विवाहोपरांत अकबर के मुस्लिम ससुराल वालों जैसा ही सम्मान मिला करता था सिवाय उनके संग खाना खाने और प्रार्थना करने के। - Forces opposed to nuclearization need to be motivated and unified, and that is made more likely by strong external pressure. Were Europeans, Russians, Chinese, Middle Easterners, and others to act in sync with Washington, it would help mobilize opposition elements in Iran. Indeed, those states have their own reasons to dread both a nuclear Tehran and the bad precedent this sets for other potential atomic powers, such as Brazil and South Africa.
निश्चय ही परमाणु सम्पन्न ईरान को लेकर अपने-अपने भय हैं जो कि ब्राजील और दक्षिण अफ्रीका जैसी सम्भावित परमाणु शक्तियों के लिये बुरा उदाहरण प्रस्तुत करेगा. - I disagree, arguing that there is another route the continent might take , one of resistance to Islamification and a reassertion of traditional ways. Indigenous Europeans - who make up 95 percent of the population - can insist on their historic customs and mores. Were they to do so, nothing would be in their way and no one could stop them.
पश्चिमी यूरोप में इस्लाम के कुछ विश्लेषकों का तर्क है कि यह महाद्वीप अपने यूरेबिया के भाग्य से नहीं बच सकता और पिछली आधी शताब्दी से जारी यह रूझान तब तक जारी रहेगा जब तक यह मुस्लिम बहुल नहीं बन जाता और यहाँ इस्लामी कानून (शरियत) का शासन नहीं हो जाता। - In a similar spirit, a former chief justice of Pakistan, S.A. Rahman, argues that the Koranic phrase contains “a charter of freedom of conscience unparalleled in the religious annals of mankind.” To a Western sensibility, this interpretation makes intuitive sense. Thus does Alan Reynolds, an economist at the CATO Institute, write in the Washington Times that the verse signifies that the Koran “counsels religious tolerance.” Were it only so simple.
यह प्रतीकात्मक है - यह वाक्यांश वर्णनात्मक है न कि आज्ञासूचक .इस्लाम इस मामले में पूरी तरह स्पष्ट है कि किसी को मुसलमान बनाने के लिए कड़ाई का इस्तेमाल उसे बाध्य करना नहीं होता इसी प्रकार युद्ध में पराजय के पश्चात इस्लाम कबूल करवाना भी बाध्य करना नहीं है . - In a similar spirit, a former chief justice of Pakistan, S.A. Rahman, argues that the Koranic phrase contains “a charter of freedom of conscience unparalleled in the religious annals of mankind.” To a Western sensibility, this interpretation makes intuitive sense. Thus does Alan Reynolds, an economist at the CATO Institute, write in the Washington Times that the verse signifies that the Koran “counsels religious tolerance.” Were it only so simple.
यह प्रतीकात्मक है - यह वाक्यांश वर्णनात्मक है न कि आज्ञासूचक .इस्लाम इस मामले में पूरी तरह स्पष्ट है कि किसी को मुसलमान बनाने के लिए कड़ाई का इस्तेमाल उसे बाध्य करना नहीं होता इसी प्रकार युद्ध में पराजय के पश्चात इस्लाम कबूल करवाना भी बाध्य करना नहीं है . - The second worry concerns nearby Europe, already deeply incompetent at dealing with its Islamist challenge. Were Ennahda to take power and then expand networks, provide funds, and perhaps smuggle arms to allies in nearby Europe, it could greatly exacerbate existing problems there. Rached Ghannouchi, head of Ennahda, Tunisia's main Islamist organization.
दूसरी चिंता निकट के यूरोप को लेकर है जो कि पहले ही इस्लामवादी चुनौती का सामना कर पाने में अक्षम है। यदि अनहदा सत्ता में आकर अपना नेटवर्क फैलाता है , आर्थिक सहायता देकर और शायद निकट के यूरोप में शस्त्र की तस्करी करना आरम्भ करता है तो इससे वहाँ पहले से ही स्थित समस्याओं में और भी वृद्धि हो जायेगी।
were sentences in Hindi. What are the example sentences for were? were English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.