हिंदी Mobile
Login Sign Up

अन्यायपूर्ण sentence in Hindi

pronunciation: [ aneyaayepuren ]
"अन्यायपूर्ण" meaning in English"अन्यायपूर्ण" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • Since 1 October 1999 trading standards departments , statutory regulators and the Consumers' Association have the power to consider if a term is unfair , and to take court action to stop its use in future contracts .
    1 अक्तूबर 1999 से ट्रेडिंग स्टैंडर्डज़ डिपार्टमेंट्स , कानूनी आधार वाले नियंत्र और कंज़यूमर्ज़ एसोशिएशन के पास यह जाँचने का अधिकार होगा कि क्या कोई शर्त अन्यायपूर्ण है और उस शर्त को भविष्य के अनुबंधों में शामिल होने से रोकने के लिए वे कानूनी कार्यवाही भी करा सकेंगे ।
  • Two developments resolved the dilemma for us in September 2008. Our study of the government's case convinced us of its injustice, shoddiness, arbitrariness, hollowness, and futility. Certain of Mr. Rosen's innocence, the lawsuit against him would not stop us from hiring him.
    सितम्बर 2008 में दो घटनाक्रम ने हमारी दुविधा का समाधान कर दिया। सरकार के मामले का अध्ययन करने के उपरांत हम इस निष्कर्ष पर पहुँचे कि यह अन्यायपूर्ण, खाली , निरर्थक और मनगढंत है। श्रीमान रोसेन के निर्दोष होने को लेकर निश्चिन्त होकर हमने निर्णय किया कि उनका मुकद्दमा हमें उन्हें अपने साथ जोडने से नहीं रोकेगा।
  • But on July 28, just nine days before the Ramadans were to leave for America, Mr. Ramadan was informed that the Department of Homeland Security had revoked his work visa. A DHS spokesman, Russ Knocke, later explained this had been done in accord with a law that denies entry to aliens who have used a “position of prominence within any country to endorse or espouse terrorist activity.” The revocation, Mr. Knocke added, was based on “public safety or national security interests.”
    रमादान ने स्वाभाविक रूप से वीजा रद्द होने को अन्यायपूर्ण और राजनीतिक दबाव में उठाया गया कदम करार दिया है. यहाँ तक कि सरकारी विभाग के इस निर्णय के लिये उन्होंने मुझे दोषी ठहराया है. इससे अधिक क्या हो सकता है? सरकारी विभाग को मुझसे अधिक पता होगा परन्तु वे इस बारे में बात नहीं करना चाहते.
  • Turks enumerated to me a lengthy list of authoritarian symptoms they suffered from the decade-long rule by Erdoğan's Justice and Development Party, or AKP: suppression of political criticism, crony capitalism, manipulation of the judiciary, unjust imprisonment, show trials and a disregard for the separation of powers. In particular, they evinced annoyance at the way Erdoğan seeks to impose his personal tastes on the country.
    तुर्क लोगों ने एक बडी सूची गिनाई जो कि एरडोगन की एकेपी के एक दशक के शासन में उसके अधिनायकवादी लक्षण को दर्शाते हैं जैसे कि राजनीतिक आलोचना को दबाना, सहयोगी पूँजीवाद , न्यायपालिका को तोडना मरोडना , अन्यायपूर्ण कारावास, बनावटी मुकदमे तथा शक्तियों के विभाजन की अवहेलना। विशेष रूप से उन्होंने इस बात पर असंतोष जताया कि एरडोगन अपनी व्यक्तिगत पसंद देश पर थोपने का प्रयास कर रहे हैं।
  • Turks enumerated to me a lengthy list of authoritarian symptoms they suffered from the decade-long rule by Erdoğan's Justice and Development Party, or AKP: suppression of political criticism, crony capitalism, manipulation of the judiciary, unjust imprisonment, show trials and a disregard for the separation of powers. In particular, they evinced annoyance at the way Erdoğan seeks to impose his personal tastes on the country.
    तुर्क लोगों ने एक बडी सूची गिनाई जो कि एरडोगन की एकेपी के एक दशक के शासन में उसके अधिनायकवादी लक्षण को दर्शाते हैं जैसे कि राजनीतिक आलोचना को दबाना, सहयोगी पूँजीवाद , न्यायपालिका को तोडना मरोडना , अन्यायपूर्ण कारावास, बनावटी मुकदमे तथा शक्तियों के विभाजन की अवहेलना। विशेष रूप से उन्होंने इस बात पर असंतोष जताया कि एरडोगन अपनी व्यक्तिगत पसंद देश पर थोपने का प्रयास कर रहे हैं।
  • Conduct by the governor was reprehensible, totally unjustified, and in so far as he argues to the contrary, we do not accept his explanation. He seemed determined to justify a course of action which seemed wholly disproportionate. … This was a gross error of judgment, at the very least, on his part. Mr Knight started with the presumption that the applicant would be dismissed. We are most disturbed that a man in Mr Knight's position should approach the future of a long-term prison officer in such a manner.
    “राज्यपाल का व्यवहार दोषपूर्ण, अन्यायपूर्ण था और जहाँ तक इसके विरोध में इसका तर्क है हम उनकी व्याख्या स्वीकार नहीं करते। ऐसा प्रतीत होता है कि वे ऐसे कार्य को न्यायसंगत ठहराने पर तुले हैं जो पूर्णतया आनुपातिक नहीं है। उनकी ओर से यह गलत निर्णय है। नाइट ने आरम्भ से ही अनुमान कर लिया रोज को बर्खास्त कर दिया जाये। हमें इस बात की असहजता है कि नाइट की स्थिति का व्यक्ति जेल अधिकारी के भविष्य को दीर्घगामी स्तर पर इस प्रकार खराब करने का रवैया अपनाता है।”
  • The era of monarchy had plenty of faults, from iniquitous income levels to violent movements (foremost among them, the Muslim Brotherhood) but it was an era of modernization, of a growing economy, and of increasing influence in the world. Industry had begun, women threw off their face coverings, and Egyptian soft power had a wide impact in Arabic-speaking countries. Tarek Osman recalls this time in his excellent Egypt on the Brink: From Nasser to Mubarak (Yale) as “liberal, glamorous, cosmopolitan.”
    राजशाही का काल अनेक भूलों से भरा था जिसमें कि अन्यायपूर्ण आय के स्तर से हिंसक आंदोलन तक (उनमें सबसे अग्रणी मुस्लिम ब्रदरहुड था) परंतु यह युग आधुनिकता, बढती अर्थव्यवस्था साथ ही विश्व में बढते प्रभाव का था। उद्योग आरम्भ हुये, महिलाओं ने अपने सिर ढँकने छोड दिये और मिस्र की नरम शक्ति का अरब भाषी देशों में व्यापक प्रभाव था। तारिक ओस्मान ने अपनी शानदार कृति Egypt on the Brink: From Nasser to Mubarak ( येल) में इस समय को याद करते हुए , “ उदारवादी, आकर्षण से युक्त और विभिन्न संस्कृतियों के समागम से भरा कहा है”
  • More Sentences:   1  2  3

aneyaayepuren sentences in Hindi. What are the example sentences for अन्यायपूर्ण? अन्यायपूर्ण English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.