चिन्ता sentence in Hindi
pronunciation: [ chinetaa ]
"चिन्ता" meaning in English"चिन्ता" meaning in HindiSentences
Mobile
- What explains this increasingly worried attitude? Clearly, much of it follows on the on-going reality of terrorism, hate-filled statements and other problems tied to militant Islam around the globe. But some of it also results from the problems concerning militant Islam's control of the institutions of American Muslim life.
यह चिन्ता जनक व्यवहार किस चीज की व्याख्या करता है। निश्चित रूप से इसका बड़ा कारण आतंकवाद की सच्चाई, घृणा से भरे वक्तव्यों और सम्पूर्ण विश्व में उग्रवादी इस्लाम से जुड़ी समस्याओं पर आधारित है। परन्तु इसका कुछ कारण अमेरिका के मुस्लिम जीवन से सम्बन्धित संस्थानों पर उग्रवादी इस्लाम का नियन्त्रण भी है। - The INS does so via the time-honored bureaucratic practice of hiding behind ungrammatical obfuscation: “Under this program,” it states, “temporary foreign visitors (non-immigrant aliens) coming from certain countries or who meet a combination of intelligence-based criteria are identified as presenting elevated national security concerns.” Say that again?
आई.एन.एस ने ऐसा करने के लिए चिर परिचित अफरशाही के पीछे छुपने का बहाना लिया। इस कार्यक्रम के अन्तर्गत कहा गया, अस्थायी विदेशी यात्री जो कुछ निश्चित देशों से आते हैं या तो खुफिया आधारित मिश्रण के दायरे में आते हैं वे इस रूप से चिन्हित किये गये हैं कि वे राष्ट्रीय सुरक्षा के लिए चिन्ता उतपन्न करते हैं। '' - The Turks have entirely valid counterterrorist reasons to strike the PKK in Iraq, but Ankara's shadowy irredentism since the 1990s suggests that it harbors aspirations to regain some Ottoman real estate. In other words, yet another unsettled Middle Eastern border threatens instability. Related Topics: Iraq , Kurds , Turkey and Turks receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL.
सीरिया के राष्ट्रपति बशर अल असद के सहयोग से एरडोगन ने अमेरिका की इस चिन्ता को हवा दी है कि तुर्की आक्रमण कर सकता है। उधर तुर्की की संसद ने भी 507-19 के मत से इराक पर वायु और भूमि आक्रमण की अनुमति दे दी है तथा चीफ आफ स्टाफ यासर बुयाकुनित ने धमकी भी दी है। - (That is like today's Americans debating the Constitution's much-disputed Second Amendment, concerning the right to bear arms, by claiming newly discovered oral transmissions going back to George Washington and Thomas Jefferson. Obviously, their quotations would inform us not what was said 225 years ago but about current views.) Portrait of Ignaz Goldziher.
( यह वैसे ही है जैसे कि आज अमेरिका के लोग संविधान के सर्वाधिक विवादित द्वितीय संशोधन पर बहस कर रहे हैं जिसमें कि शस्त्र धारण करने के अधिकार को लेकर चिन्ता है और इसका दावा हाल में प्राप्त जार्ज वाशिंगटन और थामस जेफरसन के मौखिक वार्तालाप पर आधारित है । निश्चय ही उनके उद्धरण हमें यह नहीं बतायेंग़े कि 225 वर्ष पूर्व क्या हुआ वरन आज की वर्तमान स्थिति के बारे में बतायेंगे) - This confusion prompts Muslim extremists to indulge in the error that their successes betoken a superior virtue, or even God's support. Conversely, they perceive the West's restraint as a sign of its decadence. Such fantasies, Harris contends, feed on themselves, leading to ever-more demented and dangerous behavior. Westerners worry about the security of electricity grids, computer bugs and water reservoirs; can a nuclear attack on a Western metropolis be that remote? Western restraint, in other words, insulates its enemies from the deserved consequences of their actions, and so unintentionally encourages their bad behavior.
पश्चिम के लोग विद्युत ग्रिड, कम्प्यूटर और जल भंडार की सुरक्षा की चिन्ता करते हैं परन्तु पश्चिमी महानगरों पर परमाणु आक्रमण दूर की बात नहीं है। दूसरे शब्दों में पश्चिमी संयम इसके शक्षुओं को उनके कार्य के अनुरूप दण्ड से बचाता है और अनजाने में ही उनके गन्दे व्यवहार को प्रश्रय देता है। - The U.S. government has since the 1950s invariably encouraged Israeli governments to withdraw from territory, and I expect that pattern to continue. But it bears notice that several members of Congress - including Senators Charles Schumer and Jesse Helms - have voiced their concerns when they see Jerusalem endangering its security by giving up too much land. Could such caution not conceivably take hold within the executive branch too?
