हिंदी Mobile
Login Sign Up

स्रोत भाषा sentence in Hindi

pronunciation: [ serot bhaasaa ]
"स्रोत भाषा" meaning in English
SentencesMobile
  • अनुवाद करते समय स्रोत भाषा की रचना के परिवेश और प्रसंग को समझकर ही अनुवादक को लक्ष्य भाषा में अनुवाद करना चाहिए।
  • व्यतिरेकी विश्लेषण और अनुवाद दोनों का ही संबंध दो भाषाओं से होता है-एक स्रोत भाषा और दूसरी लक्ष्य भाषा.
  • आरंभ में यूरोप के विद्वान मानते थे कि उनकी भाषाओं को जन्म देने वाली स्रोत भाषा का गहरा संबंध भारत से है।
  • आरंभ में यूरोप के विद्वान मानते थे कि उनकी भाषाओं को जन्म देने वाली स्रोत भाषा का गहरा संबंध भारत से है।
  • एक डेटाबेस है जिसमें स्रोत भाषा के किसी खण्ड (वाक्यांश, वाक्य, मुहावरा, अनुच्छेद आदि) के संगत लक्ष्य भाषा का खण्ड भण्डारित रहता है।
  • यह स्रोत भाषा (अंग्रेजी) टैक्स्ट अनुवादक इञ्जन के लिये इनपुट का कार्य करता है, जो कि इसे टारगेट भाषा (हिन्दी) में बदल देता है।
  • इस तरह के प्रोक्तिस्तरीय अनुवाद में स्रोत भाषा के वक्ता के प्रकरण युक्त पूर्ण मंतव्य या विचारों का अनुवाद लक्ष्य भाषा में होता है।
  • इसलिए जरूरी है कि अनुवादकों को स्रोत भाषा और लक्ष् य भाषा की संस् कृति शब् दविन् यास और अर्थविन् यास की जानकारी हों।
  • यह स्रोत भाषा (अंग्रेजी) टैक्स्ट अनुवादक इञ्जन के लिये इनपुट का कार्य करता है, जो कि इसे टारगेट भाषा (हिन्दी) में बदल देता है।
  • आदर्श स्थिति तो यह होगी कि अनुवाद ऐसे विषय विशेषज्ञ से कराया जाए जिसे स्रोत भाषा व लक्ष्य भाषा का भी पूरा ज्ञान हो।
  • More Sentences:   1  2  3

serot bhaasaa sentences in Hindi. What are the example sentences for स्रोत भाषा? स्रोत भाषा English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.