1950 से अमेरिकी प्रशासन ने सदैव इजरायली सरकार को अपने राज्यक्षेत्र से वापस होने को प्रोत्साहित किया है और मेरी अपेक्षा है कि यह परिपाटी जारी रहेगी. परन्तु ध्यान देने योग्य तथ्य यह है कि सीनेटर चाल्स शूमर और जेस हेल्थ सहित कांग्रेस के सदस्यों ने जेरूसलम द्वारा अधिक भूमि देकर अपनी सुरक्षा को खतरे में डालने पर चिन्ता प्रकट की है. क्या प्रशासकीय शाखायें इसी प्रकार सचेत नहीं होंगी. - Yet I worry. Won't human nature and governmental inertia combine to induce the Bush administration to push the road map through to completion, riding roughshod over the pesky details to keep things moving forward? Suppose Palestinian violence continues; won't there be a temptation to overlook it in favor of keeping to the diplomatic timetable?
फिर भी मुझे चिन्ता है। क्या मानवीय स्वभाव और सरकारी अधिकारियों की अपरिवर्तनशील प्रवृत्ति मिलकर चीजों को तेजी से आगे बढ़ाने के लिये ऊबड़-खाबड़ रास्ते चलने के लिए बुश प्रशासन को प्रलोभन देंगें। कल्पना करिये कि फिलीस्तीनी हिंसा जारी रहती है तो क्या कूटनीति समयसारिणी के पक्ष में नजर अंदाज करने का लोभ नहीं होगा। ऐसी ऐतिहासिक परिपाटी है जब लोकतान्त्रिक शक्तियो ने अधिनायकवादी शक्तियों से संघर्ष समाप्त करने के लिए समझौते किये हैं। - She saw the wrinkled , greying face with dark , wise eyes , and the weakening figure with the worn-out coat too big for it now , and the yellow star on it , as he shuffled out of the house at daybreak , morose , weighted down with dumb anxiety - and yet it was the same father who even then could still bring laughter to life and teach her how to waltz , in the evening , when the lamp was lit and the black-out fixed in place .
याद आया उसे उनका झुर्रियों - भरा ज़र्द चेहरा ; स्याह , विवेकपूर्ण आँखें ; कमज़ोर शरीर पर लटकता हुआ पुराना , ज़रूरतसे ज़्यादा लम्बा कोट , जिस पर पीला सितारा चिपका रहता । सुबह होते ही वे घर से बाहर निकल पड़ते - ग़मग़ीन और किसी मूक चिन्ता में दूबे हुए । किन्तु यही बाबू उन दिनों भी हँसते - हँसाते रहते थे और शाम के समय जब बत्ती जल जाती और ' ब्लैक - आउट ' का परदा यथास्थान लगा दिया जाता , वे उसे ' वॉल्ज़ ' नृत्य सिखाया करते । - But pessimists noted AKP's origins in two political parties subsequently outlawed for their militant Islamic activism. “The people who control AKP are much more extreme than they say,” asserted one worried Turkish official. The Turkish military worried too; thus, Chief of Staff Hilmi Özkök reportedly warned the newly assembled Cabinet that “the Turkish armed forces will continue to devote all of its attention to protecting secularism.”
परन्तु निराशावादियों का मानना था कि ए के पी का मूल ऐसी दो राजनीतिक पार्टियों में हैं जो अपनी उग्रवादी इस्लामी सक्रियता के कारण अवैधानिक हो गई थी। तुर्की के एक चिन्तित अधिकारी ने कहा कि जिन लोगों का ए के पी पर नियन्त्रण है वे उससे कहीं अधिक कट्टर हैं जैसा वे कहते हैं। तुर्की के सेना प्रमुख सेना कि चिन्ता प्रकट करते हुए नव निर्वाचित संसद को चेतावनी दी, ‘ तुर्की का सैन्यबल सेकुलरिज्म की रक्षा में जुटा है - So, Kuwait actually vanished down the Iraqi maw, and Bahrain could face a similar fate. Nor are they alone, as three other Middle East states are also threatened with extinction. Jordan has always been precarious, perched between several larger, more powerful, and often aggressive states. In one memorable articulation of this fear, during the peak of the Kuwait crisis in November 1990, then-Crown Prince Hassan worried that his “small country of 3.5 million is on the brink of extinction.”
और जैसा कि कुवैत इराक की पेट में समा गया वैसा ही कुछ बहरीन के साथ भी हो सकता है। वे अकेले नहीं हैं, तीन अन्य मध्य पूर्व के राज्य भी समाप्ति के खतरे से ग्रस्त हैं। जार्डन सदैव अधिक शक्तिशाली और बड़े तथा अधिक आक्रामक राज्यों से दबा रहा है। इस भय से सम्बन्धित एक संस्मरण कुवैत संकट के समय नवम्बर 1990 का है जब इसके राजकुमार हुसेन को चिन्ता सता रही थी कि “उनका छोटा देश समाप्त होने की कगार पर है ''।
chinetaa sentences in Hindi. What are the example sentences for चिन्ता? चिन्ता English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.